--- Line 29 gdm.po-ui.main.da.po --- # Danish translation of GDM. -# Copyright (C) 1998-2010, 2015-2023 +# Copyright (C) 1998-2010, 2015-2024 # This file is distributed under the same license as the gdm package. # Kenneth Christiansen , 1998, 1999. # Birger Langkjer , 2000. # Keld Simonsen , 2001. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04, 06. # Marie Lund , 2004. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # Lasse Bang Mikkelsen , 2006. -# Ask Hjorth Larsen , 2008, 09, 2015-2019, 2021, 2023. +# Ask Hjorth Larsen , 2008, 09, 2015-2019, 2021, 2023. 2024. # Kenneth Nielsen , 2009, 2010-2012. # flemming christensen , 2011 # Kris Thomsen , 2013 # Konventioner: # # authentication -> autentificering (jvf. RO også i andre former) # X server -> X-server # chooser -> vælger # device/display/desktop manager -> logind-program # display -> (ofte) terminal # face browser -> ansigtsvælger # greeter -> velkomstbyder # plain -> simpel # session scripts -> sessionsprogrammer # shutdown -> slukke (ikke lukke ned) # suspend -> gå i dvale # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/issues/\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 10:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-07 20:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 11:15+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" --- Line 466 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:117 msgid "Show command help" -msgstr "" +msgstr "Vis hjælp til kommando" --- Line 470 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:121 msgid "Show verbose output" -msgstr "" +msgstr "Vis uddybende output" --- Line 474 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:125 -#, fuzzy -#| msgid "Debugging output" msgid "Show debug output" -msgstr "Fejlsøgingsinformation" +msgstr "Vis fejlsøgingsinformation" --- Line 478 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:134 msgid "Enable the authentication method" -msgstr "" +msgstr "Slå godkendelsesmetoden til" --- Line 482 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:138 msgid "Disable the authentication method" -msgstr "" +msgstr "Slå godkendelsesmetoden fra" --- Line 486 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:147 msgid "Require the authentication method" -msgstr "" +msgstr "Kræv godkendelsesmetoden" --- Line 490 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:151 msgid "Action to perform on smartcard removal" -msgstr "" +msgstr "Handling som udføres ved fjernelse af smartcard" --- Line 494 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:160 msgid "Assume yes to any answer" -msgstr "" +msgstr "Antag ja til alle spørgsmål" --- Line 498 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:262 msgid "Configure Password Authentication." -msgstr "" +msgstr "Konfigurér godkendelse med adgangskode." --- Line 502 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:264 msgid "Configure Fingerprint Authentication." -msgstr "" +msgstr "Konfigurér godkendelse med fingeraftryk." --- Line 506 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:266 msgid "Configure Smart Card Authentication." -msgstr "" +msgstr "Konfigurér godkendelse med smartcard." --- Line 510 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:268 msgid "Reset the GDM Authentication configuration." -msgstr "" +msgstr "Nulstil konfigurationen af GDM-godkendelse." --- Line 514 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:270 msgid "Show GDM Authentication configuration." -msgstr "" +msgstr "Vis GDM-godkendelseskonfigurationen." --- Line 518 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:281 msgid "Password options" -msgstr "" +msgstr "Indstillinger for adgangskode" --- Line 522 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:283 msgid "Fingerprint options" -msgstr "" +msgstr "Indstillinger for fingeraftryk" --- Line 526 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:285 msgid "Smart Card options" -msgstr "" +msgstr "Indstillinger for smartcard" --- Line 530 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:287 msgid "Reset options" -msgstr "" +msgstr "Nulstil indstillinger" --- Line 534 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:289 msgid "Show options" -msgstr "" +msgstr "Vis indstillinger" --- Line 538 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:319 msgid "No PAM module available for Password authentication" -msgstr "" +msgstr "Intet tilgængeligt PAM-modul til godkendelse med adgangskode" --- Line 542 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:321 msgid "No PAM module available for Smart Card authentication" -msgstr "" +msgstr "Intet tilgængeligt PAM-modul til godkendelse med smartcard" --- Line 546 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:323 msgid "No PAM module available for Fingerprint authentication" -msgstr "" +msgstr "Intet tilgængeligt PAM-modul til godkendelse med fingeraftryk" --- Line 551 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:354 #, c-format msgid "“%s” needs at least one parameter" -msgstr "" +msgstr "“%s” kræver mindst én parameter" --- Line 557 gdm.po-ui.main.da.po --- #. TRANSLATORS: “command” can't be enabled... #: utils/gdm-config.c:363 #, c-format msgid "“%s” can't be enabled and disabled at the same time" -msgstr "" +msgstr "“%s” kan ikke være aktiveret og deaktiveret på samme tid" --- Line 563 gdm.po-ui.main.da.po --- #. TRANSLATORS: option is not a valid command “option-key” value #: utils/gdm-config.c:386 #, c-format msgid "“%s” is not a valid %s “%s” value" -msgstr "" +msgstr "“%s” er ikke en gyldig værdi for %s “%s”" --- Line 568 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:496 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unable to change to user" +#, c-format msgid "Failed to switch to %s user" -msgstr "Kan ikke skifte til bruger" +msgstr "Kunne ikke skifte til brugeren %s" --- Line 573 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:517 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Couldn’t set userid to %d" +#, c-format msgid "Couldn’t set userid to %u" -msgstr "Kunne ikke sætte bruger-id til %d" +msgstr "Kunne ikke sætte bruger-id til %u" --- Line 577 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:680 msgid "No distro detected, no hook to run" -msgstr "" +msgstr "Inten distribution fundet; ingen hook at køre" --- Line 582 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:698 #, c-format msgid "No valid args found to run hook “%s”" -msgstr "" +msgstr "Ingen gyldige argumenter fundet til at køre hook “%s”" --- Line 587 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:703 #, c-format msgid "Running distro hook “%s”\n" -msgstr "" +msgstr "Kører distributions-hook “%s”\n" --- Line 592 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:717 #, c-format msgid "Distro hook “%s” requested stopping" -msgstr "" +msgstr "Distributions-hook “%s” anmodede om at stoppe" --- Line 597 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:730 #, c-format msgid "" "Distro hook failed with exit status %d and error %s:\n" "Standard output:\n" "%s\n" "Error output:\n" "%s" msgstr "" +"Distributions-hook fejlede med slutstatus %d og fejl %s:\n" +"Standard-output:\n" +"%s\n" +"Fejl-output:\n" +"%s" --- Line 613 gdm.po-ui.main.da.po --- #. TRANSLATORS: Failed to set command “command” option key “option-key” via distro hook #: utils/gdm-config.c:780 #, c-format msgid "Failed to set command “%s” option key “%s” via distro hook: " -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke sætte indstillingsnøglen “%2$s” for kommandoen “%1$s” via distributions-hook: " --- Line 618 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:820 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to create LogDir %s: %s" +#, c-format msgid "Failed to create directory %s" -msgstr "Kunne ikke oprette LogDir %s: %s" +msgstr "Kunne ikke oprette kataloget %s" --- Line 622 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:891 msgid "dconf profile not found" -msgstr "" +msgstr "dconf-profil ikke fundet" --- Line 626 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:981 msgid "dconf has no system-db configured" -msgstr "" +msgstr "dconf har ikke nogen system-db konfigureret" --- Line 632 gdm.po-ui.main.da.po --- #. TRANSLATORS: First value is a file path, second is an error message #: utils/gdm-config.c:1130 #, c-format msgid "Failed to get the “%s” header comment: %s, was it modified?" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finde headerkommentaren i “%s”: %s. Er den ændret?" --- Line 637 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:1133 #, c-format msgid "File “%s” header comment does not match, was it modified?" -msgstr "" +msgstr "Headerkommentaren for filen “%s” stemmer ikke. Er den ændret?" --- Line 643 gdm.po-ui.main.da.po --- #. XXX: Fail with an error instead? #: utils/gdm-config.c:1261 #, c-format msgid "No expected header found on lock file “%s”, was it modified?" -msgstr "" +msgstr "Ingen forventet header fundet på låsefilen “%s”. Er den ændret?" --- Line 647 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:1546 msgid "Failed to run a required distro hook: " -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke køre en påkrævet distributions-hook: " --- Line 656 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:1566 #, c-format msgid "" "Commands:\n" " help Shows this information\n" " password Configure the password authentication\n" " fingerprint Configure the fingerprint authentication\n" " smartcard Configure the smartcard authentication\n" " reset Resets the default configuration\n" " show Shows the current configuration\n" "\n" "Use “%s COMMAND --help” to get help on each command.\n" msgstr "" +"Kommandoer:\n" +" help Viser denne information\n" +" password Konfigurér godkendelse med adgangskode\n" +" fingerprint Konfigurér godkendelse med fingeraftryk\n" +" smartcard Konfigurér godkendelse med smartcard\n" +" reset Nulstiller til standardkonfigurationen\n" +" show Viser den nuværende konfiguration\n" +"\n" +"Brug “%s KOMMANDO --help” for at få hjælp om hver kommando.\n" --- Line 678 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:1628 msgid "Command options" -msgstr "" +msgstr "Kommandotilvalg" --- Line 684 gdm.po-ui.main.da.po --- #. TRANSLATORS: You need to be root to use PROGRAM-NAME “command” command #: utils/gdm-config.c:1663 #, c-format msgid "You need to be root to use %s “%s” command" -msgstr "" +msgstr "Du skal være root for at bruge kommandoen %s “%s”" --- Line 689 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:1713 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to create LogDir %s: %s" +#, c-format msgid "Failed to set %s setting: " -msgstr "Kunne ikke oprette LogDir %s: %s" +msgstr "Kunne ikke angive %s-indstilling: " --- Line 693 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:1805 msgid "Failed to set smartcard setting" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke angive smardcard-indstilling" --- Line 697 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:1811 msgid "Failed to set password setting" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke angive adgangskodeindstilling" --- Line 701 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:1825 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Aktiveret" --- Line 705 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:1825 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Deaktiveret" --- Line 709 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:1834 msgid "Not supported" -msgstr "" +msgstr "Ikke understøttet" --- Line 713 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:1850 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Påkrævet" --- Line 718 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:1911 #, c-format msgid "" "GDM Authorization configuration\n" "\n" " Password authentication: %s\n" " Fingerprint authentication: %s\n" " Smart Card authentication: %s\n" " Smart Card removal action: %s\n" msgstr "" +"GDM-godkendelseskonfiguration\n" +"\n" +" Godkendelse med adgangskode: %s\n" +" Godkendelse med fingeraftryk: %s\n" +" Godkendelse med smartcard: %s\n" +" Handling for fjernelse af smartcard: %s\n" --- Line 735 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:1939 msgctxt "Interactive question" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "J" --- Line 740 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:1940 msgctxt "Interactive question" msgid "y" -msgstr "" +msgstr "j" --- Line 745 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:1941 msgctxt "Interactive question" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" --- Line 750 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:1942 msgctxt "Interactive question" msgid "n" -msgstr "" +msgstr "n" --- Line 755 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:1946 msgctxt "Interactive question" msgid "Do you want to continue? [Y/n]? " -msgstr "" +msgstr "Vil du fortsætte? [J/n]?" --- Line 759 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:1964 msgid "User cancelled the request" -msgstr "" +msgstr "Brugeren annullerede forespørgslen" --- Line 764 gdm.po-ui.main.da.po --- #: utils/gdm-config.c:1995 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to create LogDir %s: %s" +#, c-format msgid "Failed to reset %s setting: " -msgstr "Kunne ikke oprette LogDir %s: %s" +msgstr "Kunne ikke nulstille %s-indstilling: " ============================================================================= Number of messages: 57 =============================================================================