--- Line 12 dconf-editor.po-ui.master.da.po --- # Danish translation for dconf. -# Copyright (C) 2012, 2016-2019 The Free Software Foundation +# Copyright (C) 2012, 2016-2019, 2024 The Free Software Foundation # This file is distributed under the same license as the dconf package. # Kenneth Nielsen , 2012, 2016 # scootergrisen, 2016. -# Ask Hjorth Larsen , 2016-19 +# Ask Hjorth Larsen , 2016-19, 2024 # # double -> decimaltal. Typen double (dobbeltpræcisionsdecimaltal) # findes, men ikke enkeltpræcisions-. Dermed kan det blot oversættes # til decimaltal. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dconf master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/dconf-editor/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-26 16:57+0100\n" -"Last-Translator: Alan Mortensen \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-13 18:04+0100\n" +"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Project-Style: gnome\n" --- Line 901 dconf-editor.po-ui.master.da.po --- #. Translators: description of a demo key, see 'dconf-editor /ca/desrt/dconf-editor/Demo/variant' #: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:447 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Variants could be stored inside variants, and consequently as a GSettings " -#| "type. Their representation use the XML brackets (‘<’ and ‘>’ characters, " -#| "in a gschema file “<” and “>” respectively), with a parsable " -#| "representation of their content inside. If unclear, the type can be given " -#| "in the value with a prefix annotation like “@x” (where “x” is the type " -#| "string) or “int64”. See https://developer.gnome.org/glib/stable/gvariant-" -#| "text.html for complete documentation." msgid "" "Variants could be stored inside variants, and consequently as a GSettings " "type. Their representation use the XML brackets (‘<’ and ‘>’ characters, in " "a gschema file “<” and “>” respectively), with a parsable " "representation of their content inside. If unclear, the type can be given in " "the value with a prefix annotation like “@x” (where “x” is the type string) " "or “int64”. See https://docs.gtk.org/glib/gvariant-text.html for complete " "documentation." -msgstr "" -"Varianter kan gemmes inden i varianter og dermed som en GSettings-type. " -"Deres repræsentation bruger XML-klammer (tegnene “<” og “>”, eller " -"henholdsvis “<” og “>” i en gschema-fil) som omslutter en læselig " -"repræsentation af deres indhold. Hvis typen ikke fremgår klart, kan denne " -"angives i værdien med præfiksnotationen “@x”, hvor “x” er typestrengen, " -"eller “int64”. Se den fuldstændige dokumentation på https://developer.gnome." -"org/glib/stable/gvariant-text.html." +msgstr "Varianter kan gemmes inden i varianter og dermed som en GSettings-type. Deres repræsentation bruger XML-klammer (tegnene “<” og “>”, eller henholdsvis “<” og “>” i en gschema-fil) som omslutter en læselig repræsentation af deres indhold. Hvis typen ikke fremgår klart, kan denne angives i værdien med præfiksnotationen “@x”, hvor “x” er typestrengen, eller “int64”. Se den fuldstændige dokumentation på https://docs.gtk.org/glib/gvariant-text.html." --- Line 2286 dconf-editor.po-ui.master.da.po --- #. Translators: annotation under the entry that allows customizing a key, when displaying key properties; for keys of type "variant" (or of a type composed with a variant) #: editor/registry-info.vala:620 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Variants content should be surrounded by XML brackets (‘<’ and ‘>’). See " -#| "https://developer.gnome.org/glib/stable/gvariant-text.html for complete " -#| "documentation." msgid "" "Variants content should be surrounded by XML brackets (‘<’ and ‘>’). See " "https://docs.gtk.org/glib/gvariant-text.html for complete documentation." -msgstr "" -"Variantens indhold skal være omsluttet af XML-klammer (“<” og “>”). Se den " -"fuldstændige dokumentation på https://developer.gnome.org/glib/stable/" -"gvariant-text.html." +msgstr "Variantens indhold skal være omsluttet af XML-klammer (“<” og “>”). Se den fuldstændige dokumentation på https://docs.gtk.org/glib/gvariant-text.html." ============================================================================= Number of messages: 2 ============================================================================= --- Line 29 gnome-session.po-ui.main.da.po --- # translation of gnome-session.HEAD.po to Dansk # Danish translation of gnome-session. -# Copyright (C) 1998-2009, 2015-2019 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2009, 2015-2019, 2024 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-session package. # # Kenneth Christiansen , 1998-2000. # Birger Langkjer , 1999. # Keld Simonsen , 2000-2001. # Ole Laursen , 2001, 02, 03. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # Lasse Bang Mikkelsen , 2007. # Peter Bach , 2007. -# Ask Hjorth Larsen , 2007, 2015-2019. +# Ask Hjorth Larsen , 2007, 2015-2019, 2024. # Kenneth Nielsen , 2008-2009, 2013. # M.P. Rommedahl , 2008. # Kris Thomsen , 2011, 2013. # flemming christensen , 2011. # # Konventioner: # # dialog -> vindue # hints -> tip # splash screen -> velkomstvindue # start up -> starter # tasklist -> procesliste # URL -> adresse # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-session.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-session/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-13 12:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-27 13:07+0100\n" -"Last-Translator: Alan Mortensen \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-13 18:05+0100\n" +"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" --- Line 323 gnome-session.po-ui.main.da.po --- #: tools/gnome-session-inhibit.c:282 #, c-format msgid "Error while creating pipe: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved oprettelse af rørledning: %s\n" --- Line 327 gnome-session.po-ui.main.da.po --- #: tools/gnome-session-inhibit.c:299 msgid "Failure reading pipe\n" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved læsning fra rørledning\n" ============================================================================= Number of messages: 2 =============================================================================