--- Line 21 gnome-builder.master.da.po --- # Danish translation for gnome-builder. -# Copyright (C) 2015-2018 gnome-builder's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2015-2019 gnome-builder's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-builder package. # # Kris Thomsen , 2015-2016. -# Ask Hjorth Larsen , 2015-2018. +# Ask Hjorth Larsen , 2015-2019. # Fuld gennemlæsning Joe Dalton , 2016. # # Husk at føje navn til translator credits. # # metered connection -> takseret forbindelse (f.eks. mobilforbindelser) # # Tvivlsomme oversættelser: # chunk => uddrag # sectionport => sektionsområde # snippet => tekststump # runtime => runtime ? # toolchain => toolchain ? https://da.wikipedia.org/wiki/Toolchain # worker => arbejder # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-builder master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-10 13:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 00:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-12 20:29+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" --- Line 50 gnome-builder.master.da.po --- #: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:9 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Christian Hergert\n" -#| "Gareth Foster" msgid "Christian Hergert, et al." -msgstr "" -"Christian Hergert\n" -"Gareth Foster" +msgstr "Christian Hergert med flere" --- Line 473 gnome-builder.master.da.po --- #: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:48 msgid "Clear build caches at startup" -msgstr "" +msgstr "Ryd kompileringscache ved programstart" --- Line 477 gnome-builder.master.da.po --- #: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:49 msgid "If enabled, Builder will clear build caches upon startup." -msgstr "" +msgstr "Hvis slået til vil Builder rydde kompileringscachen ved programstart." --- Line 594 gnome-builder.master.da.po --- #: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:20 msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Nyt vindue" --- Line 836 gnome-builder.master.da.po --- #. translators: %u is replaced with an incrementing number #: src/libide/code/ide-buffer-manager.c:391 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unsaved palette %u" +#, c-format msgid "unsaved file %u" -msgstr "Ugemt palet %u" +msgstr "Ugemt fil %u" --- Line 868 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/core/ide-context.c:366 src/libide/core/ide-context.c:800 -#, fuzzy -#| msgid "Untitled terminal" msgid "Untitled" -msgstr "Unavngivet terminal" +msgstr "Unavngivet" --- Line 873 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/debugger/ide-debug-manager.c:1000 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "A suitable debugger could not be found." +#, c-format msgid "A suitable debugger was not found." msgstr "Der blev ikke fundet en egnet fejlsøger." --- Line 1078 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:6 #: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:151 -#, fuzzy -#| msgid "Document Preferences" msgid "Document Properties" -msgstr "Dokumentindstillinger" +msgstr "Dokumentegenskaber" --- Line 1082 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:22 -#, fuzzy -#| msgid "Highlight" msgid "Highlight Mode" -msgstr "Fremhæv" +msgstr "Fremhævningstilstand" --- Line 1096 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:95 -#, fuzzy -#| msgid "Display Line Numbers" msgid "Display line numbers" msgstr "Vis linjenumre" --- Line 1104 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:116 -#, fuzzy -#| msgid "_Enable automatic indentation" msgid "Automatic indentation" -msgstr "_Aktivér automatisk indrykning" +msgstr "Automatisk indrykning" --- Line 1155 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:264 -#, fuzzy -#| msgid "Spaces Style" msgid "Spaces per tab" -msgstr "Stil for mellemrum" +msgstr "Mellemrum pr. tabulator" --- Line 1217 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/editor/ide-editor-surface.ui:14 -#, fuzzy -#| msgid "Restore Previous Files" msgid "Restoring previous session" -msgstr "Gendan filer fra sidst" +msgstr "Gendanner tidligere session" --- Line 1221 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/editor/ide-editor-surface.ui:15 -#, fuzzy -#| msgid "Your project will be created within %s." msgid "Your previous session will be ready in a moment." -msgstr "Dit projekt vil blive oprettet inden i %s." +msgstr "Dit forrige session vil være klar om lidt." --- Line 1227 gnome-builder.master.da.po --- +# ??? #: src/libide/editor/ide-editor-workspace.ui:21 #: src/libide/gui/ide-primary-workspace.ui:21 -#, fuzzy -#| msgid "Switch To" msgid "Switch surface" -msgstr "Skift til" +msgstr "Skift flade" --- Line 1248 gnome-builder.master.da.po --- #. translators: %s is replaced with the external device name #: src/libide/foundry/ide-device-manager.c:162 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to locate device “%s”" +#, c-format msgid "Discovered device “%s”" -msgstr "Kunne ikke finde enheden “%s”" +msgstr "Fandt enheden “%s”" --- Line 1264 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/foundry/ide-fallback-build-system.c:145 #: src/libide/greeter/ide-greeter-row.c:257 msgid "Fallback" -msgstr "" +msgstr "Alternativ" --- Line 1353 gnome-builder.master.da.po --- +# XXX 'build transfer'? #: src/libide/foundry/ide-pipeline-stage-transfer.c:136 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot execute transfer while on metered connection" msgid "Cannot build transfer while on metered connection" -msgstr "Kan ikke overføre data over takseret forbindelse" +msgstr "Kan ikke udføre overførsel i forbindelse med kompilering over takseret forbindelse" --- Line 1367 gnome-builder.master.da.po --- #. translators: %s is replaced with the name of the users executable #: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:509 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Running autogen…" +#, c-format msgid "Running %s…" -msgstr "Kører autogen …" +msgstr "Kører %s …" --- Line 1373 gnome-builder.master.da.po --- #. translators: %s is replaced with the specific error reason #: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:583 #, c-format msgid "The build target failed to build: %s" -msgstr "" +msgstr "Kompileringsmålet kunne ikke kompileres: %s" --- Line 1392 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:977 #: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1043 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to locate runtime" msgid "Failed to locate a build target" -msgstr "Kan ikke finde runtime" +msgstr "Kunne ikke finde et kompileringsmål" --- Line 1405 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/foundry/ide-runtime-manager.c:142 -#, fuzzy -#| msgid "Host operating system" msgid "Use host operating system" -msgstr "Værtsoperativsystem" +msgstr "Brug værtsoperativsystem" --- Line 1410 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/foundry/ide-runtime.c:447 #: src/plugins/jhbuild/jhbuild_plugin.py:122 -#, fuzzy -#| msgid "Host operating system" msgid "Host System" -msgstr "Værtsoperativsystem" +msgstr "Værtssystem" --- Line 1420 gnome-builder.master.da.po --- #. translators: %s is replaced with the path to the project #: src/libide/greeter/ide-clone-surface.c:250 #, c-format msgid "The directory “%s” already exists. Please choose another directory." -msgstr "" +msgstr "Kataloget “%s” findes allerede. Vælg venligst et andet." --- Line 1434 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:63 msgid "" "Enter the repository of the project you would like to clone. The URL should " "look similar to “https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder.git”." -msgstr "" +msgstr "Indtast arkivet for projektet, du gerne vil klone. URL'en bør ligne “https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder.git”." --- Line 1444 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:103 msgid "Select branch and other options." -msgstr "" +msgstr "Vælg gren og andre indstillinger." --- Line 1448 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:140 -#, fuzzy -#| msgid "Repository URL" msgid "Repository Kind" -msgstr "Arkiv-URL" +msgstr "Arkivtype" --- Line 1473 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/greeter/ide-greeter-buttons-section.c:62 -#, fuzzy -#| msgid "Select Symbol…" msgid "Select a Folder…" -msgstr "Vælg symbol …" +msgstr "Vælg en mappe …" --- Line 1477 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/greeter/ide-greeter-buttons-section.c:69 -#, fuzzy -#| msgid "_Clone Repository" msgid "Clone Repository…" -msgstr "_Klon arkiv" +msgstr "Klon arkiv …" --- Line 1481 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/greeter/ide-greeter-row.c:256 -#, fuzzy -#| msgid "Any Directory" msgid "Directory" -msgstr "Enhver mappe" +msgstr "Mappe" --- Line 1486 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:82 #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:115 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Project Files" msgid "Select Project Folder" -msgstr "Slet projektfiler" +msgstr "Vælg projektmappe" --- Line 1490 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:87 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Project Files" msgid "Select Project File" -msgstr "Slet projektfiler" +msgstr "Vælg projektfil" --- Line 1507 gnome-builder.master.da.po --- +# de mener velsagtens projektkildekode, som vil være en mere naturlig oversættelse hvis det er helt nøjagtigt #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:515 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Removing project files will delete them from your computer and cannot be " -#| "undone." msgid "" "Removing project sources will delete them from your computer and cannot be " "undone." -msgstr "" -"Fjernelse af projektfiler vil slette dem fra din computer og kan ikke " -"fortrydes." +msgstr "Fjernelse af projektkilder vil slette dem fra din computer og kan ikke fortrydes." --- Line 1513 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:519 -#, fuzzy -#| msgid "Delete Project Files" msgid "Delete Project Sources" -msgstr "Slet projektfiler" +msgstr "Slet projektkilder" --- Line 1517 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:25 msgid "Go back" -msgstr "" +msgstr "Gå tilbage" --- Line 1521 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:75 -#, fuzzy -#| msgid "Open Project" msgid "Open a Project" -msgstr "Åbn projekt" +msgstr "Åbn et projekt" --- Line 1525 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:101 -#, fuzzy -#| msgid "Directory for all Builder projects." msgid "Search all Builder projects…" -msgstr "Mappe til alle Builderprojekter." +msgstr "Søg i alle Builderprojekter …" --- Line 1529 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:118 -#, fuzzy -#| msgid "No projects found" msgid "No Projects Found" msgstr "Ingen projekter fundet" --- Line 1533 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:154 -#, fuzzy -#| msgid "Recent Projects" msgid "_Remove Projects" -msgstr "Seneste projekter" +msgstr "_Fjern projekter" --- Line 1537 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:166 -#, fuzzy -#| msgid "Remove Project Files…" msgid "Remove Projects and Sources…" -msgstr "Fjern projektfiler …" +msgstr "Fjern projekter og kilder …" --- Line 1541 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:188 -#, fuzzy -#| msgid "_Clone Repository" msgid "Clone Repository" -msgstr "_Klon arkiv" +msgstr "Klon arkiv" --- Line 1546 gnome-builder.master.da.po --- +# ??? #: src/libide/gui/gtk/menus.ui:5 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:77 -#, fuzzy -#| msgid "Switch To" msgid "Switch Surface" -msgstr "Skift til" +msgstr "Skift flade" --- Line 1556 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/gui/gtk/menus.ui:23 -#, fuzzy -#| msgid "Clone Project" msgid "Close Project" -msgstr "Klon projekt" +msgstr "Luk projekt" --- Line 1566 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/gui/gtk/menus.ui:37 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:38 #: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:28 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Genvejstaster" --- Line 1571 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/gui/gtk/menus.ui:43 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:44 #: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:34 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Help" msgid "Help" msgstr "Hjælp" --- Line 1576 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/gui/gtk/menus.ui:49 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:50 #: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:40 -#, fuzzy -#| msgid "Builder" msgid "About Builder" -msgstr "Builder" +msgstr "Om Builder" --- Line 1584 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/gui/gtk/menus.ui:74 -#, fuzzy -#| msgid "Options" msgid "Run Options" -msgstr "Indstillinger" +msgstr "Kørselsindstillinger" --- Line 1610 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:62 -#, fuzzy -#| msgid "Show the application’s version" msgid "Show the application preferences" -msgstr "Vis programversion" +msgstr "Vis programindstillingerne" --- Line 1614 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:63 -#, fuzzy -#| msgid "The target workbench." msgid "Open project in new workbench" -msgstr "Målarbejdsbordet" +msgstr "Åbn projektet på et nyt arbejdsbord" --- Line 1618 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:63 msgid "FILE" -msgstr "" +msgstr "FIL" --- Line 1622 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:64 msgid "Print version information and exit" -msgstr "" +msgstr "Vis versionsoplysninger og afslut" --- Line 1627 gnome-builder.master.da.po --- #. Verbose is handled in main(), but we need to add to --help here #: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:66 msgid "Increase log verbosity" -msgstr "" +msgstr "Tilføj flere detaljer i loggen" --- Line 1632 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:116 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to open directory: %s" +#, c-format msgid "Failed to open project: %s" -msgstr "Kunne ikke åbne mappe: %s" +msgstr "Kunne ikke åbne projekt: %s" --- Line 1764 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:34 #: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:40 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Editor shortcuts" msgctxt "shortcut window" msgid "Window shortcuts" -msgstr "Redigeringsgenveje" +msgstr "Vinduesgenveje" --- Line 1780 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:36 -#, fuzzy -#| msgid "Show workbench menu" msgctxt "shortcut window" msgid "Show window menu" -msgstr "Vis arbejdsbordsmenu" +msgstr "Vis vinduesmenu" --- Line 2229 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:405 msgid "Clear build cache at startup" -msgstr "" +msgstr "Ryd kompileringscache ved programstart" --- Line 2233 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:405 msgid "Expired caches will be purged when Builder is started" -msgstr "" +msgstr "Udløbet cache vil blive ryddet når Builder starter" --- Line 2286 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/gui/ide-primary-workspace-actions.c:132 -#, fuzzy -#| msgid "Building dependencies…" msgid "Updating Dependencies…" -msgstr "Kompilerer afhængigheder …" +msgstr "Opdaterer afhængigheder …" --- Line 2290 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/gui/ide-primary-workspace-actions.c:133 msgid "Builder is updating your projects configured dependencies." -msgstr "" +msgstr "Builder opdaterer dit projekts konfigurerede afhængigheder." --- Line 2310 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/gui/ide-search-entry.c:209 #: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:272 #: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:278 #: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:284 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Workbench shortcuts" msgctxt "shortcut window" msgid "Workspace shortcuts" -msgstr "Genveje til arbejdsbord" +msgstr "Genveje for arbejdsbord" --- Line 2611 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/gui/ide-workbench.c:294 src/libide/gui/ide-workbench.c:803 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "GNOME Builder - %s" +#, c-format msgid "Builder — %s" -msgstr "GNOME Builder - %s" +msgstr "Builder — %s" --- Line 2785 gnome-builder.master.da.po --- -# Fra koden, nogle linjer oppe: -# /* -# * If we didn't add any children to this node, insert an empty node to -# * notify the user that nothing was found. -# */ -# Dette tyder på at det er "tom" og ikke "tøm" #: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1177 src/libide/tree/ide-tree-node.c:1562 #: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1591 -#, fuzzy -#| msgid "Empty" msgid "(Empty)" -msgstr "Tom" +msgstr "(Tom)" --- Line 2789 gnome-builder.master.da.po --- #: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1560 -#, fuzzy -#| msgid "Loading TODOs…" msgid "Loading…" -msgstr "Henter TODO-lister …" +msgstr "Indlæser …" --- Line 2797 gnome-builder.master.da.po --- #: src/main.c:61 -#, fuzzy -#| msgid "Run with Profiler" msgid "Run a new instance of Builder" -msgstr "Kør med profilering" +msgstr "Kør en ny instans af Builder" --- Line 3006 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-surface.c:115 -#, fuzzy -#| msgid "The name of the build configuration" msgid "No build configuration" -msgstr "Navnet på kompileringskonfigurationen" +msgstr "Ingen kompileringskonfiguration" --- Line 3011 gnome-builder.master.da.po --- # Kan læses enten som "[Nogen] valgte konfiguration ..." eller "[Den] valgte konf." #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-surface.c:116 -#, fuzzy -#| msgid "Selected configuration for building" msgid "Select a build configuration from the sidebar to modify." -msgstr "Valgte konfiguration til kompilering" +msgstr "Vælg en kompileringskonfiguration fra sidebjælken, som skal ændres." --- Line 3015 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-surface.c:219 -#, fuzzy -#| msgid "Default Configuration" msgid "Build Configurations" -msgstr "Standardkonfiguration" +msgstr "Kompileringskonfigurationer" --- Line 3019 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:209 -#, fuzzy -#| msgid "Runtime" msgid "All Runtimes" -msgstr "Runtime" +msgstr "Alle runtimes" --- Line 3023 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:406 -#, fuzzy -#| msgid "Make default" msgid "Make active" -msgstr "Angiv som standard" +msgstr "Gør aktiv" --- Line 3027 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:406 msgid "Select this configuration as the active configuration." -msgstr "" +msgstr "Vælg denne konfiguration som aktiv konfiguration." --- Line 3031 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:407 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplikér" --- Line 3035 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:407 msgid "" "Duplicating the configuration allows making changes without modifying this " "configuration." -msgstr "" +msgstr "Duplikering af konfigurationen tillader ændringer uden at disse påvirker denne konfiguration." --- Line 3041 gnome-builder.master.da.po --- -# Kan læses enten som "[Nogen] valgte konfiguration ..." eller "[Den] valgte konf." #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:408 -#, fuzzy -#| msgid "Selected configuration for building" msgid "Removes the configuration and cannot be undone." -msgstr "Valgte konfiguration til kompilering" +msgstr "Fjerner konfigurationen, hvilket ikke kan fortrydes." --- Line 3050 gnome-builder.master.da.po --- #. Add groups to pages #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:428 -#, fuzzy -#| msgid "Code Overview" msgid "Overview" -msgstr "Kodeoversigt" +msgstr "Oversigt" --- Line 3054 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:430 -#, fuzzy -#| msgid "Environment" msgid "Build Environment" -msgstr "Miljø" +msgstr "Kompileringsmiljø" --- Line 3074 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:466 -#, fuzzy -#| msgid "Installation Prefix" msgid "Install Prefix" msgstr "Installationspræfiks" --- Line 3083 gnome-builder.master.da.po --- #. Setup runtime selection #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:480 -#, fuzzy -#| msgid "Application Output" msgid "Application Runtime" -msgstr "Programudskrift" +msgstr "Programruntime" --- Line 3091 gnome-builder.master.da.po --- # ? # # https://da.wikipedia.org/wiki/Toolchain #. Setup toolchain selection #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:484 -#, fuzzy -#| msgid "Toolchain" msgid "Build Toolchain" -msgstr "Toolchain" +msgstr "Kompilerings-toolchain" --- Line 3133 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:195 -#, fuzzy -#| msgid "Devices" msgid "Device" -msgstr "Enheder" +msgstr "Enhed" --- Line 3213 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tree-addin.c:148 -#, fuzzy -#| msgid "Build status" msgid "Build Targets" -msgstr "Kompileringsstatus" +msgstr "Kompileringsmål" --- Line 3222 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:35 msgid "Run With…" -msgstr "" +msgstr "Kør med …" --- Line 3311 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:53 -#, fuzzy -#| msgid "Create a new command line project" msgid "Create or update code-index for project file" -msgstr "Opret et nyt kommandolinjeprojekt" +msgstr "Opret eller opdatér kodeindeks for projektfil" --- Line 3315 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:54 msgid "PROJECT_FILE" -msgstr "" +msgstr "PROJEKTFIL" --- Line 3320 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:154 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to load file: %s" +#, c-format msgid "Failed to load flags for plan: %s" -msgstr "Kunne ikke indlæse fil: %s" +msgstr "Kunne ikke indlæse flag for plan: %s" --- Line 3327 gnome-builder.master.da.po --- +# ?? +# Cull kan være at fjerne noget helt, eller at fjerne dele af det #: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:197 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to load file: %s" +#, c-format msgid "Failed to cull index plan: %s" -msgstr "Kunne ikke indlæse fil: %s" +msgstr "Kunne ikke beskære indeksplan: %s" --- Line 3332 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:232 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to spawn terminal: %s" +#, c-format msgid "Failed to populate index plan: %s" -msgstr "Kunne ikke starte terminal: %s" +msgstr "Kunne ikke udfylde indeksplan: %s" --- Line 3337 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:267 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to load the project" +#, c-format msgid "Failed to load project: %s" -msgstr "Kunne ikke indlæse projektet" +msgstr "Kunne ikke indlæse projekt: %s" --- Line 3348 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/code-index/gbp-code-index-service.c:210 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Search, diagnostics and autocompletion may be limited until complete." msgid "Search, diagnostics, and autocompletion may be limited until complete." msgstr "" "Søgning, diagnostik og autofuldførelse vil måske være begrænset indtil dette " "fuldføres." --- Line 3622 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/command-bar/gbp-command-bar-shortcuts.c:36 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Workbench shortcuts" msgctxt "shortcut window" msgid "Workspace Shortcuts" -msgstr "Genveje til arbejdsbord" +msgstr "Genveje for arbejdsbord" --- Line 3627 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/command-bar/gbp-command-bar-shortcuts.c:38 msgctxt "shortcut window" msgid "Show the workspace command bar" -msgstr "" +msgstr "Vis kommandobjælke til arbejdsområdet" --- Line 3649 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/create-project/gbp-create-project-application-addin.c:48 msgid "Display the project creation guide" -msgstr "" +msgstr "Vis guide til projektoprettelse" --- Line 3674 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:577 -#, fuzzy -#| msgid "New Project" msgid "Start New Project" -msgstr "Nyt projekt" +msgstr "Start nyt projekt" --- Line 3695 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:73 -#, fuzzy -#| msgid "Application Output" msgid "Application ID" -msgstr "Programudskrift" +msgstr "Program-id" --- Line 3699 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:100 msgid "" "The Application ID is a reverse domain-name identifier used to uniquely " "identify your application such as “org.gnome.Builder”." -msgstr "" +msgstr "Program-id svarer til et domænenavn skrevet i omvendt rækkefølge, som entydigt identificerer dit program — f.eks. “org.gnome.Builder”." --- Line 3757 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:328 -#, fuzzy -#| msgid "Clean the project" msgid "Create Project" -msgstr "Ryd op i projektet" +msgstr "Opret projekt" --- Line 3765 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/create-project/gbp-create-project-workspace-addin.c:50 -#, fuzzy -#| msgid "_New Project" msgid "Start _New Project…" -msgstr "_Nyt projekt" +msgstr "Start _nyt projekt …" --- Line 3771 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:7 #: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:18 #: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:29 -#, fuzzy -#| msgid "_New Project" msgid "_Start New Project…" -msgstr "_Nyt projekt" +msgstr "Start nyt _projekt …" --- Line 3783 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:132 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Search, diagnostics and autocompletion may be limited until complete." msgid "" "Search, autocompletion, and symbol information may be limited until Ctags " "indexing is complete." -msgstr "" -"Søgning, diagnostik og autofuldførelse vil måske være begrænset indtil dette " -"fuldføres." +msgstr "Søgning, autofuldførelse og symboloplysninger vil måske være begrænsede indtil Ctags-indeksering er fuldført." --- Line 3789 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:955 -#, fuzzy -#| msgid "Indexing Source Code" msgid "Indexing Source Code (Paused)" -msgstr "Indekserer kildekoden" +msgstr "Indekserer kildekoden (pause)" --- Line 3861 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:190 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to initialize the debugger" msgid "Failed to start the debugger" -msgstr "Kunne ikke klargøre fejlsøgeren" +msgstr "Kunne ikke starte fejlsøgeren" --- Line 3976 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/editor/gbp-editor-application-addin.c:138 msgid "Use minimal editor interface" -msgstr "" +msgstr "Brug minimal redigeringsgrænseflade" --- Line 3998 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:7 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:17 -#, fuzzy -#| msgid "Workspace" msgid "New Workspace…" -msgstr "Arbejdsområde" +msgstr "Nyt arbejdsområde …" --- Line 4022 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:133 -#, fuzzy -#| msgid "Open in New Frame" msgid "Open in New Workspace" -msgstr "Åbn i ny ramme" +msgstr "Åbn i nyt arbejdsområde" --- Line 4071 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-application-addin.c:904 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to remove flatpak manifest: %s" msgid "Clone a project using flatpak manifest" -msgstr "Kunne ikke fjerne flatpak-manifest: %s" +msgstr "Klon et projekt med flatpak-manifest" --- Line 4081 gnome-builder.master.da.po --- #. translators: %s is replaced with the name of the flatpak manifest #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-clone-widget.c:141 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Configuring project" +#, c-format msgid "Cloning project %s" -msgstr "Konfigurerer projektet" +msgstr "Kloner projektet %s" --- Line 4205 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:87 -#, fuzzy -#| msgid "Building dependencies" msgid "Missing system dependencies" -msgstr "Kompilerer afhængigheder" +msgstr "Mangler systemafhængigheder" --- Line 4209 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:88 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This program is necessary for building Flatpak applications. Would you " -#| "like to install it?" msgid "" "The “flatpak-builder” program is necessary for building Flatpak-based " "applications. Builder can install it for you." -msgstr "" -"Dette program er nødvendigt for at kunne kompilere Flatpak-programmer. Vil " -"du installere det?" +msgstr "Programmet “flatpak-builder” er nødvendigt for at kunne kompilere Flatpak-baserede programmer. Builder kan installere det for dig." --- Line 4251 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/git/gbp-git-submodule-stage.c:136 -#, fuzzy -#| msgid "Network is not available, skipping downloads" msgid "Network is not available, skipping submodule update" -msgstr "Netværket er ikke tilgængeligt; henter ikke" +msgstr "Netværket er ikke tilgængeligt; springer undermodulopdatering over" --- Line 4255 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/git/gbp-git-submodule-stage.c:208 msgid "Initialize git submodules" -msgstr "" +msgstr "Klargør git-undermoduler" --- Line 4260 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:148 #, c-format msgid "The protocol “%s” is not supported." -msgstr "" +msgstr "Protokollen “%s” understøttes ikke." --- Line 4268 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gbp-glade-editor-addin.c:79 msgid "Signals" -msgstr "" +msgstr "Signaler" --- Line 4273 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:91 #: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:295 -#, fuzzy -#| msgid "Select Symbol…" msgid "Select Widget…" -msgstr "Vælg symbol …" +msgstr "Vælg kontrol …" --- Line 4277 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:388 msgid "View Design" -msgstr "" +msgstr "Vis design" --- Line 4281 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:390 msgid "Switch to UI designer" -msgstr "" +msgstr "Skift til grænsefladedesigner" --- Line 4285 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:396 msgid "View Source" -msgstr "" +msgstr "Vis kilde" --- Line 4289 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:398 -#, fuzzy -#| msgid "Switch to source or header" msgid "Switch to source code editor" -msgstr "Skift til kilde eller header" +msgstr "Skift til kildekoderedigering" --- Line 4295 gnome-builder.master.da.po --- #. translators: %s is replaced with the specific error message #: src/plugins/glade/gbp-glade-page-actions.c:42 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to save file: %s" +#, c-format msgid "Failed to save glade document: %s" -msgstr "Kunne ikke gemme fil: %s" +msgstr "Kunne ikke gemme glade-dokument: %s" --- Line 4303 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:36 #: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:42 #: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:48 #: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:54 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Editor shortcuts" msgctxt "shortcut window" msgid "Glade shortcuts" -msgstr "Redigeringsgenveje" +msgstr "Glade-genveje" --- Line 4311 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:37 #: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:43 #: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:49 #: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:55 msgctxt "shortcut window" msgid "Designer" -msgstr "" +msgstr "Designer" --- Line 4316 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:38 msgctxt "shortcut window" msgid "Save the interface design" -msgstr "" +msgstr "Gem grænsefladedesign" --- Line 4321 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:44 msgctxt "shortcut window" msgid "Preview the interface design" -msgstr "" +msgstr "Forhåndsvis grænsefladedesign" --- Line 4326 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:50 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Undo previous command" msgctxt "shortcut window" msgid "Undo the last command" msgstr "Fortryd forrige kommando" --- Line 4331 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:56 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Redo previous command" msgctxt "shortcut window" msgid "Redo the next command" -msgstr "Omgør forrige kommando" +msgstr "Omgør næste kommando" --- Line 4335 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:478 -#, fuzzy -#| msgid "Switch to source or header" msgid "Switch to selection mode" -msgstr "Skift til kilde eller header" +msgstr "Skift til markeringstilstand" --- Line 4339 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:479 -#, fuzzy -#| msgid "Switch to source or header" msgid "Switch to drag-resize mode" -msgstr "Skift til kilde eller header" +msgstr "Skift til træk-ændrer-størrelse-tilstand" --- Line 4343 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:480 -#, fuzzy -#| msgid "Right margin position" msgid "Switch to margin editor" -msgstr "Placering af højremargen" +msgstr "Skift til margenredigering" --- Line 4347 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:481 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Switch to the next document" msgid "Switch to alignment editor" -msgstr "Skift til næste dokument" +msgstr "Skift til justeringsredigering" --- Line 4351 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:486 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to load the project" msgid "Unnamed Glade project" -msgstr "Kunne ikke indlæse projektet" +msgstr "Unavngivet Gladeprojekt" --- Line 4355 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gbp-glade-properties.c:69 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to load the project" msgid "Unnamed Glade Project" -msgstr "Kunne ikke indlæse projektet" +msgstr "Unavngivet Gladeprojekt" --- Line 4359 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gbp-glade-properties.ui:36 msgid "Widget specific properties" -msgstr "" +msgstr "Kontrolspecifikke egenskaber" --- Line 4363 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gbp-glade-properties.ui:46 -#, fuzzy -#| msgid "Configure build preferences" msgid "Container child properties" -msgstr "Redigér kompileringsindstillinger" +msgstr "Egenskaber for undercontainer" --- Line 4368 gnome-builder.master.da.po --- +# common ~ fælles, almindelig ~ generel #: src/plugins/glade/gbp-glade-properties.ui:56 msgid "Styling, alignment, and other common properties" -msgstr "" +msgstr "Stil, justering og andre generelle egenskaber" --- Line 4372 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gbp-glade-properties.ui:66 msgid "Accessibility properties" -msgstr "" +msgstr "Tilgængelighedsegenskaber" --- Line 4376 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:5 msgid "Glade" -msgstr "" +msgstr "Glade" --- Line 4380 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:15 -#, fuzzy -#| msgid "Open Preview" msgid "Open _Preview" -msgstr "Åbn forhåndsvisning" +msgstr "Åbn _forhåndsvisning" --- Line 4384 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:22 -#, fuzzy -#| msgid "Cu_t" msgid "Cut" -msgstr "_Klip" +msgstr "Klip" --- Line 4388 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:27 -#, fuzzy -#| msgid "_Copy" msgid "Copy" -msgstr "_Kopiér" +msgstr "Kopiér" --- Line 4392 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:32 -#, fuzzy -#| msgid "_Paste" msgid "Paste" -msgstr "_Indsæt" +msgstr "Indsæt" --- Line 4402 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:44 -#, fuzzy -#| msgid "_Undo" msgid "Undo" -msgstr "_Fortryd" +msgstr "Fortryd" --- Line 4406 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:49 -#, fuzzy -#| msgid "_Redo" msgid "Redo" -msgstr "_Omgør" +msgstr "Omgør" --- Line 4410 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:61 src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:35 msgid "UI Designer" -msgstr "" +msgstr "Grænsefladedesigner" --- Line 4447 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/gradle/gradle_plugin.py:85 -#, fuzzy -#| msgid "Executable wrapper" msgid "Gradle Wrapper" -msgstr "Kørbar wrapper" +msgstr "Gradle-wrapper" --- Line 4451 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:121 msgid "Display a new greeter window" -msgstr "" +msgstr "Vis et nyt velkomstvindue" --- Line 4455 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:129 -#, fuzzy -#| msgid "Building project" msgid "Begin cloning project from URI" -msgstr "Kompilerer projektet" +msgstr "Begynd kloning af projekt fra URI" --- Line 4460 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:7 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:72 #: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:88 -#, fuzzy -#| msgid "_Clone Repository" msgid "_Clone Repository…" -msgstr "_Klon arkiv" +msgstr "_Klon arkiv …" --- Line 4464 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:47 -#, fuzzy -#| msgid "_Quit" msgid "Quit" -msgstr "_Afslut" +msgstr "Afslut" --- Line 4468 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:66 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:82 -#, fuzzy -#| msgid "Open Project" msgid "Open a _Project…" -msgstr "Åbn projekt" +msgstr "Åbn et _projekt …" --- Line 4472 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:494 -#, fuzzy -#| msgid "_Match Case" msgid "Match" -msgstr "_Match på store/små bogstaver" +msgstr "Match" --- Line 4476 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:506 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Sti" --- Line 4481 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:5 src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:12 #: src/plugins/grep/gtk/menus.ui:6 -#, fuzzy -#| msgid "Find other file" msgid "Find in Files" -msgstr "Find andre filer" +msgstr "Find i filer" --- Line 4485 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:51 -#, fuzzy -#| msgid "Replace" msgid "Replace With" -msgstr "Erstat" +msgstr "Erstat med" --- Line 4489 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:28 -#, fuzzy -#| msgid "Search" msgid "Search for…" -msgstr "Søg" +msgstr "Søg efter …" --- Line 4493 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:37 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Find" msgid "Find" msgstr "Søg" --- Line 4497 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:54 msgid "Search _recursively through folders" -msgstr "" +msgstr "Søg _rekursivt gennem mapper" --- Line 4501 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:61 msgid "Match _case when searching" -msgstr "" +msgstr "_Skeln mellem store/små bogstaver ved søgning" --- Line 4505 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:69 -#, fuzzy -#| msgid "Match whole word" msgid "Match _whole words" -msgstr "Match hele ord" +msgstr "Match _hele ord" --- Line 4509 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:76 -#, fuzzy -#| msgid "Regular expressions" msgid "Allow regular _expressions" -msgstr "Regulære udtryk" +msgstr "Tillad _regulære udtryk" --- Line 4522 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/html-preview/html_preview.py:342 #: src/plugins/html-preview/html_preview.py:352 msgid "" "This package is necessary to provide previews of markup-based documents." -msgstr "" +msgstr "Denne pakke er nødvendig for forhåndsvisning af opmærkede dokumenter." --- Line 4528 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/html-preview/html_preview.py:345 #: src/plugins/html-preview/html_preview.py:355 -#, fuzzy -#| msgid "Installing %u package" -#| msgid_plural "Installing %u packages" msgid "Install Package" -msgstr "Installerer %u pakke" +msgstr "Installér pakke" --- Line 4549 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/ls/gbp-ls-page.c:285 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to open directory: %s" +#, c-format msgid "Failed to load directory: %s" -msgstr "Kunne ikke åbne mappe: %s" +msgstr "Kunne ikke indlæse mappe: %s" --- Line 4554 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/ls/gbp-ls-page.c:345 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Any Directory" +#, c-format msgid "%s — Directory" -msgstr "Enhver mappe" +msgstr "%s — mappe" --- Line 4558 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:45 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Størrelse" --- Line 4620 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/meson/gbp-meson-config-view-addin.c:58 -#, fuzzy -#| msgid "Options" msgid "Meson Options" -msgstr "Indstillinger" +msgstr "Indstillinger for Meson" --- Line 4755 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:18 -#, fuzzy -#| msgid "Select a Project" msgid "Suggested GNOME Projects" -msgstr "Vælg et projekt" +msgstr "Foreslåede GNOME-projekter" --- Line 4763 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:38 msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems" -msgstr "" +msgstr "Et simpelt GNOME 3-program til at tilgå netværks- eller virtuelle systemer" --- Line 4767 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:48 msgid "An IDE for writing GNOME-based software" -msgstr "" +msgstr "Et integreret udviklingsmiljø til at skrive GNOME-baseret software" --- Line 4775 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:59 msgid "Calendar application for GNOME" -msgstr "" +msgstr "Kalenderprogram til GNOME" --- Line 4783 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:69 msgid "Simple game launcher for GNOME" -msgstr "" +msgstr "Simpelt spilopstartsprogram til GNOME" --- Line 4791 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:80 -#, fuzzy -#| msgid "GNOME Application" msgid "A simple GNOME 3 maps application" -msgstr "GNOME-program" +msgstr "Et simpelt kortprogram til GNOME 3" --- Line 4799 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:91 msgid "Music player and management application" -msgstr "" +msgstr "Musikafspiller og -håndteringsprogram" --- Line 4807 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:101 msgid "Default file manager for GNOME" -msgstr "" +msgstr "Standardfilhåndtering til GNOME" --- Line 4815 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:111 msgid "Access, organize and share your photos on GNOME" -msgstr "" +msgstr "Tilgå, organisér og del dine billeder med GNOME" --- Line 4823 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:121 -#, fuzzy -#| msgid "An IDE for GNOME" msgid "An IRC Client for GNOME" -msgstr "Et IDE til GNOME" +msgstr "En IRC-klient til GNOME" --- Line 4831 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:132 msgid "Task manager for GNOME" -msgstr "" +msgstr "Opgavehåndtering til GNOME" --- Line 4854 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:186 -#, fuzzy -#| msgid "Build cancelled" msgid "Build succeeded" -msgstr "Kompilering annulleret" +msgstr "Kompilering fuldført" --- Line 4858 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:188 -#, fuzzy -#| msgid "Build failed" msgid "Build configured" -msgstr "Kompilering mislykkedes" +msgstr "Kompilering konfigureret" --- Line 4862 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:190 -#, fuzzy -#| msgid "Build System" msgid "Build bootstrapped" -msgstr "Kompileringssystem" +msgstr "Kompilering bootstrappet" --- Line 4903 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:216 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Files" msgid "Files" msgstr "Filer" --- Line 4908 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:646 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Open file" +#, c-format msgid "Copying 1 file" -msgstr "Åbn fil" +msgstr "Kopierer en fil" --- Line 4914 gnome-builder.master.da.po --- #. translators: first %s is replaced with completed number of files, second %s with total number of files #: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:649 #, c-format msgid "Copying %s of %s files" -msgstr "" +msgstr "Kopierer %s af %s filer" --- Line 4918 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:685 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to load file: %s" msgid "Failed to copy files" -msgstr "Kunne ikke indlæse fil: %s" +msgstr "Kunne ikke kopiere filer" --- Line 4922 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:695 -#, fuzzy -#| msgid "File chooser" msgid "Files copied" -msgstr "Filvælger" +msgstr "Filer kopieret" --- Line 4926 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:699 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Close all files" msgid "Copied 1 file" -msgstr "Luk alle filer" +msgstr "Kopierede en fil" --- Line 4931 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:707 -#, fuzzy, c-format -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Close all files" +#, c-format msgid "Copied %s files" -msgstr "Luk alle filer" +msgstr "Kopierede %s filer" --- Line 4935 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:847 msgid "Copying files…" -msgstr "" +msgstr "Kopierer filer …" --- Line 4939 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:848 msgid "Files will be copied in a moment" -msgstr "" +msgstr "Filerne vil blive kopieret om et øjeblik" --- Line 4952 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:8 -#, fuzzy -#| msgid "New File" msgid "New File…" -msgstr "Ny fil" +msgstr "Ny fil …" --- Line 4956 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:13 -#, fuzzy -#| msgid "_New Folder" msgid "New Folder…" -msgstr "_Ny mappe" +msgstr "Ny mappe …" --- Line 4960 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:25 -#, fuzzy -#| msgid "Open _With" msgid "Open With…" -msgstr "Åbn _med" +msgstr "Åbn med …" --- Line 4968 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:43 -#, fuzzy -#| msgid "_Open Containing Folder" msgid "Open Containing Folder" -msgstr "_Åbn indeholdende mappe" +msgstr "Åbn indeholdende mappe" --- Line 4972 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:48 -#, fuzzy -#| msgid "_Open in Terminal" msgid "Open in Terminal" -msgstr "_Åbn i terminal" +msgstr "Åbn i terminal" --- Line 4976 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:62 -#, fuzzy -#| msgid "Mo_ve to Trash" msgid "Move to Trash" -msgstr "_Flyt til papirkurv" +msgstr "Flyt til papirkurv" --- Line 5016 gnome-builder.master.da.po --- #. translators: %s is replaced with the path of the file to be deleted and \n for a new line #: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:347 #: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:354 #, c-format msgid "Removing %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fjerner %s\n" --- Line 5020 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:467 -#, fuzzy -#| msgid "Remove Project Files…" msgid "Removing Files…" -msgstr "Fjern projektfiler …" +msgstr "Fjerner filer …" --- Line 5363 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:8 -#, fuzzy -#| msgid "Open Sysprof Capture…" msgctxt "menu label" msgid "Open Sysprof Capture…" msgstr "Åbn Sysprof-måling …" --- Line 5396 gnome-builder.master.da.po --- -# (ved man hvilken mappe, eller vælger man det?) #: src/plugins/terminal/gbp-terminal-application-addin.c:65 -#, fuzzy -#| msgid "New terminal in directory" msgid "Use terminal interface" -msgstr "Ny terminal i mappe" +msgstr "Ny terminalgrænseflade" --- Line 5433 gnome-builder.master.da.po --- #. translators: %s is replaced with the name of the unit test #: src/plugins/testui/gbp-test-tree-addin.c:352 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Running autogen…" +#, c-format msgid "Running test “%s”…" -msgstr "Kører autogen …" +msgstr "Kører testen “%s” …" --- Line 5475 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:412 -#, fuzzy -#| msgid "Branch" msgid "Branches" -msgstr "Gren" +msgstr "Grene" --- Line 5479 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:422 -#, fuzzy -#| msgid "CTags" msgid "Tags" -msgstr "CTags" +msgstr "Mærker" --- Line 5483 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/vcsui/gtk/menus.ui:8 -#, fuzzy -#| msgid "Switch To" msgid "Switch Branch" -msgstr "Skift til" +msgstr "Skift gren" --- Line 5537 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/vim/gb-vim.c:1213 msgid "Change the pages colorscheme" -msgstr "" +msgstr "Ændr farveskema for siderne" --- Line 5541 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/vim/gb-vim.c:1217 -#, fuzzy -#| msgid "Build project" msgid "Build the project" msgstr "Kompilér projektet" --- Line 5545 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/vim/gb-vim.c:1218 -#, fuzzy -#| msgid "Enable semantic highlighting" msgid "Clear search highlighting" -msgstr "Slå semantisk fremhævning til" +msgstr "Ryd fremhævning fra søgning" --- Line 5549 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/vim/gb-vim.c:1219 -#, fuzzy -#| msgid "Open file" msgid "Open a file by path" -msgstr "Åbn fil" +msgstr "Åbn fil via sti" --- Line 5553 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/vim/gb-vim.c:1220 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Close the document" msgid "Close the page" -msgstr "Luk dokumentet" +msgstr "Luk siden" --- Line 5557 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/vim/gb-vim.c:1221 msgid "Set various buffer options" -msgstr "" +msgstr "Angiv forskellige bufferindstillinger" --- Line 5561 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/vim/gb-vim.c:1222 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Join selected lines" msgid "Sort the selected lines" -msgstr "Slå valgte linjer sammen" +msgstr "Sortér de valgte linjer" --- Line 5565 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/vim/gb-vim.c:1223 msgid "Create a split page below the current page" -msgstr "" +msgstr "Opret en delt side under den nuværende side" --- Line 5569 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/vim/gb-vim.c:1224 -#, fuzzy -#| msgid "Enable semantic highlighting" msgid "Toggle syntax highlighting" -msgstr "Slå semantisk fremhævning til" +msgstr "Slå syntaksfremhævning til/fra" --- Line 5573 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/vim/gb-vim.c:1228 -#, fuzzy -#| msgid "Close the current document" msgid "Save and close the current page" -msgstr "Luk det aktuelle dokument" +msgstr "Gem og luk den nuværende side" --- Line 5577 gnome-builder.master.da.po --- #: src/plugins/vim/gb-vim.c:1229 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Save the document" msgid "Save the current page" -msgstr "Gem dokumentet" +msgstr "Gem den nuværende side" ============================================================================= Number of messages: 211 =============================================================================