--- Line 18 file-roller.master.da.po --- # Danish translation for file-roller. -# Copyright (C) 2002-2012, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002-2012, 2015-2017 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the file-roller package. # Ole Laursen , 2002-2004. # Martin Willemoes Hansen , 2004-2005. # Lasse Bang Mikkelsen , 2006. # Peter Bach , 2007. # Kenneth Nielsen , 2008-2013, 2016. -# Ask Hjorth Larsen , 2007, 08. +# Ask Hjorth Larsen , 2007, 08, 17. # scootergrisen, 2015. # # Konventioner: # # extract -> udpakke -# File Roller -> Filpakker # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator_credits") # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: file-roller\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-" -"roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-04 01:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-08 03:01+0200\n" -"Last-Translator: scootergrisen\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-03 18:55+0200\n" +"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 34 file-roller.master.da.po --- #: ../data/org.gnome.FileRoller.appdata.xml.in.h:1 msgid "File Roller" -msgstr "" +msgstr "File Roller" --- Line 114 file-roller.master.da.po --- #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, " -#| "use 'as-folder' to navigate the archive as a folder." msgid "" "Use “all-files” to view all the files in the archive in a single list, use " "“as-folder” to navigate the archive as a folder." msgstr "" -"Brug \"all-files\" for at vise alle filerne i arkivet i en enkelt liste, " -"brug \"as-folder\" for at navigere arkivet som en mappe." +"Brug “all-files” for at vise alle filerne i arkivet i en enkelt liste, brug " +"“as-folder” for at navigere arkivet som en mappe." --- Line 174 file-roller.master.da.po --- #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.h:20 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated " -#| "with the file type." msgid "" "List of applications entered in the “Open File” dialog and not associated " "with the file type." msgstr "" -"Liste af programmer som er indtastet i dialogen \"Åbn fil\" og som ikke er " +"Liste af programmer som er indtastet i dialogen “Åbn fil” og som ikke er " "tilknyttet filtypen." --- Line 231 file-roller.master.da.po --- #: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:279 -#, fuzzy -#| msgid "_Extract…" msgid "Extract To…" -msgstr "_Udpak …" +msgstr "_Udpak til …" --- Line 244 file-roller.master.da.po --- #: ../src/dlg-add.c:115 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\"" +#, c-format msgid "You don’t have the right permissions to read files from folder “%s”" -msgstr "" -"Du har ikke de rettigheder som kræves for at læse filer i mappen \"%s\"" +msgstr "Du har ikke de rettigheder som kræves for at læse filer i mappen “%s”" --- Line 307 file-roller.master.da.po --- #. Translators: %s is a filename #: ../src/dlg-ask-password.c:148 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Password required for \"%s\"" +#, c-format msgid "Password required for “%s”" -msgstr "Adgangskode påkrævet for \"%s\"" +msgstr "Adgangskode påkrævet for “%s”" --- Line 321 file-roller.master.da.po --- #: ../src/dlg-extract.c:95 ../src/fr-window.c:6909 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Destination folder \"%s\" does not exist.\n" -#| "\n" -#| "Do you want to create it?" +#, c-format msgid "" "Destination folder “%s” does not exist.\n" "\n" "Do you want to create it?" msgstr "" -"Destinationsmappen \"%s\" findes ikke.\n" +"Destinationsmappen “%s” findes ikke.\n" "\n" "Vil du oprette den?" --- Line 347 file-roller.master.da.po --- #: ../src/dlg-extract.c:167 ../src/fr-window.c:4647 ../src/fr-window.c:4749 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "You don't have the right permissions to extract archives in the folder " -#| "\"%s\"" +#, c-format msgid "" "You don’t have the right permissions to extract archives in the folder “%s”" msgstr "" -"Du har ikke de nødvendige rettigheder til at udpakke arkiver i mappen \"%s\"" +"Du har ikke de nødvendige rettigheder til at udpakke arkiver i mappen “%s”" --- Line 387 file-roller.master.da.po --- #: ../src/dlg-password.c:109 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Enter a password for \"%s\"" +#, c-format msgid "Enter a password for “%s”" -msgstr "Indtast en adgangskode for \"%s\"" +msgstr "Indtast en adgangskode for “%s”" --- Line 397 file-roller.master.da.po --- #: ../src/dlg-update.c:162 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?" +#, c-format msgid "Update the file “%s” in the archive “%s”?" -msgstr "Opdatér filen \"%s\" i arkivet \"%s\"?" +msgstr "Opdatér filen “%s” i arkivet “%s”?" --- Line 403 file-roller.master.da.po --- #. secondary text #: ../src/dlg-update.c:174 ../src/dlg-update.c:200 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "The file has been modified with an external application. If you don't " -#| "update the file in the archive, all of your changes will be lost." -#| msgid_plural "" -#| "%d files have been modified with an external application. If you don't " -#| "update the files in the archive, all of your changes will be lost." +#, c-format msgid "" "The file has been modified with an external application. If you don’t update " "the file in the archive, all of your changes will be lost." msgid_plural "" "%d files have been modified with an external application. If you don’t " "update the files in the archive, all of your changes will be lost." msgstr[0] "" "Filen er blevet modificeret af et eksternt program. Hvis du ikke opdaterer " "filen i arkivet, vil alle dine ændringer gå tabt." msgstr[1] "" "%d filer er blevet modificeret af et eksternt program. Hvis du ikke " "opdaterer filerne i arkivet, vil alle dine ændringer gå tabt." --- Line 418 file-roller.master.da.po --- #: ../src/dlg-update.c:190 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Update the files in the archive \"%s\"?" +#, c-format msgid "Update the files in the archive “%s”?" -msgstr "Opdatér filerne i arkivet \"%s\"?" +msgstr "Opdatér filerne i arkivet “%s”?" --- Line 460 file-roller.master.da.po --- #: ../src/fr-application.c:81 -#, fuzzy -#| msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands" msgid "Default folder to use for the “--add” and “--extract” commands" -msgstr "Standardmappe til brug for kommandoerne \"--add\" og \"--extract\"" +msgstr "Standardmappe til brug for kommandoerne “--add” og “--extract”" --- Line 486 file-roller.master.da.po --- #: ../src/fr-application.c:485 -#, fuzzy -#| msgid "- Create and modify an archive" msgid "— Create and modify an archive" -msgstr "- Opret og ændr et arkiv" +msgstr "— Opret og ændr et arkiv" --- Line 490 file-roller.master.da.po --- #: ../src/fr-application-menu.c:130 msgid "Copyright © 2001–2014 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Ophavsret © 2001-2014 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Ophavsret © 2001–2014 Free Software Foundation, Inc." --- Line 512 file-roller.master.da.po --- #: ../src/fr-archive.c:1852 -#, fuzzy -#| msgid "You don't have the right permissions." msgid "You don’t have the right permissions." msgstr "Du har ikke de nødvendige rettigheder." --- Line 520 file-roller.master.da.po --- #: ../src/fr-archive.c:1866 ../src/fr-new-archive-dialog.c:475 -#, fuzzy -#| msgid "You can't add an archive to itself." msgid "You can’t add an archive to itself." msgstr "Du kan ikke tilføje et arkiv til sig selv." --- Line 527 file-roller.master.da.po --- #. Translators: %s is a filename. #: ../src/fr-command-7z.c:297 ../src/fr-command-rar.c:425 #: ../src/fr-command-tar.c:307 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Adding \"%s\"" +#, c-format msgid "Adding “%s”" -msgstr "Tilføjer \"%s\"" +msgstr "Tilføjer “%s”" --- Line 534 file-roller.master.da.po --- #. Translators: %s is a filename. #: ../src/fr-command-7z.c:449 ../src/fr-command-rar.c:557 #: ../src/fr-command-tar.c:428 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Extracting \"%s\"" +#, c-format msgid "Extracting “%s”" -msgstr "Udpakker \"%s\"" +msgstr "Udpakker “%s”" --- Line 545 file-roller.master.da.po --- #. Translators: %s is a filename. #: ../src/fr-command-rar.c:506 ../src/fr-command-tar.c:373 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Removing \"%s\"" +#, c-format msgid "Removing “%s”" -msgstr "Fjerner \"%s\"" +msgstr "Fjerner “%s”" --- Line 582 file-roller.master.da.po --- #: ../src/fr-new-archive-dialog.c:435 -#, fuzzy -#| msgid "You don't have permission to create an archive in this folder" msgid "You don’t have permission to create an archive in this folder" msgstr "Du har ikke rettighed til at oprette et arkiv i denne mappe" --- Line 593 file-roller.master.da.po --- #: ../src/fr-new-archive-dialog.c:496 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" +#, c-format msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "Der findes allerede en fil ved navn \"%s\". Vil du erstatte den?" +msgstr "Der findes allerede en fil ved navn “%s”. Vil du erstatte den?" --- Line 598 file-roller.master.da.po --- #: ../src/fr-new-archive-dialog.c:497 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its " -#| "contents." +#, c-format msgid "" "The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -"Filen findes allerede i \"%s\". At erstatte den vil overskrive dens indhold." +"Filen findes allerede i “%s”. At erstatte den vil overskrive dens indhold." --- Line 638 file-roller.master.da.po --- #: ../src/fr-window.c:2165 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not display the folder \"%s\"" +#, c-format msgid "Could not display the folder “%s”" -msgstr "Kunne ikke vise mappen \"%s\"" +msgstr "Kunne ikke vise mappen “%s”" --- Line 644 file-roller.master.da.po --- #. Translators: %s is a filename #: ../src/fr-window.c:2338 ../src/fr-window.c:2376 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Creating \"%s\"" +#, c-format msgid "Creating “%s”" -msgstr "Opretter \"%s\"" +msgstr "Opretter “%s”" --- Line 650 file-roller.master.da.po --- #. Translators: %s is a filename #: ../src/fr-window.c:2342 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Loading \"%s\"" +#, c-format msgid "Loading “%s”" -msgstr "Indlæser \"%s\"" +msgstr "Indlæser “%s”" --- Line 656 file-roller.master.da.po --- #. Translators: %s is a filename #: ../src/fr-window.c:2346 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Reading \"%s\"" +#, c-format msgid "Reading “%s”" -msgstr "Læser \"%s\"" +msgstr "Læser “%s”" --- Line 662 file-roller.master.da.po --- #. Translators: %s is a filename #: ../src/fr-window.c:2350 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Deleting the files from \"%s\"" +#, c-format msgid "Deleting the files from “%s”" -msgstr "Sletter filerne fra \"%s\"" +msgstr "Sletter filerne fra “%s”" --- Line 668 file-roller.master.da.po --- #. Translators: %s is a filename #: ../src/fr-window.c:2354 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Testing \"%s\"" +#, c-format msgid "Testing “%s”" -msgstr "Tester \"%s\"" +msgstr "Tester “%s”" --- Line 678 file-roller.master.da.po --- #. Translators: %s is a filename #: ../src/fr-window.c:2361 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Copying the files to add to \"%s\"" +#, c-format msgid "Copying the files to add to “%s”" -msgstr "Kopierer filerne som skal føjes til \"%s\"" +msgstr "Kopierer filerne som skal føjes til “%s”" --- Line 684 file-roller.master.da.po --- #. Translators: %s is a filename #: ../src/fr-window.c:2365 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Adding the files to \"%s\"" +#, c-format msgid "Adding the files to “%s”" -msgstr "Føjer filerne til \"%s\"" +msgstr "Føjer filerne til “%s”" --- Line 690 file-roller.master.da.po --- #. Translators: %s is a filename #: ../src/fr-window.c:2369 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Extracting the files from \"%s\"" +#, c-format msgid "Extracting the files from “%s”" -msgstr "Udpakker filerne fra \"%s\"" +msgstr "Udpakker filerne fra “%s”" --- Line 700 file-roller.master.da.po --- #. Translators: %s is a filename #: ../src/fr-window.c:2381 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Saving \"%s\"" +#, c-format msgid "Saving “%s”" -msgstr "Gemmer \"%s\"" +msgstr "Gemmer “%s”" --- Line 706 file-roller.master.da.po --- #. Translators: %s is a filename #: ../src/fr-window.c:2388 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Renaming the files in \"%s\"" +#, c-format msgid "Renaming the files in “%s”" -msgstr "Omdøber filerne i \"%s\"" +msgstr "Omdøber filerne i “%s”" --- Line 712 file-roller.master.da.po --- #. Translators: %s is a filename #: ../src/fr-window.c:2392 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Updating the files in \"%s\"" +#, c-format msgid "Updating the files in “%s”" -msgstr "Opdaterer filerne i \"%s\"" +msgstr "Opdaterer filerne i “%s”" --- Line 737 file-roller.master.da.po --- #. Translators: %s is a filename #: ../src/fr-window.c:2823 ../src/fr-window.c:6266 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\"%s\" created successfully" +#, c-format msgid "“%s” created successfully" -msgstr "\"%s\" oprettet" +msgstr "“%s” oprettet" --- Line 754 file-roller.master.da.po --- #: ../src/fr-window.c:3043 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not open \"%s\"" +#, c-format msgid "Could not open “%s”" -msgstr "Kunne ikke åbne \"%s\"" +msgstr "Kunne ikke åbne “%s”" --- Line 890 file-roller.master.da.po --- #: ../src/fr-window.c:6747 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Replace file \"%s\"?" +#, c-format msgid "Replace file “%s”?" -msgstr "Erstat filen \"%s\"?" +msgstr "Erstat filen “%s”?" --- Line 895 file-roller.master.da.po --- #: ../src/fr-window.c:6750 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"." +#, c-format msgid "Another file with the same name already exists in “%s”." -msgstr "Der findes allerede en anden fil med samme navn i \"%s\"." +msgstr "Der findes allerede en anden fil med samme navn i “%s”." --- Line 908 file-roller.master.da.po --- #: ../src/fr-window.c:7632 ../src/fr-window.c:7989 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not save the archive \"%s\"" +#, c-format msgid "Could not save the archive “%s”" -msgstr "Kunne ikke gemme arkivet \"%s\"" +msgstr "Kunne ikke gemme arkivet “%s”" --- Line 927 file-roller.master.da.po --- #. Translators: the %s references to a filename. This message can appear when renaming a file. #: ../src/fr-window.c:8316 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the " -#| "following characters: %s, please type other name." +#, c-format msgid "" "Name “%s” is not valid because it contains at least one of the following " "characters: %s, please type other name." msgstr "" -"Navnet \"%s\" er ikke gyldigt, fordi det indeholder mindst et af følgende " +"Navnet “%s” er ikke gyldigt, fordi det indeholder mindst et af følgende " "tegn: %s. Indtast venligst et andet navn." --- Line 936 file-roller.master.da.po --- #: ../src/fr-window.c:8352 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "A folder named \"%s\" already exists.\n" -#| "\n" -#| "%s" +#, c-format msgid "" "A folder named “%s” already exists.\n" "\n" "%s" msgstr "" -"En mappe med navnet \"%s\" findes allerede.\n" +"En mappe med navnet “%s” findes allerede.\n" "\n" "%s" --- Line 951 file-roller.master.da.po --- #: ../src/fr-window.c:8354 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "A file named \"%s\" already exists.\n" -#| "\n" -#| "%s" +#, c-format msgid "" "A file named “%s” already exists.\n" "\n" "%s" msgstr "" -"En fil med navnet \"%s\" findes allerede.\n" +"En fil med navnet “%s” findes allerede.\n" "\n" "%s" --- Line 987 file-roller.master.da.po --- #. Translators: %s are archive filenames #: ../src/fr-window.c:8902 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Moving the files from \"%s\" to \"%s\"" +#, c-format msgid "Moving the files from “%s” to “%s”" -msgstr "Flytter filerne fra \"%s\" til \"%s\"" +msgstr "Flytter filerne fra “%s” til “%s”" --- Line 993 file-roller.master.da.po --- #. Translators: %s are archive filenames #: ../src/fr-window.c:8905 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Copying the files from \"%s\" to \"%s\"" +#, c-format msgid "Copying the files from “%s” to “%s”" -msgstr "Kopierer filerne fra \"%s\" til \"%s\"" +msgstr "Kopierer filerne fra “%s” til “%s”" ============================================================================= Number of messages: 45 =============================================================================