# GNOME Eye of GNOME Manual. Danish translation. # Copyright (C) 1999-2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the eog package. # # M.P. Rommedahl , 2008 # Ask Hjorth Larsen , 2009 # # Display area -> billedområde # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Eye of Gnome, v. 2.18\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-29 02:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-15 01:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-20 21:42+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Dansk-gruppen \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Danish\n" #: C/eog.xml:345(phrase) -#, fuzzy #| msgid "" #| "Shows Image Viewer main window. Contains " #| "titlebar, menubar, toolbar, and display area. Menubar contains File, " #| "Edit, View, and Help menus." msgid "" "Shows main window. Contains titlebar, menubar, toolbar, and " "display area. Menubar contains File, Edit, View, and Help menus." -msgstr "" -"Viser Billedfremviser-hovedvinduet. Indeholder " -"titellinje, menulinje, værktøjslinje og billedområde. Menulinjen indeholder " -"menuerne Fil, Redigér og Hjælp." +msgstr "Viser hovedvinduet for . Indeholder titellinje, menulinje, værktøjslinje og billedområde. Menulinjen indeholder menuerne Fil, Redigér, Vis og Hjælp." #: C/eog.xml:588(para) msgid "" "To save an image under a different name, or convert it to a different file " "type, choose FileSave As." -msgstr "" -"Hvis du vil gemme et billede under et andet navn, eller konvertere det til " -"en anden filtype, skal du vælge FilGem som." +msgstr "Hvis du vil gemme et billede under et andet navn, eller konvertere det til en anden filtype, skal du vælge FilGem som." ============================================================================= Diff created Number of messages: 3 =============================================================================