--- Line 14 gnome-boxes.gnome-3-32.da.po --- # Danish translation for gnome-boxes. # Copyright (C) 2012-2018 gnome-boxes's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package. # # Kris Thomsen , 2012, 2014. # Kenneth Nielsen , 2015. # Ask Hjorth Larsen , 2012-2017. # Alan Mortensen , 2018. # # Konventioner: # # broker -> mægler # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-22 20:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-12 01:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-07 13:41+0200\n" "Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" --- Line 601 gnome-boxes.gnome-3-32.da.po --- #: src/app.vala:111 msgid "translator-credits" msgstr "" "Kris Thomsen\n" "Ask Hjorth Larsen\n" "Alan Mortensen\n" "\n" -"Dansk-gruppen \n" -"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" +"Dansk-gruppen\n" +"Webside \n" +"E-mail " --- Line 912 gnome-boxes.gnome-3-32.da.po --- #: src/libvirt-machine.vala:665 msgid "Experiencing graphics problems?" -msgstr "" +msgstr "Har du grafikproblemer?" --- Line 916 gnome-boxes.gnome-3-32.da.po --- #: src/libvirt-machine.vala:667 msgid "Disable 3D acceleration" -msgstr "" +msgstr "Deaktivér 3d-acceleration" ============================================================================= Number of messages: 3 ============================================================================= --- Line 21 gnome-builder.gnome-builder-3-32.da.po --- # Danish translation for gnome-builder. # Copyright (C) 2015-2019 gnome-builder's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-builder package. # # Kris Thomsen , 2015-2016. # Ask Hjorth Larsen , 2015-2019. # Fuld gennemlæsning Joe Dalton , 2016. # # Husk at føje navn til translator credits. # # metered connection -> forbrugsafregnet forbindelse (f.eks. mobilforbindelser) # # Tvivlsomme oversættelser: # chunk => uddrag # sectionport => sektionsområde # snippet => tekststump # runtime => runtime ? # toolchain => toolchain ? https://da.wikipedia.org/wiki/Toolchain # worker => arbejder # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-builder master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-26 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-12 01:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-07 13:41+0200\n" "Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" --- Line 88 gnome-builder.gnome-builder-3-32.da.po --- #: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:26 msgid "Multi-monitor support" -msgstr "" +msgstr "Understøttelse af flere skærme" --- Line 92 gnome-builder.gnome-builder-3-32.da.po --- #: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:27 -#, fuzzy -#| msgid "Show overview map" msgid "Code overview mini-map" -msgstr "Vis oversigtskort" +msgstr "Minioversigtskort over kode" --- Line 100 gnome-builder.gnome-builder-3-32.da.po --- #: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:29 -#, fuzzy -#| msgid "Integration with Autotools, Cargo, CMake, Meson, Make, and PHPize" msgid "" "Integration with Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, " "PHPize, and Waf" -msgstr "Integration med Autotools, Cargo, CMake, Meson, Make og PHPize" +msgstr "Integration med Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize og Waf" --- Line 126 gnome-builder.gnome-builder-3-32.da.po --- #: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:35 -#, fuzzy -#| msgid "Optional Vim-style editing" msgid "Optional Vim, Emacs, and SublimeText style editing" -msgstr "Valgfri Vim-redigeringstilstand" +msgstr "Mulighed for redigering i Vim-, Emacs- og SublimeText-tilstand" --- Line 142 gnome-builder.gnome-builder-3-32.da.po --- #: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:39 msgid "Support for viewing TODOs found within your code base" -msgstr "" +msgstr "Understøttelse af visning af TODO-lister inden i din kodebase" --- Line 146 gnome-builder.gnome-builder-3-32.da.po --- #: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:40 msgid "Fast fuzzy text search across files and symbols" -msgstr "" +msgstr "Hurtig fuzzy tekstsøgning over filer og symboler" --- Line 1648 gnome-builder.gnome-builder-3-32.da.po --- #: src/libide/gui/ide-application-actions.c:150 msgid "translator-credits" msgstr "" "Kris Thomsen\n" "Ask Hjorth Larsen\n" "Joe Hansen\n" "\n" -"Dansk-gruppen \n" -"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" +"Dansk-gruppen\n" +"Webside \n" +"E-mail " --- Line 3219 gnome-builder.gnome-builder-3-32.da.po --- #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:118 -#, fuzzy -#| msgid "missing" msgid "Missing" -msgstr "mangler" +msgstr "Mangler" --- Line 4210 gnome-builder.gnome-builder-3-32.da.po --- #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:148 -#, fuzzy -#| msgid "Installing " msgid "Install Missing SDK?" -msgstr "Installerer " +msgstr "Installér manglende SDK?" --- Line 4214 gnome-builder.gnome-builder-3-32.da.po --- #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:153 -#, fuzzy -#| msgid "Install" msgid "_Install" -msgstr "Installér" +msgstr "_Installér" --- Line 4218 gnome-builder.gnome-builder-3-32.da.po --- #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:49 msgid "" "Builder needs to install the following software development kits to build " "your project." -msgstr "" +msgstr "Builder har brug for at installere følgende værktøjskasser til softwareudvikling for at kunne bygge dit projekt." ============================================================================= Number of messages: 11 ============================================================================= --- Line 31 gtk.gtk-3-24.da.po --- # Danish translation of GTK+. -# Copyright (C) 1999-2018 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999-2019 Free Software Foundation, Inc. # Birger Langkjer , 1999. # Kenneth Christiansen, 1999-2000 # Keld Simonsen , 2000. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2005. # Marie Lund , 2005. # Kenneth Nielsen , 2011. -# Ask Hjorth Larsen , 2007, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18. +# Ask Hjorth Larsen , 2007, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19. # scootergrisen, 2015, 2016. # Konventioner: # attribute -> egenskab # colormap -> farvetabel # directory -> mappe # entry -> indtastningsfelt # frame (i animation) -> billede # (column) header -> (kolonne)overskrift # input -> (til tider) indtastning # label -> etiket (med denne stavning) # pixel -> skærmpunkt, punkt, billedpunkt # scroll bar -> rulleskakt # spin button -> talkontrol # toggle button -> afkrydsningsknap # widget -> kontrol # Nogle af de mere specielle grafiske udtryk er allerede oversat i # Gimp'en. # Værktøjstip er konsekvent blevet oversat uden et afsluttende punktum # (i modsætning til originalteksterne hvor det skifter lidt). # URI og URL bruges en del, hvis der kan være tvivl så oversæt hellere URI -> URI og URL -> URL. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-29 10:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-02 23:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-07 13:43+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" --- Line 525 gtk.gtk-3-24.da.po --- #: gdk/quartz/gdkglcontext-quartz.c:122 -#, fuzzy -#| msgid "Unable to create a GL context" msgid "Unable to create a GL pixel format" -msgstr "Kan ikke oprette en GL-kontekst" +msgstr "Kan ikke oprette et GL-pixelformat" --- Line 1569 gtk.gtk-3-24.da.po --- #: gtk/gtkaboutdialog.c:1037 msgid "Website" -msgstr "Websted" +msgstr "Webside" ============================================================================= Number of messages: 2 =============================================================================