--- Line 24 gnome-calculator.master.da.po --- # Danish translation of gcalctool. -# Copyright (C) 2003-2012, 2015-2016 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003-2012, 2015-2017 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gcalctool package. # Ole Laursen , 2003, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # Lasse Bang Mikkelsen , 2006. # Peter Bach , 2007. # Kenneth Nielsen , 2011, 2013-2014. -# Ask Hjorth Larsen , 2008, 09, 10, 11, 12, 15, 16. +# Ask Hjorth Larsen , 2008, 09, 10, 11, 12, 15, 16, 17. # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") # # Økonomiske begreber # ------------------- # # asset ~ aktiv # depreciation ~ afskrivning (nedvurdering?) # compounding ~ rentetilskrivning # interest rate ~ rentesats # principal ~ hovedstol # place ~ ciffer eller bit (bemærk bitshift-operationerne hvor det bør være bit) # word (programmeringstilstand) ~ word (datatype af variabel længde i gcalctool, i normal sprogbrug er en word dog 2 byte) # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcalctool\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"calculator&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-calculator&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 05:12+0100\n" -"Last-Translator: Kenneth Nielsen \n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-26 18:50+0100\n" +"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" --- Line 160 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/buttons-advanced.ui.h:35 ../data/buttons-programming.ui.h:11 -#, fuzzy -#| msgid "Absolute value [|]" msgid "Absolute Value [|]" msgstr "Absolut værdi [|]" --- Line 653 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "GNOME Calculator is an application that solves mathematical equations. " "Though it at first appears to be a simple calculator with only basic " "arithmetic operations, you can switch into Advanced, Financial, or " "Programming mode to find a surprising set of capabilities." -msgstr "" -"GNOME Lommeregner er et program, som kan løse matematiske ligninger. Selvom " -"det ved første øjekast ligner en simpel lommeregner med simple aritmetiske " -"operationer, vil du med et skift til avanceret, finansiel eller " -"programmeringstilstand finde et imponerende sæt funktioner." +msgstr "GNOME Lommeregner er et program, som kan løse matematiske ligninger. Selvom det ved første øjekast ligner en simpel lommeregner med simple aritmetiske operationer, vil du med et skift til avanceret, finans- eller programmeringstilstand finde et imponerende sæt funktioner." --- Line 673 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in.h:4 msgid "" "Financial mode supports several computations, including periodic interest " "rate, present and future value, double declining and straight line " "depreciation, and many others." -msgstr "" -"Den finansielle tilstand understøtter adskillige udregninger inklusive " -"periodisk renterate, nuværende og fremtidig værdi, dobbelt faldende- og ret " -"linje-afskrivning og mange andre." +msgstr "Finanstilstanden understøtter adskillige udregninger inklusive periodisk renterate, nuværende og fremtidig værdi, dobbelt faldende- og ret linje-afskrivning og mange andre." --- Line 720 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/org.gnome.Calculator.desktop.in.h:3 msgid "calculation;arithmetic;scientific;financial;" -msgstr "udregning;aritmetik;videnskabelig;finansiel;" +msgstr "udregning;aritmetik;videnskabelig;finansiel;finans;" --- Line 737 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-function-popover.ui.h:1 -#, fuzzy -#| msgid "Malformed function" msgid "New function" -msgstr "Misdannet funktion" +msgstr "Ny funktion" --- Line 741 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-variable-popover.ui.h:1 -#, fuzzy -#| msgid "No variables defined" msgid "Variable name" -msgstr "Ingen variable defineret" +msgstr "Variabelnavn" --- Line 745 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-variable-popover.ui.h:2 msgid "Store value into existing or new variable" -msgstr "" +msgstr "Gem værdi i eksisterende eller ny variabel" --- Line 774 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-shortcuts.ui.h:1 msgctxt "shortcut window" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generelt" --- Line 779 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-shortcuts.ui.h:2 msgctxt "shortcut window" msgid "Open a new window" -msgstr "" +msgstr "Åbn et nyt vindue" --- Line 784 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-shortcuts.ui.h:3 msgctxt "shortcut window" msgid "Close current window" -msgstr "" +msgstr "Luk nuværende vindue" --- Line 789 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-shortcuts.ui.h:4 msgctxt "shortcut window" msgid "Open help" -msgstr "" +msgstr "Åbn hjælp" --- Line 794 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-shortcuts.ui.h:5 -#, fuzzy -#| msgid "Quit the calculator" msgctxt "shortcut window" msgid "Quit the application" -msgstr "Afslut lommeregneren" +msgstr "Afslut programmet" --- Line 799 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-shortcuts.ui.h:6 msgctxt "shortcut window" msgid "Switching modes" -msgstr "" +msgstr "Tilstandsskift" --- Line 804 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-shortcuts.ui.h:7 -#, fuzzy -#| msgid "Basic mode" msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to Basic mode" -msgstr "Basis tilstand" +msgstr "Skift til basistilstand" --- Line 809 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-shortcuts.ui.h:8 -#, fuzzy -#| msgid "_Advanced mode" msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to Advanced mode" -msgstr "_Avanceret tilstand" +msgstr "Skift til avanceret tilstand" --- Line 814 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-shortcuts.ui.h:9 -#, fuzzy -#| msgid "Financial Mode" msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to Financial mode" -msgstr "Finansiel tilstand" +msgstr "Skift til finanstilstand" --- Line 819 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-shortcuts.ui.h:10 -#, fuzzy -#| msgid "Programming Mode" msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to Programming mode" -msgstr "Programmeringstilstand" +msgstr "Skift til programmeringstilstand" --- Line 824 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-shortcuts.ui.h:11 -#, fuzzy -#| msgid "Keyboard Mode" msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to Keyboard mode" -msgstr "Tastaturtilstand" +msgstr "Skift til tastaturtilstand" --- Line 829 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-shortcuts.ui.h:12 -#, fuzzy -#| msgid "Keyboard Mode" msgctxt "shortcut window" msgid "Keyboard entry" -msgstr "Tastaturtilstand" +msgstr "Tastaturindtastning" --- Line 834 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-shortcuts.ui.h:13 -#, fuzzy -#| msgid "Multiply" msgctxt "shortcut window" msgid "Multiply (×)" -msgstr "Multiplicér" +msgstr "Multiplicér (×)" --- Line 839 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-shortcuts.ui.h:14 -#, fuzzy -#| msgid "Divide" msgctxt "shortcut window" msgid "Divide (÷)" -msgstr "Dividér" +msgstr "Dividér (÷)" --- Line 844 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-shortcuts.ui.h:15 -#, fuzzy -#| msgid "square root of 2" msgctxt "shortcut window" msgid "Square root (√)" -msgstr "kvadratroden af 2" +msgstr "Kvadratrod (√)" --- Line 854 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-shortcuts.ui.h:17 msgctxt "shortcut window" msgid "Pi (π)" -msgstr "" +msgstr "Pi (π)" --- Line 859 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-shortcuts.ui.h:18 -#, fuzzy -#| msgid "Set display type to scientific format" msgctxt "shortcut window" msgid "Enter numbers in scientific format" -msgstr "Sæt fremvisningstypen til videnskabeligt format" +msgstr "Indtast tal i videnskabeligt format" --- Line 864 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-shortcuts.ui.h:19 -#, fuzzy -#| msgid "Programming Mode" msgctxt "shortcut window" msgid "Programming mode" msgstr "Programmeringstilstand" --- Line 869 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-shortcuts.ui.h:20 msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to binary" -msgstr "" +msgstr "Skift til binær" --- Line 874 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-shortcuts.ui.h:21 msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to octal" -msgstr "" +msgstr "Skift til oktal" --- Line 879 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-shortcuts.ui.h:22 msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to decimal" -msgstr "" +msgstr "Skift til decimal" --- Line 884 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/math-shortcuts.ui.h:23 -#, fuzzy -#| msgid "Hexadecimal" msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to hexadecimal" -msgstr "Heksadecimal" +msgstr "Skift til heksadecimal" --- Line 888 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/menu.ui.h:1 msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Nyt vindue" --- Line 897 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/menu.ui.h:3 -#, fuzzy -#| msgid "Keyboard Mode" msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "Tastaturtilstand" +msgstr "_Tastaturgenveje" --- Line 1020 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:27 msgid "Window position" -msgstr "" +msgstr "Vinduesposition" --- Line 1024 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.h:28 msgid "Window position (x and y) of the last closed window." -msgstr "" +msgstr "Vinduesposition (x og y) for sidst lukkede vindue." --- Line 1100 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../lib/currency.vala:46 -#, fuzzy -#| msgid "Pound Sterling" msgid "British Pound Sterling" -msgstr "Pund sterling" +msgstr "Britiske pund sterling" --- Line 1262 gnome-calculator.master.da.po --- +# nulte, n'te osv. bruges ofte i matematik #: ../lib/equation-parser.vala:715 ../lib/number.vala:429 -#, fuzzy -#| msgid "nth root of negative number is undefined for even n" msgid "The zeroth root of a number is undefined" -msgstr "n'te rod af et negativt tal er ikke defineret for lige n" +msgstr "Den nulte rod af et negativt tal er ikke defineret" --- Line 1766 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../lib/unit.vala:58 msgid "Desktop Publishing Point" -msgstr "" +msgstr "Skrifttype til skrivebordspublicering" --- Line 1777 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../lib/unit.vala:58 -#, fuzzy -#| msgctxt "unit-symbols" -#| msgid "pint,pints,pt" msgctxt "unit-symbols" msgid "point,pt,points,pts" -msgstr "pint,pints,pt" +msgstr "point,pt,points,pts,punkt,punkter" --- Line 1792 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../lib/unit.vala:59 msgctxt "unit-symbols" msgid "hectare,hectares,ha" -msgstr "hektar,hektar,ha" +msgstr "hektar,ha" --- Line 1898 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../lib/unit.vala:66 msgctxt "unit-symbols" msgid "litre,litres,liter,liters,L" -msgstr "liter,liter,liter,liter,L" +msgstr "liter,L" --- Line 1913 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../lib/unit.vala:67 msgctxt "unit-symbols" msgid "quart,quarts,qt" -msgstr "quart,quart,qt" +msgstr "quart,qt" --- Line 1937 gnome-calculator.master.da.po --- -# ikke sikker på om det er nødvendigt at gentage. Måske kan man skrive et andet antal muligheder? #: ../lib/unit.vala:69 msgctxt "unit-symbols" msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³" -msgstr "milliliter,milliliter,milliliter,milliliter,mL,cm³" +msgstr "milliliter,mL,cm³" --- Line 1967 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../lib/unit.vala:71 msgctxt "unit-symbols" msgid "tonne,tonnes" -msgstr "ton,ton" +msgstr "ton" --- Line 1982 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../lib/unit.vala:72 msgctxt "unit-symbols" msgid "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs" -msgstr "kilogram,kilogram,kilogram,kilogram,kg,kg" +msgstr "kilogram,kg" --- Line 1997 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../lib/unit.vala:73 msgctxt "unit-symbols" msgid "pound,pounds,lb" -msgstr "pund,pund,lb" +msgstr "pund,lb" --- Line 2012 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../lib/unit.vala:74 msgctxt "unit-symbols" msgid "ounce,ounces,oz" -msgstr "ounce,ounce,oz" +msgstr "ounce,ounces,oz" --- Line 2027 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../lib/unit.vala:75 msgctxt "unit-symbols" msgid "gram,grams,gramme,grammes,g" -msgstr "gram,gram,gram,gram,g" +msgstr "gram,g" --- Line 2042 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../lib/unit.vala:76 msgctxt "unit-symbols" msgid "year,years" -msgstr "år,år" +msgstr "år" --- Line 2147 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../lib/unit.vala:83 msgctxt "unit-symbols" msgid "degC,˚C,C,c,Celsius,celsius" -msgstr "" +msgstr "degC,graderC,˚C,C,c,Celsius,celsius" --- Line 2162 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../lib/unit.vala:84 msgctxt "unit-symbols" msgid "degF,˚F,F,f,Fahrenheit,fahrenheit" -msgstr "" +msgstr "degF,graderF,˚F,F,f,Fahrenheit,fahrenheit" --- Line 2177 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../lib/unit.vala:85 msgctxt "unit-symbols" msgid "k,K,Kelvin,kelvin" -msgstr "" +msgstr "k,K,Kelvin,kelvin" --- Line 2192 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../lib/unit.vala:86 msgctxt "unit-symbols" msgid "degR,˚R,˚Ra,r,R,Rankine,rankine" -msgstr "" +msgstr "degR,graderR,˚R,˚Ra,r,R,Rankine,rankine" --- Line 2725 gnome-calculator.master.da.po --- #: ../src/gnome-calculator.vala:24 -#, fuzzy -#| msgid "Start with given equation" msgid "Start in given mode" -msgstr "Start med given ligning" +msgstr "Start i en given tilstand" --- Line 2764 gnome-calculator.master.da.po --- #. Short description in the about dialog #: ../src/gnome-calculator.vala:341 msgid "Calculator with financial and scientific modes." -msgstr "Lommeregner med finansiel og videnskabelig tilstand." +msgstr "Lommeregner med finans- og videnskabelig tilstand." --- Line 2802 gnome-calculator.master.da.po --- #. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button #: ../src/math-preferences.vala:89 -#, fuzzy -#| msgid "_Number of Periods:" msgid "Number of _decimals" -msgstr "_Antal perioder:" +msgstr "Antal _decimaler" --- Line 2807 gnome-calculator.master.da.po --- #. Preferences dialog: label for show trailing zeroes switch #: ../src/math-preferences.vala:101 -#, fuzzy -#| msgid "Show trailing _zeroes" msgid "Trailing _zeroes" -msgstr "Vis afsluttende _nuller" +msgstr "Afsluttende _nuller" --- Line 2812 gnome-calculator.master.da.po --- #. Preferences dialog: label for show show thousands separator switch #: ../src/math-preferences.vala:114 -#, fuzzy -#| msgid "Show _thousands separators" msgid "_Thousands separators" -msgstr "Vis _tusinde-adskillere" +msgstr "_Tusinde-adskillere" ============================================================================= Number of messages: 56 =============================================================================