--- Line 6 (gimp-help-2-master-menus~help-da-236747_F4HHu9V.merged.po) +# Danish translation of gimp-help-2 menus +# # scootergrisen, 2015. +# Gennemgået Ask Hjorth Larsen , 2016 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP-Help 2.6.0\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-04 07:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-09 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-08 23:18+0200\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: \n" "X-Language: da_DK\n" "X-Source-Language: C\n" --- Line 45 (gimp-help-2-master-menus~help-da-236747_F4HHu9V.merged.po) #: src/menus/help/tip-of-the-day.xml:21(para) msgid "" "The Tip of the Day command displays the " "Tip of the Day dialog. This dialog contains useful tips " "to help you gain a better understanding of some of the subtle points of " "using GIMP. New users will find it very valuable to pay " "attention to these, because they often suggest ways of doing something that " "are much easier or more efficient than more obvious approaches." -msgstr "" -"Kommandoen Dagens tip viser dialogen " -"Dagens tip. Dialogen indeholder nyttige tips til at give " -"dig en bedre forståelse for nogle af de punkter der kan være svære at forstå " -"når man bruger GIMP. Det vil være meget værdifuldt for " -"nye brugere, så hold øje med dem, da de ofte forslår måder at gøre ting på " -"som er mere effektive end de mere åbenlyse fremgangsmåder." +msgstr "Kommandoen Dagens tip viser dialogen Dagens tip. Dialogen indeholder nyttige tips til at give dig en bedre forståelse for nogle af de punkter, der kan være svære at forstå, når man bruger GIMP. Dette vil være meget nyttigt for nye brugere, så hold øje med dem, da de ofte foreslår måder at gøre ting på, som er mere effektive end de mere åbenlyse fremgangsmåder." --- Line 73 (gimp-help-2-master-menus~help-da-236747_F4HHu9V.merged.po) #: src/menus/help/tip-of-the-day.xml:47(title) #: src/menus/help/about.xml:42(title) msgid "Description of the dialog window" -msgstr "Beskrivelse af dialogvinduet" +msgstr "Beskrivelse af dialogen" --- Line 77 (gimp-help-2-master-menus~help-da-236747_F4HHu9V.merged.po) #: src/menus/help/tip-of-the-day.xml:49(title) msgid "Tip of the DayDialog window" -msgstr "Dialogvinduet Dagens tip" +msgstr "Dialogen Dagens tip" --- Line 81 (gimp-help-2-master-menus~help-da-236747_F4HHu9V.merged.po) #: src/menus/help/tip-of-the-day.xml:58(para) msgid "" "Some tips contain a Learn more link to the " "corresponding GIMP manual page." -msgstr "" -"Nogle tips har linket Lær mere til den tilhørende side " -"i GIMP-manualen." +msgstr "Nogle tips har linket Læs mere til den tilhørende side i GIMP-manualen." --- Line 123 (gimp-help-2-master-menus~help-da-236747_F4HHu9V.merged.po) #: src/menus/help/procedure-browser.xml:19(para) msgid "" "The Procedure Browser command displays the " "procedures in the PDB, the Procedure " "Database. These procedures are functions which are called by the scripts or " "plug-ins." -msgstr "" -"Kommandoen Procedurebrowser viser procedurerne " -"fra PDB, proceduredatabasen. " -"Procedurerne er funktioner som kaldes af scripts eller plugins." +msgstr "Kommandoen Procedurebrowser viser procedurerne fra PDB, proceduredatabasen. Procedurerne er funktioner, som kaldes af scripts eller plugins." --- Line 149 (gimp-help-2-master-menus~help-da-236747_F4HHu9V.merged.po) #: src/menus/help/procedure-browser.xml:56(para) msgid "" "The figure above shows the Procedure Browser dialog " "window. If you click on an item in the scrolled list on the left, " "information about it is displayed on the right. You can also search for a " "specific procedure by querying the procedural database with a regular " "expression on Search: text box:" -msgstr "" -"Figuren ovenfor viser dialogvinduet Procedurebrowser. " -"Hvis du klikker på et element i rullelisten til venstre, vises oplysninger " -"om det i højre side. Du kan også søge efter en bestemt procedure ved at " -"forespørge proceduredatabasen med et regulært udtryk i tekstboksen " -"Søg::" +msgstr "Figuren ovenfor viser dialogvinduet Procedurebrowser. Hvis du klikker på et element i rullelisten til venstre, vises oplysninger om det i højre side. Du kan også søge efter en bestemt procedure ved at forespørge proceduredatabasen med et regulært udtryk i Søg:-tekstboksen:" --- Line 162 (gimp-help-2-master-menus~help-da-236747_F4HHu9V.merged.po) #: src/menus/help/procedure-browser.xml:67(para) msgid "" "Shows a list of procedures which have code names that contain the part of " "name you entered." -msgstr "" -"Viser en liste med procedurer der har kodenavne der indeholder den del af " -"navnet du har indtastet." +msgstr "Viser en liste med procedurer, der har kodenavne, der indeholder den del af navnet, du har indtastet." --- Line 172 (gimp-help-2-master-menus~help-da-236747_F4HHu9V.merged.po) #: src/menus/help/procedure-browser.xml:76(para) msgid "" "Shows a list of procedures which have blurbs that contain the word you " "entered." -msgstr "" -"Viser en liste med procedurer der har blurbs som indeholder det ord du har " -"indtastet." +msgstr "Viser en liste med procedurer, der har \"blurbs\", som indeholder det ord, du har indtastet." --- Line 182 (gimp-help-2-master-menus~help-da-236747_F4HHu9V.merged.po) #: src/menus/help/procedure-browser.xml:85(para) msgid "" "Shows a list of procedures which have additional information text that " "contain the word you entered." -msgstr "" -"Viser en liste med procedurer der har yderligere tekstoplysninger som " -"indeholder det ord du har indtastet." +msgstr "Viser en liste med procedurer, der har yderligere tekstoplysninger, som indeholder det ord, du har indtastet." --- Line 192 (gimp-help-2-master-menus~help-da-236747_F4HHu9V.merged.po) #: src/menus/help/procedure-browser.xml:94(para) msgid "" "Shows a list of procedures which created by the author which has the part of " "name you entered." -msgstr "" -"Viser en liste med procedurer der er skabt af forfatteren der er en del af " -"navnet du har indtastet." +msgstr "Viser en liste med procedurer, der er skabt af forfatteren, der er en del af navnet, du har indtastet." --- Line 202 (gimp-help-2-master-menus~help-da-236747_F4HHu9V.merged.po) #: src/menus/help/procedure-browser.xml:103(para) msgid "" "Shows a list of procedures which copyright are hold by someone that have the " "part of name you entered." -msgstr "" -"Viser en liste med procedurer hvor copyrighten indeholde en del af det navn " -"du har indtastet." +msgstr "Viser en liste med procedurer, hvor copyrighten indeholder en del af det navn, du har indtastet." --- Line 212 (gimp-help-2-master-menus~help-da-236747_F4HHu9V.merged.po) #: src/menus/help/procedure-browser.xml:112(para) msgid "" "Shows a list of procedures which have date of year that match the year you " "entered." -msgstr "" -"Viser en liste med procedurer der er dateret i det år du har indtastet." +msgstr "Viser en liste med procedurer, der er dateret i det år, du har indtastet." --- Line 218 (gimp-help-2-master-menus~help-da-236747_F4HHu9V.merged.po) #: src/menus/help/procedure-browser.xml:117(para) msgid "" "This query is processed with text but not date value, so you cannot find " "some procedure entries even if their date contains the year you entered. For " "example, a procedure dated 2000-2005 does not match if you search procedures " "with 2001, but it matches with 2000 or 2005." -msgstr "" -"Køen behandles med tekst, men ikke med datoværdier, så nogle poster kan ikke " -"findes selv hvis deres dato indeholder det år du indtastede. For eksempel, " -"findes en procedure dateret 2000-2005 ikke hvis du søger efter procedurer " -"med 2001, men den findes med 2000 eller 2005." +msgstr "Køen behandles med tekst, men ikke med datoværdier, så nogle poster kan ikke findes selv hvis deres dato indeholder det år, du indtastede. For eksempel findes en procedure dateret 2000-2005 ikke, hvis du søger efter procedurer med 2001, men den findes med 2000 eller 2005." --- Line 230 (gimp-help-2-master-menus~help-da-236747_F4HHu9V.merged.po) #: src/menus/help/procedure-browser.xml:130(para) msgid "" "Shows a list of procedures which have a one of four types: Internal " "GIMP procedure, GIMP Plug-In , GIMP Extension, or Temporary Procedure." -msgstr "" -"Viser en liste med procedurer der har én ud af fire typer: Intern " -"GIMP-procedure, GIMP-plugin, GIMP-udvidelse, eller Midlertidig procedure." +msgstr "Viser en liste med procedurer, der har én ud af fire typer: Intern GIMP-procedure, GIMP-plugin, GIMP-udvidelse, eller Midlertidig procedure." --- Line 267 (gimp-help-2-master-menus~help-da-236747_F4HHu9V.merged.po) # scootergrisen: måske uden bindestreg, ligesom procedurebrowser #: src/menus/help/plug-in-browser.xml:19(para) msgid "" "The Plug-In Browser command displays a dialog " "window which shows all of the extensions (plug-ins) which are currently " "loaded in GIMP, both as a list and as a hierarchical tree " "structure. Since many of the filters are actually plug-ins, you will " "certainly see many familiar names here. Please note that you do not run the " "extensions from this dialog window. Use the appropriate menu entry to do " "that instead. For example, you can run filter plug-ins by using the " "Filter command on the image menubar." -msgstr "" -"Kommandoen Pluginbrowser viser et dialogvindue " -"med alle udvidelserne (plugins) som i øjeblikket er indlæst i GIMP, både som en liste og som en hierarkisk træstruktur. Da mange af " -"filtrene faktisk er plugins, vil du kunne genkende mange af navnene. Bemærk " -"venligst at du ikke køre udvidelserne fra dette dialogvindue. Brug i stedet " -"det passende menupunkt til det. For eksempel, kan du køre filter plugins ved " -"at bruge kommandoen Filter/Filtre på " -"billedmenulinjen." +msgstr "Kommandoen Pluginbrowser viser et dialogvindue med alle udvidelserne (plugins), som i øjeblikket er indlæst i GIMP, både som en liste og som en hierarkisk træstruktur. Da mange af filtrene faktisk er plugins, vil du kunne genkende mange af navnene. Bemærk venligst at du ikke kan køre udvidelserne fra denne dialog. Brug i stedet det passende menupunkt til det. For eksempel kan du køre filter-plugins ved at bruge kommandoen Filtrér på billedmenulinjen." ============================================================================= Number of messages: 15 =============================================================================