--- Line 28 gnome-control-center.gnome-3-28.da.po --- # Danish translation of the Gnome Control Center. # Copyright (C) 1998-2018 # This file is distributed under the same license as the gnome-control-center package. # Kenneth Christiansen , 1998-2000. # Birger Langkjer # Keld Simonsen , 2000. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04, 06. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # Lasse Bang Mikkelsen , 2006. # flemming christensen , 2011. # Kris Thomsen 2014. # Ask Hjorth Larsen , 2007, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18. # scootergrisen, 2015, 2016. # Konventioner: # detach -> frigøre # display -> skærm (fysisk) # -> skærmvisning (logisk, når der skal skelnes; ellers skærm) # extension -> endelse (det refererer nemlig som regel til f.eks. '.html') # GL -> 3d # help browser -> hjælpefremviser # properties -> indstillinger # torn off -> frigøre # typing break -> tastepause # toggle key -> skiftetast # modifier key -> modifikationstast # universal access -> tilgængelighed (med mindre nogen kan finde grund til at der bør skelnes) # Vær opmærksom på at ordet key bruges både i betydningen nøgle og (genvejs)tast msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-06 23:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-07 21:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-07 21:43+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" --- Line 4325 gnome-control-center.gnome-3-28.da.po --- #. Translators: This is a windows domain used with SMB protocol. #: panels/printers/jobs-dialog.ui:44 -#, fuzzy msgid "Domain" msgstr "Domæne" --- Line 4340 gnome-control-center.gnome-3-28.da.po --- #. Translators: This button pop up authentication dialog for print jobs which need credentials. #: panels/printers/jobs-dialog.ui:225 -#, fuzzy -#| msgid "Authenticate" msgid "_Authenticate" -msgstr "Godkend" +msgstr "_Godkend" --- Line 4483 gnome-control-center.gnome-3-28.da.po --- #. Translators: Job's state (job needs authentication to proceed further) #: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:245 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication required" msgctxt "print job" msgid "Authentication required" msgstr "Godkendelse påkrævet" --- Line 4519 gnome-control-center.gnome-3-28.da.po --- #. Translators: This label shows how many jobs of this printer needs to be authenticated to be printed. #: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:390 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Server requires authentication" +#, c-format msgid "%u Job Requires Authentication" msgid_plural "%u Jobs Require Authentication" -msgstr[0] "Serveren kræver godkendelse" -msgstr[1] "Serveren kræver godkendelse" +msgstr[0] "%u job kræver godkendelse" +msgstr[1] "%u job kræver godkendelse" --- Line 4534 gnome-control-center.gnome-3-28.da.po --- #. Translators: The printer needs authentication info to print. #: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:625 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Enter username and password to view printers on %s." +#, c-format msgid "Enter credentials to print from %s." -msgstr "Indtast brugernavn og adgangskode for at se printerne på %s." +msgstr "Indtast legitimationsoplysninger for at udskrive fra %s." ============================================================================= Number of messages: 5 =============================================================================