--- Line 32 (evolution-data-server.master.da.po) # Danish translation of Evolution Data Server -# Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the evolution-data-server package. # Keld Simonsen , 2001-2003. # Kjartan Maraas , 1998-2001. # Anna Jonna Armannsdottir , 2001. # Søren Boll Overgaard , 2003 # Kenneth Christiansen , 2003 # Martin Willemoes Hansen , 2004-2005. # Kenneth Nielsen , 2008-2011. # Kris Thomsen , 2011. # flemming christensen , 2012, 2013. -# Ask Hjorth Larsen , 2007, 2010, 2014, 2015. +# Ask Hjorth Larsen , 2007, 2010, 2014, 2015, 16. # # Det er e-post-* og ikke e-post* iflg. DSN. fx e-post-adresse. # message -> brev # trash, trash folder -> papirkurv # # Eftersom oversættelsen af evolution bruger "id" som oversættelsen af Id/ID, bør det samme gøres her # # Der bør oprettes fejlrapport på: # 1. Inkonsistent brug af Groupwise vs GroupWise # 2. Der bliver brugt flertals-parentes fx message(s). # # Konventioner # Unmatched directory -> Der er tale om en særlig virtuel søgemappe, hvor der henvises til de breve, som ikke rummes i de søgemapper, som brugeren definerer. Her og i evolution oversat med "Mappen umatchede" (flemming) # # (data) source -> datakilde. Ordet data udelades ofte i den engelske. # Unmatched -> Øvrige (navn på mappe for beskeder som ikke passer i andre mapper) # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-19 18:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-04 19:12+0100\n" -"Last-Translator: Kenneth Nielsen \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-20 00:55+0100\n" +"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Dansk \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Poedit 1.7.5\n" --- Line 1354 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:702 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to connect to a server using SSL: %s" +#, c-format msgid "Failed to connect to a server using SSL/TLS: %s" -msgstr "Kunne ikke tilslutte til en server med SSL: %s" +msgstr "Kunne ikke forbinde til en server med SSL/TLS: %s" --- Line 3286 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81 -#, fuzzy -#| msgid "IMAP over SSL" msgid "IMAP over TLS" -msgstr "IMAP over SSL" +msgstr "IMAP over TLS" --- Line 3550 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2444 -#, fuzzy msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Drafts" -msgstr "Skitser" +msgstr "[Gmail]/Kladder" --- Line 3555 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2445 -#, fuzzy msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Drafts" -msgstr "Skitser" +msgstr "Kladder" --- Line 3560 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2446 -#, fuzzy msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Draft" -msgstr "Skitse" +msgstr "Kladde" --- Line 3565 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2449 -#, fuzzy msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Templates" msgstr "Skabeloner" --- Line 3570 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2452 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Archive" -msgstr "" +msgstr "Arkiv" --- Line 3575 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2455 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Sent Mail" -msgstr "" +msgstr "[Gmail]/Sendte e-mails" --- Line 3580 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2456 -#, fuzzy msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent" msgstr "Sendt" --- Line 3585 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2457 -#, fuzzy msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Items" msgstr "Sendte objekter" --- Line 3590 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2460 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Spam" -msgstr "" +msgstr "[Gmail]/Spam" --- Line 3595 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2461 -#, fuzzy msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk" msgstr "Spam" --- Line 3600 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2462 -#, fuzzy msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk E-mail" -msgstr "E-post" +msgstr "Spammail" --- Line 3605 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2463 -#, fuzzy msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk Email" -msgstr "E-post" +msgstr "Spammail" --- Line 3610 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2464 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Spam" -msgstr "" +msgstr "Spam" --- Line 3615 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2465 -#, fuzzy msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Bulk Mail" -msgstr "Offentlig post" +msgstr "Masseforsendelse" --- Line 3620 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2468 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Trash" -msgstr "" +msgstr "[Gmail]/Papirkurv" --- Line 3625 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2469 -#, fuzzy msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Trash" -msgstr "Affald" +msgstr "Papirkurv" --- Line 3630 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2470 -#, fuzzy msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Items" msgstr "Slettede objekter" --- Line 4216 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:55 -#, fuzzy -#| msgid "NNTP over SSL" msgid "NNTP over TLS" -msgstr "NNTP over SSL" +msgstr "NNTP over TLS" --- Line 4409 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53 -#, fuzzy -#| msgid "POP3 over SSL" msgid "POP3 over TLS" -msgstr "POP3 over SSL" +msgstr "POP3 over TLS" --- Line 4607 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 -#, fuzzy -#| msgid "SMTP over SSL" msgid "SMTP over TLS" -msgstr "SMTP over SSL" +msgstr "SMTP over TLS" --- Line 4880 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:2 msgid "An absolute path where the gpg (or gpg2) binary is" -msgstr "" +msgstr "En absolut sti til gpg- eller gpg2-programmet" --- Line 4886 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "An example is '/usr/bin/gpg'; if it is not filled, or doesn't exist, then it " "is searched for it. Change requires restart of the application." -msgstr "" +msgstr "Et eksempel er \"/usr/bin/gpg\"; hvis denne ikke findes, søges der efter den. Ændring kræver genstart af programmet." --- Line 5197 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:114 #: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:169 #: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:208 -#, fuzzy msgid "Google authentication is not supported" -msgstr "Akkreditivlager er ikke understøttet" +msgstr "Googlegodkendelse er ikke understøttet" --- Line 5205 (evolution-data-server.master.da.po) #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. #: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:121 #: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:176 #: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:215 #, c-format msgid "Source '%s' (%s) is not a valid Google source" -msgstr "" +msgstr "Kilden \"%s\" (%s) er ikke en gyldig Googlekilde" --- Line 5209 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-google.c:135 -#, fuzzy msgid "Google secret not found" -msgstr "Objektet blev ikke fundet" +msgstr "Google-hemmelighed blev ikke fundet" --- Line 5386 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:440 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to obtain access token from address '%s'. Error code %d (%s)" -msgstr "Kunne ikke få noget adgangstegn til \"%s\": " +msgstr "Kunne ikke få noget adgangssymbol fra adressen \"%s\". Fejlkode %d (%s)" --- Line 5390 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:486 msgid "Requesting access token, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Forespørger om adgangssymbol; vent venligst..." --- Line 5394 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:588 -#, fuzzy msgid "Google Address book authentication request" -msgstr "Anmodning om adressebogs-godkendelse" +msgstr "Anmodning om Google-adressebogs-godkendelse" --- Line 5398 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:591 -#, fuzzy msgid "Google Calendar authentication request" -msgstr "Anmodning om kalender-godkendelse" +msgstr "Anmodning om Google-kalender-godkendelse" --- Line 5402 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:594 -#, fuzzy msgid "Google Memo List authentication request" -msgstr "Anmodning om e-post-godkendelse" +msgstr "Anmodning om memoliste-godkendelse" --- Line 5406 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:597 -#, fuzzy msgid "Google Task List authentication request" -msgstr "Anmodning om e-post-godkendelse" +msgstr "Anmodning om Google-opgaveliste-godkendelse" --- Line 5410 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:601 -#, fuzzy msgid "Google Mail authentication request" -msgstr "Anmodning om e-post-godkendelse" +msgstr "Anmodning om Google-mail-godkendelse" --- Line 5415 (evolution-data-server.master.da.po) #. generic account prompt #: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:604 -#, fuzzy msgid "Google account authentication request" -msgstr "Anmodning om kalender-godkendelse" +msgstr "Anmodning om Google-konto-godkendelse" --- Line 5422 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:615 #, c-format msgid "" "Login to your Google account and accept conditions in order to access your " "address book \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Log ind med din Googlekonto og acceptér betingelserne for at kunne tilgå din adressebog \"%s\"." --- Line 5429 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:619 #, c-format msgid "" "Login to your Google account and accept conditions in order to access your " "calendar \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Log ind med din Googlekonto og acceptér betingelserne for at kunne tilgå din kalender \"%s\"." --- Line 5436 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:623 #, c-format msgid "" "Login to your Google account and accept conditions in order to access your " "mail account \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Log ind med din Googlekonto og acceptér betingelserne for at kunne tilgå din mailkonto \"%s\"." --- Line 5443 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:627 #, c-format msgid "" "Login to your Google account and accept conditions in order to access your " "mail transport \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Log ind med din Googlekonto og acceptér betingelserne for at kunne tilgå din mailtransport \"%s\"." --- Line 5450 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:631 #, c-format msgid "" "Login to your Google account and accept conditions in order to access your " "memo list \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Log ind med din Googlekonto og acceptér betingelserne for at kunne tilgå din memoliste \"%s\"." --- Line 5457 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:635 #, c-format msgid "" "Login to your Google account and accept conditions in order to access your " "task list \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Log ind med din Googlekonto og acceptér betingelserne for at kunne tilgå din opgaveliste \"%s\"." --- Line 5464 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-google.c:639 #, c-format msgid "" "Login to your Google account and accept conditions in order to access your " "account \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Log ind med din Googlekonto og acceptér betingelserne for at kunne tilgå din konto \"%s\"." --- Line 5567 (evolution-data-server.master.da.po) #: ../libedataserverui/e-trust-prompt.c:188 #: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:159 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "SSL certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it?" +#, c-format msgid "SSL/TLS certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it?" -msgstr "" -"Der er ikke tillid tilSSL-certifikatet for \"%s\". Vil du accptere det?" +msgstr "Der er ikke tillid til SSL/TLS-certifikatet for \"%s\". Vil du accptere det?" ============================================================================= Number of messages: 43 =============================================================================