--- Line 6 citations.master.da.po --- # Danish translation for citations. -# Copyright (C) 2022 citations's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2022-2023 citations's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the citations package. -# Ask Hjorth Larsen , 2022. +# Ask Hjorth Larsen , 2022-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: citations master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/citations/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-24 06:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-29 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-01 18:39+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 220 citations.master.da.po --- #: data/resources/ui/entry_list_row.ui:88 -#, fuzzy -#| msgid "Open PDF" msgid "_Open PDF" -msgstr "Åbn PDF" +msgstr "_Åbn PDF" --- Line 224 citations.master.da.po --- #: data/resources/ui/entry_list_row.ui:92 -#, fuzzy -#| msgid "_Citation Key" msgid "_Copy Key" -msgstr "_Referencenøgle" +msgstr "_Kopiér nøgle" ============================================================================= Number of messages: 2 ============================================================================= --- Line 6 health.master.da.po --- # Danish translation for health. -# Copyright (C) 2022 health's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2022-2023 health's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the health package. -# Ask Hjorth Larsen , 2022. +# Ask Hjorth Larsen , 2022-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: health master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Health/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-13 17:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-29 14:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-01 18:42+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 89 health.master.da.po --- #: data/dev.Cogitri.Health.gschema.xml:84 -#, fuzzy -#| msgid "Active Minutes" msgid "Active user ID" -msgstr "Minutter aktiv" +msgstr "ID for aktiv bruger" --- Line 299 health.master.da.po --- #: data/ui/preferences_window.blp:99 data/ui/setup_window.blp:178 -#, fuzzy -#| msgid "User age" msgid "Username" -msgstr "Brugerens alder" +msgstr "Brugernavn" ============================================================================= Number of messages: 2 ============================================================================= --- Line 9 secrets.master.da.po --- # Danish translation for Secrets. -# Copyright (C) 2019 Secrets COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2019, 2022-2023 Secrets COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Secrets package. # # scootergrisen, 2019-2021. -# Ask Hjorth Larsen , 2022. +# Ask Hjorth Larsen , 2022-2023. # # scootergrisen: afprøv strenge med "_" så der ikke er flere der bruger samme tegn msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Secrets master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/secrets/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-15 08:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-03 17:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-01 18:42+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 1271 secrets.master.da.po --- #: gsecrets/password_generator_popover.py:75 -#, fuzzy -#| msgid "Lowercase" msgid "Include Lowercase" -msgstr "Små bogstaver" +msgstr "Medtag små bogstaver" --- Line 1275 secrets.master.da.po --- #: gsecrets/password_generator_popover.py:77 -#, fuzzy -#| msgid "Lowercase" msgid "Exclude Lowercase" -msgstr "Små bogstaver" +msgstr "Udelad små bogstaver" --- Line 1279 secrets.master.da.po --- #: gsecrets/password_generator_popover.py:80 -#, fuzzy -#| msgid "Uppercase" msgid "Include Uppercase" -msgstr "Store bogstaver" +msgstr "Medtag store bogstaver" --- Line 1283 secrets.master.da.po --- #: gsecrets/password_generator_popover.py:82 -#, fuzzy -#| msgid "Uppercase" msgid "Exclude Uppercase" -msgstr "Store bogstaver" +msgstr "Udelad store bogstaver" --- Line 1287 secrets.master.da.po --- #: gsecrets/password_generator_popover.py:85 -#, fuzzy -#| msgid "Numbers" msgid "Include Numbers" -msgstr "Tal" +msgstr "Medtag tal" --- Line 1291 secrets.master.da.po --- #: gsecrets/password_generator_popover.py:87 -#, fuzzy -#| msgid "Numbers" msgid "Exclude Numbers" -msgstr "Tal" +msgstr "Udelad tal" --- Line 1295 secrets.master.da.po --- #: gsecrets/password_generator_popover.py:90 -#, fuzzy -#| msgid "Symbols" msgid "Include Symbols" -msgstr "Symboler" +msgstr "Medtag symboler" --- Line 1299 secrets.master.da.po --- #: gsecrets/password_generator_popover.py:92 -#, fuzzy -#| msgid "Symbols" msgid "Exclude Symbols" -msgstr "Symboler" +msgstr "Udelad symboler" ============================================================================= Number of messages: 8 ============================================================================= --- Line 11 warp.main.da.po ---- # Danish translation for warp. -# Copyright (C) 2022 warp's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2022-2023 warp's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the warp package. # -# Ask Hjorth Larsen , 2022. +# Ask Hjorth Larsen , 2022-2023. # # Ordliste: # relay -> mellemvært # transmit code -> sendekode # transit server -> mellemvært (bemærk: transit server == relay) msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warp main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/warp/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-25 09:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-29 14:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-01 18:43+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 163 warp.main.da.po --- #: data/resources/ui/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Help" -msgstr "" +msgstr "Vis hjælp" --- Line 173 warp.main.da.po --- #: data/resources/ui/help_overlay.ui:26 -#, fuzzy -#| msgid "Preferences" msgctxt "shortcut window" msgid "Show Preferences" -msgstr "Indstillinger" +msgstr "Vis indstillinger" --- Line 331 warp.main.da.po --- #. Translators: File receive confirmation message dialog title #: data/resources/ui/window.ui:51 -#, fuzzy -#| msgid "Abort file transfer?" msgid "Abort File Transfer?" msgstr "Afbryd filoverførsel?" --- Line 339 warp.main.da.po --- #: data/resources/ui/window.ui:58 -#, fuzzy -#| msgid "Continue" msgid "_Continue" -msgstr "Fortsæt" +msgstr "_Fortsæt" --- Line 343 warp.main.da.po --- #: data/resources/ui/window.ui:59 -#, fuzzy -#| msgid "Abort" msgid "_Abort" -msgstr "Afbryd" +msgstr "_Afbryd" --- Line 352 warp.main.da.po --- #: data/resources/ui/window.ui:69 -#, fuzzy -#| msgid "Close" msgid "_Close" -msgstr "Luk" +msgstr "_Luk" --- Line 356 warp.main.da.po --- #: data/resources/ui/window.ui:70 -#, fuzzy -#| msgid "Show in Folder" msgid "_Show in Folder" -msgstr "Vis i mappe" +msgstr "_Vis i mappe" --- Line 360 warp.main.da.po --- #: data/resources/ui/window.ui:118 -#, fuzzy -#| msgid "Send" msgid "_Send" -msgstr "Send" +msgstr "_Send" --- Line 382 warp.main.da.po --- #: data/resources/ui/window.ui:174 -#, fuzzy -#| msgid "Receive" msgid "_Receive" -msgstr "Modtag" +msgstr "_Modtag" --- Line 446 warp.main.da.po --- #: src/ui/action_view.rs:261 -#, fuzzy -#| msgid "Copied Code to Clipboard" msgid "Copied Error to Clipboard" -msgstr "Kode kopieret til udklipsholder" +msgstr "Fejlmeddelelse kopieret til udklipsholder" --- Line 644 warp.main.da.po --- #: src/ui/preferences.rs:131 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing the rendezvous server URL has to be done on both sides of the " -#| "transfer. Only enter a server URL you can trust.\n" -#| "\n" -#| "Leaving these entries empty will use the application defaults." msgid "" "Changing the rendezvous server URL needs to be done on both sides of the " "transfer. Only enter a server URL you can trust.\n" "\n" "Leaving these entries empty will use the app defaults:\n" "Rendezvous Server: “{0}”\n" "Transit Server: “{1}”" msgstr "" -"Ændring af rendezvousserverens URL skal gøres både hos dig og din modpart. " -"Indtast kun URL på en server, du stoler på.\n" +"Ændring af rendezvousserverens URL skal gøres både hos dig og din modpart. Indtast kun URL på en server, du stoler på.\n" "\n" -"Hvis disse indstillinger udelades, bruges programmets standardværdier." +"Hvis disse indstillinger udelades, bruges programmets standardværdier.\n" +"Rendezvousserver: “{0}”\n" +"Mellemvært: “{1}”" ============================================================================= Number of messages: 11 =============================================================================