--- Line 22 gnome-builder.main.da.po --- # Danish translation for gnome-builder. -# Copyright (C) 2015-2019 gnome-builder's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2015-2019, 2022 gnome-builder's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-builder package. # # Kris Thomsen , 2015-2016. -# Ask Hjorth Larsen , 2015-2021. +# Ask Hjorth Larsen , 2015-2022. # Fuld gennemlæsning Joe Dalton , 2016. # Alan Mortensen , 2020. # # Husk at føje navn til translator-credits. # # metered connection -> forbrugsafregnet forbindelse (f.eks. mobilforbindelser) # # Tvivlsomme oversættelser: # chunk => uddrag # sectionport => sektionsområde # snippet => tekststump # runtime => runtime ? # toolchain => toolchain ? https://da.wikipedia.org/wiki/Toolchain # worker => arbejder # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-builder master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-21 19:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-14 18:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-07 00:06+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 190 gnome-builder.main.da.po --- #: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:11 #: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:418 -#, fuzzy -#| msgid "Clear build log" msgid "Clear build logs" -msgstr "Ryd kompileringslog" +msgstr "Ryd kompileringslogge" --- Line 194 gnome-builder.main.da.po --- #: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:12 -#, fuzzy -#| msgid "If enabled, the left panel will be displayed." msgid "If enabled, build log pane will be cleared on rebuild." -msgstr "Hvis slået til, vil venstre panel blive vist." +msgstr "Hvis slået til ryddes logruden ved genkompilering." --- Line 385 gnome-builder.main.da.po --- #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:106 msgid "The way to wrap a long line of text for a better visibility." -msgstr "" +msgstr "Måden hvorpå en lang linje ombrydes for bedre at kunne læses." --- Line 437 gnome-builder.main.da.po --- #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:139 -#, fuzzy -#| msgid "Words matching selection" msgid "Minimum characters for matching selection." -msgstr "Ord som matcher markeringen" +msgstr "Mindste antal tegn som matcher markeringen." --- Line 441 gnome-builder.main.da.po --- #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:140 msgid "Specify the minimum number of characters for selection matching." -msgstr "" +msgstr "Angiv det mindste antal tegn for match af markering." --- Line 485 gnome-builder.main.da.po --- #: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:25 -#, fuzzy -#| msgid "Stylelint" msgid "Style Variant" -msgstr "Stylelint" +msgstr "Stilvariant" --- Line 489 gnome-builder.main.da.po --- #: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:26 msgid "" "Use the light or dark variant of the GTK theme and/or GtkSourceView style " "scheme." -msgstr "" +msgstr "Brug den lyse eller mørke variant af GTK-temaet og/eller GtkSourceView-stilskemaet." --- Line 1702 gnome-builder.main.da.po --- #. Verbose is handled in main(), but we need to add to --help here #: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:68 -#, fuzzy -#| msgid "Increase log verbosity" msgid "Increase log verbosity (may be repeated)" -msgstr "Tilføj flere detaljer i loggen" +msgstr "Tilføj flere detaljer i loggen (kan gentages)" --- Line 1841 gnome-builder.main.da.po --- #: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:101 -#, fuzzy -#| msgid "Stylelint" msgid "Style" -msgstr "Stylelint" +msgstr "Stil" --- Line 1850 gnome-builder.main.da.po --- #: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:102 msgid "follow" -msgstr "" +msgstr "følg" --- Line 1854 gnome-builder.main.da.po --- #: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:103 -#, fuzzy -#| msgid "Night Light" msgid "Light" -msgstr "Nattelys" +msgstr "Lys" --- Line 1858 gnome-builder.main.da.po --- #: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:104 -#, fuzzy -#| msgid "Dark Mode" msgid "Dark" -msgstr "Mørk tilstand" +msgstr "Mørk" --- Line 1927 gnome-builder.main.da.po --- #: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:158 msgid "Reformat code on save" -msgstr "" +msgstr "Omformatér kode når den gemmes" --- Line 1931 gnome-builder.main.da.po --- #: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:158 msgid "Reformat current file on save" -msgstr "" +msgstr "Omformatér nuværende fil, når den gemmes" --- Line 1959 gnome-builder.main.da.po --- #: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165 -#, fuzzy -#| msgid "Enable text wrapping" msgid "Text Wrapping" -msgstr "Slå tekstombrydning til" +msgstr "Tekstombrydning" --- Line 1963 gnome-builder.main.da.po --- #: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:166 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Aldrig" --- Line 1967 gnome-builder.main.da.po --- #: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:167 msgid "In Between Words" -msgstr "" +msgstr "Mellem ord" --- Line 1971 gnome-builder.main.da.po --- #: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:168 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Altid" --- Line 2270 gnome-builder.main.da.po --- #: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:418 -#, fuzzy -#| msgid "Clear build log" msgid "Clear build log pane on rebuild" -msgstr "Ryd kompileringslog" +msgstr "Ryd ruden med kompileringslog ved genkompilering" --- Line 2713 gnome-builder.main.da.po --- #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:447 msgctxt "shortcut window" msgid "(LSP only) Format selected code or whole document" -msgstr "" +msgstr "(Kun LSP) Formatér den markerede kode eller hele dokumentet" --- Line 2997 gnome-builder.main.da.po --- #: src/libide/terminal/ide-terminal-launcher.c:339 #: src/libide/terminal/ide-terminal-launcher.c:439 -#, fuzzy -#| msgid "Runtime has been installed" msgid "Requested runtime is not installed" -msgstr "Runtime er blevet installeret" +msgstr "Den forespurgte runtime er ikke installeret" --- Line 4048 gnome-builder.main.da.po --- #: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:100 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The Application ID is a reverse domain-name identifier used to uniquely " -#| "identify your application such as “org.gnome.Builder”." msgid "" "The Application ID is a reverse domain-name identifier used to uniquely " "identify your application such as “org.gnome.Builder” and may not contain " "dashes." -msgstr "" -"Program-id svarer til et domænenavn skrevet i omvendt rækkefølge, som " -"entydigt identificerer dit program — f.eks. “org.gnome.Builder”." +msgstr "Program-id svarer til et domænenavn skrevet i omvendt rækkefølge, som entydigt identificerer dit program — f.eks. “org.gnome.Builder”. Det må ikke indeholde bindestreger." --- Line 4668 gnome-builder.main.da.po --- #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:113 -#, fuzzy -#| msgid "Install Missing SDK?" msgid "Install or Update SDK?" -msgstr "Installér manglende SDK?" +msgstr "Installér eller opdatér SDK?" --- Line 5169 gnome-builder.main.da.po --- #: src/plugins/intelephense/intelephense.py:71 -#, fuzzy -#| msgid "Indexing Source Code" msgid "Indexing php code…" -msgstr "Indekserer kildekoden" +msgstr "Indekserer php-kode …" --- Line 5220 gnome-builder.main.da.po --- #: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:255 -#, fuzzy -#| msgid "GNOME Application (Legacy)" msgid "GTK Application (Legacy)" -msgstr "GNOME-program (forældet)" +msgstr "GTK-program (forældet)" --- Line 5224 gnome-builder.main.da.po --- #: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:257 -#, fuzzy -#| msgid "Create a GNOME application with GTK 3" msgid "Create a GTK application with GTK 3" -msgstr "Opret et GNOME-program med GTK 3" +msgstr "Opret et GTK-program med GTK 3" --- Line 5228 gnome-builder.main.da.po --- #: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:332 -#, fuzzy -#| msgid "GNOME Application" msgid "GTK Application" -msgstr "GNOME-program" +msgstr "GTK-program" --- Line 5232 gnome-builder.main.da.po --- #: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:334 -#, fuzzy -#| msgid "Create a GNOME application with GTK 3" msgid "Create a GTK application" -msgstr "Opret et GNOME-program med GTK 3" +msgstr "Opret et GTK-program med GTK 3" --- Line 5240 gnome-builder.main.da.po --- #: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:416 -#, fuzzy -#| msgid "Create a GNOME application with GTK 3" msgid "Create a GNOME application" -msgstr "Opret et GNOME-program med GTK 3" +msgstr "Opret et GNOME-program" --- Line 5694 gnome-builder.main.da.po --- #: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:64 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Clear highlight" msgid "Minimum length for highlight" -msgstr "Ryd fremhævning" +msgstr "Mindste længde for fremhævning" --- Line 5698 gnome-builder.main.da.po --- #: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:65 msgid "Highlight words matching at least this number of characters" -msgstr "" +msgstr "Fremhæv ord som matcher mindst dette antal tegn" --- Line 5703 gnome-builder.main.da.po --- -# wtf? #. Translators: the following are keywords used for searching to locate this preference #: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:67 -#, fuzzy -#| msgid "quick highlight words matching current selection" msgid "quick highlight words matching current selection minimum length" -msgstr "hurtigfremhæv ord matcher nuværende markering" +msgstr "hurtigfremhæv ord matcher nuværende markering mindste længde" ============================================================================= Number of messages: 32 =============================================================================