--- Line 18 at-spi2-core.po-ui.main.da.po --- # #-#-#-#-# da.po (at-spi2-core master) #-#-#-#-# # Danish translation for at-spi2-core. -# Copyright (C) 2011 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2011, 2024 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package. # # Kris Thomsen , 2011. # # #-#-#-#-# da.po (atk) #-#-#-#-# # Danish translation of ATK. # Copyright (C) 2002-2007, 2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the atk package. # Ole Laursen , 2002, 03, 04, 06. # Martin Willemoes Hansen , 2004. # Kenneth Nielsen # flemming christensen , 2011. -# Ask Hjorth Larsen , 2014, 2022. +# Ask Hjorth Larsen , 2014, 2022, 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/at-spi2-core/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-06 16:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-27 20:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-12 00:31+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# da.po (at-spi2-core master) #-#-#-#-#\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "#-#-#-#-# da.po (atk) #-#-#-#-#\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" --- Line 194 at-spi2-core.po-ui.main.da.po --- #: atk/atkobject.c:439 -#, fuzzy -#| msgid "Accessible Name" msgid "Accessible ID" -msgstr "Tilgængeligt navn" +msgstr "Id for tilgængeligt objekt" --- Line 198 at-spi2-core.po-ui.main.da.po --- #: atk/atkobject.c:440 msgid "ID for the accessible; useful for automated testing" -msgstr "" +msgstr "Id for det tilgængelige objekt; nyttigt til automatisk test" --- Line 202 at-spi2-core.po-ui.main.da.po --- #: atk/atkobject.c:446 -#, fuzzy -#| msgid "text" msgid "Help text" -msgstr "tekst" +msgstr "Hjælpetekst" --- Line 206 at-spi2-core.po-ui.main.da.po --- #: atk/atkobject.c:447 msgid "Help text associated with the accessible" -msgstr "" +msgstr "Hjælpetekst tilknyttet tilgængeligt objekt" ============================================================================= Number of messages: 4 ============================================================================= --- Line 6 d-spy.po-ui.main.da.po --- # Danish translation for d-spy. -# Copyright (C) 2023 d-spy's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2023-2024 d-spy's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the d-spy package. -# Ask Hjorth Larsen , 2023. +# Ask Hjorth Larsen , 2023-2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-spy main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/d-spy/-/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-09 18:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-29 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-12 00:35+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 31 d-spy.po-ui.main.da.po --- #: data/org.gnome.dspy.appdata.xml.in.in:16 -#, fuzzy -#| msgid "D-Bus Connection Failed" msgid "Analyze D-Bus connections" -msgstr "D-Bus-forbindelse mislykkedes" +msgstr "Analysér D-Bus-forbindelser" --- Line 47 d-spy.po-ui.main.da.po --- #: data/org.gnome.dspy.desktop.in.in:8 -#, fuzzy -#| msgid "dbus;" msgid "dspy;dbus;" -msgstr "dbus;" +msgstr "dspy;dbus;" --- Line 57 d-spy.po-ui.main.da.po --- #: lib/dspy-connection-button.c:221 -#, fuzzy -#| msgid "System" msgid "S_ystem" -msgstr "System" +msgstr "S_ystem" --- Line 61 d-spy.po-ui.main.da.po --- #: lib/dspy-connection-button.c:223 -#, fuzzy -#| msgid "Session" msgid "_Session" -msgstr "Session" +msgstr "_Session" --- Line 68 d-spy.po-ui.main.da.po --- -# eller anden? +# Iflg. koden er det typen af bus, som kan være system, session eller andet. +# +# Jeg synes, andet/anden begge virker. #: lib/dspy-connection-button.c:225 -#, fuzzy -#| msgid "Other" msgid "_Other" -msgstr "Andet" +msgstr "_Anden" --- Line 96 d-spy.po-ui.main.da.po --- #: lib/dspy-method-view.ui:126 -#, fuzzy -#| msgid "Execute" msgid "_Execute" -msgstr "Kør" +msgstr "_Kør" --- Line 104 d-spy.po-ui.main.da.po --- #: lib/dspy-method-view.ui:182 -#, fuzzy -#| msgid "Copy" msgid "_Copy" -msgstr "Kopiér" +msgstr "_Kopiér" --- Line 188 d-spy.po-ui.main.da.po --- #: lib/dspy-view.c:125 msgid "Bus" -msgstr "" +msgstr "Bus" --- Line 224 d-spy.po-ui.main.da.po --- #: lib/dspy-view.ui:31 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Hovedmenu" --- Line 240 d-spy.po-ui.main.da.po --- #: lib/dspy-view.ui:145 -#, fuzzy -#| msgid "Select a bus name to introspect the peer." msgid "Select a bus name to introspect the peer" -msgstr "Vælg et busnavn for at analysere modparten." +msgstr "Vælg et busnavn for at analysere modparten" --- Line 244 d-spy.po-ui.main.da.po --- #: lib/dspy-view.ui:161 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Genopfrisk" --- Line 256 d-spy.po-ui.main.da.po --- #: lib/gtk/menus.ui:5 -#, fuzzy -#| msgid "Connect to Other Bus" msgid "Connect to Other Bus…" -msgstr "Forbind til en anden bus" +msgstr "Forbind til en anden bus …" ============================================================================= Number of messages: 12 ============================================================================= --- Line 9 glib-networking.po-ui.master.da.po --- # Danish translation for glib-networking. -# Copyright (C) 2011-2013, 2017-2018 glib-networking's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2011-2013, 2017-2018, 2024 glib-networking's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the glib-networking package. # # Kris Thomsen , 2011. -# Ask Hjorth Larsen , 2012-2013, 2017-2018. +# Ask Hjorth Larsen , 2012-2013, 2017-2018, 2024. # Alan Mortensen , 2019, 2022-23. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib-networking master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib-networking/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-02 16:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-01 08:47+0200\n" -"Last-Translator: Alan Mortensen \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-12 01:19+0100\n" +"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" --- Line 244 glib-networking.po-ui.master.da.po --- #: tls/gnutls/gtlsdatabase-gnutls.c:92 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to load system trust store: %s" +#, c-format msgid "Failed to allocate credentials: %s" -msgstr "Kunne ikke indlæse systemets “trust store”: %s" +msgstr "Kunne ikke allokere legitimationsoplysninger: %s" --- Line 262 glib-networking.po-ui.master.da.po --- #: tls/gnutls/gtlsdatabase-gnutls.c:605 #, c-format msgid "" "System trust contains zero trusted certificates; please investigate your " "GnuTLS configuration" -msgstr "" +msgstr "Systemets tillidsliste over certifikater indeholder ingen certifikater — undersøg venligst din GnuTLS-konfiguration" --- Line 269 glib-networking.po-ui.master.da.po --- #: tls/gnutls/gtlsdatabase-gnutls.c:621 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to populate trust list from %s: %s" +#, c-format msgid "Failed to initialize trust list: %s" -msgstr "Kunne ikke udfylde “trust list” fra %s: %s" +msgstr "Kunne ikke initialisere “trust list”: %s" ============================================================================= Number of messages: 3 ============================================================================= --- Line 28 glib.po-ui.main.da.po --- # Danish translation for glib. -# Copyright (C) 2001-2019 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2019, 2024 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glib package. # # Keld Simonsen , 2001. # Kjartan Maraas , 2001. # Ole Laursen , 2002 - 2003. # Martin Willemoes Hansen , 2004-2005. # Kenneth Nielsen , 2011. # Joe Hansen , 2013. -# Ask Hjorth Larsen , 2007, 08, 09, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20. +# Ask Hjorth Larsen , 2007, 08, 09, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 2024. # Alan Mortensen , 2019, 2022. # # Konventioner: # # attribute -> attribut # header -> teksthoved +# member -> komponent # message -> besked # message body -> beskedtekst # override (objektorienteret programmering) -> overskrive # property -> egenskab # signature -> signatur # volume -> diskenhed (OBS. Diskuteres nu på listen, skal måske ændres) # # trash -> papirkurv ? # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-01 12:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-01 08:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-12 01:21+0100\n" "Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" --- Line 79 glib.po-ui.main.da.po --- #: gio/gapplication.c:575 -#, fuzzy -#| msgid "List applications" msgid "Print the application version" -msgstr "Vis programmer" +msgstr "Vis programversionen" --- Line 798 glib.po-ui.main.da.po --- #: gio/gdbusmessage.c:1351 #, c-format msgid "%s message: %s header field is invalid; expected a value of type ‘%s’" -msgstr "" +msgstr "%s-meddelelse: teksthovedet %s er ugyldigt; forventede en værdi af typen “%s”" --- Line 803 glib.po-ui.main.da.po --- #: gio/gdbusmessage.c:1374 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing or invalid" +#, c-format msgid "%s message: %s header field is missing or invalid" -msgstr "" -"Meddelelse for METHOD_CALL: Et af teksthovederne PATH eller MEMBER mangler " -"eller er ugyldigt" +msgstr "%s-meddelelse: Teksthovedet %s mangler eller er ugyldigt" --- Line 808 glib.po-ui.main.da.po --- #: gio/gdbusmessage.c:1413 #, c-format msgid "%s message: INVALID header field supplied" -msgstr "" +msgstr "%s-meddelelse: UGYLDIGT teksthoved givet" --- Line 813 glib.po-ui.main.da.po --- #: gio/gdbusmessage.c:1424 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/" -#| "freedesktop/DBus/Local" +#, c-format msgid "" "%s message: PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/" "DBus/Local" -msgstr "" -"SIGNALmeddelelse: Teksthovedet PATH bruger den reserverede værdi /org/" -"freedesktop/DBus/Local" +msgstr "%s-meddelelse: Teksthovedet PATH bruger den reserverede værdi /org/freedesktop/DBus/Local" --- Line 820 glib.po-ui.main.da.po --- #: gio/gdbusmessage.c:1437 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing or " -#| "invalid" +#, c-format msgid "" "%s message: INTERFACE header field does not contain a valid interface name" -msgstr "" -"SIGNAL-meddelelse: Teksthovedet PATH, INTERFACE eller MEMBER mangler eller " -"er ugyldigt" +msgstr "%s-meddelelse: Teksthovedet INTERFACE indeholder ikke et gyldigt grænsefladenavn" --- Line 826 glib.po-ui.main.da.po --- #: gio/gdbusmessage.c:1446 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value " -#| "org.freedesktop.DBus.Local" +#, c-format msgid "" "%s message: INTERFACE header field is using the reserved value org." "freedesktop.DBus.Local" -msgstr "" -"SIGNALbesked: Teksthovedet INTERFACE bruger den reserverede værdi org." -"freedesktop.DBus.Local" +msgstr "%s-meddelelse: Teksthovedet INTERFACE bruger den reserverede værdi org.freedesktop.DBus.Local" --- Line 833 glib.po-ui.main.da.po --- #: gio/gdbusmessage.c:1459 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing or invalid" +#, c-format msgid "%s message: MEMBER header field does not contain a valid member name" -msgstr "" -"Meddelelse for METHOD_CALL: Et af teksthovederne PATH eller MEMBER mangler " -"eller er ugyldigt" +msgstr "%s-meddelelse: Teksthovedet MEMBER indeholder ikke et gyldigt komponentnavn" --- Line 838 glib.po-ui.main.da.po --- #: gio/gdbusmessage.c:1472 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing or " -#| "invalid" +#, c-format msgid "%s message: ERROR_NAME header field does not contain a valid error name" -msgstr "" -"FEJL-meddelelse: Teksthovedet REPLY_SERIAL eller ERROR_NAME mangler eller er " -"ugyldigt" +msgstr "%s-meddelelse: Teksthovedet ERROR_NAME indeholder ikke et gyldigt fejlnavn" --- Line 1129 glib.po-ui.main.da.po --- #: gio/gdbus-tool.c:407 msgid "ADDRESS" -msgstr "" +msgstr "ADRESSE" --- Line 1514 glib.po-ui.main.da.po --- #: gio/gfile.c:3384 gio/gfile.c:3395 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unset given attribute" +#, c-format msgid "Cannot retrieve attribute %s" -msgstr "Fjern den givne attribut" +msgstr "Kan ikke hente attributten %s" --- Line 1864 glib.po-ui.main.da.po --- #: gio/gio-tool-copy.c:53 -#, fuzzy -#| msgid "Use default permissions for the destination" msgid "Use default file modification timestamps for the destination" -msgstr "Brug standardrettigheder for destinationen" +msgstr "Brug standardtidsstempler for filændringer på destinationen" --- Line 2602 glib.po-ui.main.da.po --- #: gio/glib-compile-resources.c:833 msgid "IDENTIFIER" -msgstr "" +msgstr "IDENTIFIKATOR" --- Line 4485 glib.po-ui.main.da.po --- #: gio/gwin32appinfo.c:5216 #, c-format msgid "The app ‘%s’ in the application object has no verbs" -msgstr "" +msgstr "Programmet “%s” i programobjektet har ingen verber" --- Line 4490 glib.po-ui.main.da.po --- #: gio/gwin32appinfo.c:5220 #, c-format msgid "" "The app ‘%s’ and the handler ‘%s’ in the application object have no verbs" -msgstr "" +msgstr "Programmet “%s” og håndteringen “%s” i programobjektet har ingen verber" --- Line 4552 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/compiler/compiler.c:93 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to open file “%s”: %s" +#, c-format msgid "Failed to open ‘%s’: %s" msgstr "Kunne ikke åbne filen “%s”: %s" --- Line 4557 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/compiler/compiler.c:103 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not create network monitor: %s" +#, c-format msgid "Error: Could not write the whole output: %s" -msgstr "Kunne ikke oprette netværksovervågning: %s" +msgstr "Fejl: Kunne ikke skrive hele outputtet: %s" --- Line 4562 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/compiler/compiler.c:115 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s" +#, c-format msgid "Error: Failed to rename ‘%s’ to ‘%s’: %s" -msgstr "Kunne ikke omdøbe filen “%s” til “%s”: g_rename() mislykkedes: %s" +msgstr "Fejl: Kunne ikke omdøbe “%s” til “%s”: %s" --- Line 4566 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/compiler/compiler.c:147 girepository/decompiler/decompiler.c:53 msgid "Include directories in GIR search path" -msgstr "" +msgstr "Inkludér kataloger i GIR-søgesti" --- Line 4570 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/compiler/compiler.c:148 girepository/decompiler/decompiler.c:52 msgid "Output file" -msgstr "" +msgstr "Outputfil" --- Line 4574 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/compiler/compiler.c:149 msgid "Shared library" -msgstr "" +msgstr "Delt bibliotek" --- Line 4578 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/compiler/compiler.c:150 msgid "Show debug messages" -msgstr "" +msgstr "Vis fejlsøgningsmeddelelser" --- Line 4582 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/compiler/compiler.c:151 msgid "Show verbose messages" -msgstr "" +msgstr "Vis uddybende meddelelser" --- Line 4586 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/compiler/compiler.c:152 girepository/decompiler/decompiler.c:55 -#, fuzzy -#| msgid "Show program version and exit" msgid "Show program’s version number and exit" msgstr "Vis programversion og afslut" --- Line 4591 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/compiler/compiler.c:175 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" +#, c-format msgid "Error parsing arguments: %s" -msgstr "Fejl ved fortolkning af parameter %d: %s\n" +msgstr "Fejl ved fortolkning af argumenter: %s" --- Line 4595 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/compiler/compiler.c:202 msgid "Please specify exactly one input file" -msgstr "" +msgstr "Angiv venligst nøjagtigt én inputfil" --- Line 4600 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/compiler/compiler.c:218 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error opening file “%s”: %s" +#, c-format msgid "Error parsing file ‘%s’: %s" -msgstr "Fejl ved åbning af filen “%s”: %s" +msgstr "Fejl ved fortolkning af filen “%s”: %s" --- Line 4605 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/compiler/compiler.c:243 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to load info for handler “%s”" +#, c-format msgid "Failed to build typelib for module ‘%s’" -msgstr "Kunne ikke indlæse info for håndteringen “%s”" +msgstr "Kunne ikke bygge typelib til modulet “%s”" --- Line 4610 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/compiler/compiler.c:245 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unable to load ‘%s‘: %s" +#, c-format msgid "Invalid typelib for module ‘%s’: %s" -msgstr "Kan ikke indlæse “%s”: %s" +msgstr "Ugyldig typelib for modulet “%s”: %s" --- Line 4614 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/decompiler/decompiler.c:54 -#, fuzzy -#| msgid "Show extra information" msgid "Show all available information" -msgstr "Vis yderligere oplysninger" +msgstr "Vis alle tilgængelige oplysninger" --- Line 4619 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/decompiler/decompiler.c:71 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to fork (%s)" +#, c-format msgid "Failed to parse: %s" -msgstr "Fejl under fraspaltning af proces (%s)" +msgstr "Kunne ikke fortolke: %s" --- Line 4623 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/decompiler/decompiler.c:87 -#, fuzzy -#| msgid "Show hidden files" msgid "No input files" -msgstr "Vis skjulte filer" +msgstr "Ingen inputfiler" --- Line 4628 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/decompiler/decompiler.c:113 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to create file “%s”: %s" +#, c-format msgid "Failed to read ‘%s’: %s" -msgstr "Fejl under oprettelse af filen “%s”: %s" +msgstr "Kunne ikke læse “%s”: %s" --- Line 4633 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/decompiler/decompiler.c:125 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to create file “%s”: %s" +#, c-format msgid "Failed to create typelib ‘%s’: %s" -msgstr "Fejl under oprettelse af filen “%s”: %s" +msgstr "Kunne ikke oprette typelib “%s”: %s" --- Line 4639 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/decompiler/decompiler.c:129 #: girepository/inspector/inspector.c:113 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to allocate memory" +#, c-format msgid "Failed to load typelib: %s" -msgstr "Kunne ikke allokere hukommelse" +msgstr "Kunne ikke indlæse typelib: %s" --- Line 4644 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/decompiler/decompiler.c:136 #, c-format msgid "Warning: %u modules omitted" -msgstr "" +msgstr "Advarsel: %u moduler udeladt" --- Line 4648 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/inspector/inspector.c:72 msgid "Typelib version to inspect" -msgstr "" +msgstr "Typelib-version som skal inspiceres" --- Line 4652 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/inspector/inspector.c:72 msgid "VERSION" -msgstr "" +msgstr "VERSION" --- Line 4656 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/inspector/inspector.c:73 msgid "List the shared libraries the typelib requires" -msgstr "" +msgstr "Vis de delte biblioteker, som typelib kræver" --- Line 4660 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/inspector/inspector.c:74 msgid "List other typelibs the inspected typelib requires" -msgstr "" +msgstr "Vis andre typelib'er, som det inspicerede typelib kræver" --- Line 4664 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/inspector/inspector.c:75 -#, fuzzy -#| msgid "The attributes to get" msgid "The typelib to inspect" -msgstr "Attributterne som skal hentes" +msgstr "Det typelib som skal inspiceres" --- Line 4668 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/inspector/inspector.c:75 -#, fuzzy -#| msgid "NAME" msgid "NAMESPACE" -msgstr "NAVN" +msgstr "NAVNERUM" --- Line 4672 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/inspector/inspector.c:82 msgid "- Inspect GI typelib" -msgstr "" +msgstr "— Inspicér GI-typelib" --- Line 4677 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/inspector/inspector.c:86 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to read from file “%s”: %s" +#, c-format msgid "Failed to parse command line options: %s" -msgstr "Kunne ikke læse fra filen “%s”: %s" +msgstr "Kunne ikke fortolke kommandolinjetilvalg: %s" --- Line 4681 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/inspector/inspector.c:96 msgid "Please specify exactly one namespace" -msgstr "" +msgstr "Angiv venligst nøjagtigt ét navnerum" --- Line 4685 glib.po-ui.main.da.po --- #: girepository/inspector/inspector.c:105 msgid "Please specify --print-shlibs, --print-typelibs or both" -msgstr "" +msgstr "Angiv venligst --print-shlibs, --print-typelibs eller begge" --- Line 5234 glib.po-ui.main.da.po --- #. Translators: the first %s contains the file size #. * (already formatted with units), and the second %s #. * contains the file name #: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:829 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”" -#| msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”" +#, c-format msgid "Could not allocate %s to read file “%s”" -msgstr "Kunne ikke allokere %lu byte til at læse filen “%s”" +msgstr "Kunne ikke allokere %s for at læse filen “%s”" --- Line 5274 glib.po-ui.main.da.po --- #: glib/gfileutils.c:1149 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s" +#, c-format msgid "Failed to write file “%s”: ftruncate() failed: %s" -msgstr "Kunne ikke skrive filen “%s”: write() mislykkedes: %s" +msgstr "Kunne ikke skrive filen “%s”: ftruncate() mislykkedes: %s" --- Line 6353 glib.po-ui.main.da.po --- #. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 kbit" #: glib/gutils.c:2994 msgid "kbit" -msgstr "" +msgstr "kbit" --- Line 6358 glib.po-ui.main.da.po --- #. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Mbit" #: glib/gutils.c:2996 msgid "Mbit" -msgstr "" +msgstr "Mbit" --- Line 6363 glib.po-ui.main.da.po --- #. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Gbit" #: glib/gutils.c:2998 msgid "Gbit" -msgstr "" +msgstr "Gbit" --- Line 6368 glib.po-ui.main.da.po --- #. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Tbit" #: glib/gutils.c:3000 msgid "Tbit" -msgstr "" +msgstr "Tbit" --- Line 6373 glib.po-ui.main.da.po --- #. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Pbit" #: glib/gutils.c:3002 msgid "Pbit" -msgstr "" +msgstr "Pbit" --- Line 6378 glib.po-ui.main.da.po --- #. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Ebit" #: glib/gutils.c:3004 msgid "Ebit" -msgstr "" +msgstr "Ebit" --- Line 6383 glib.po-ui.main.da.po --- #. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Kibit" #: glib/gutils.c:3008 msgid "Kibit" -msgstr "" +msgstr "Kibit" --- Line 6388 glib.po-ui.main.da.po --- #. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Mibit" #: glib/gutils.c:3010 msgid "Mibit" -msgstr "" +msgstr "Mibit" --- Line 6393 glib.po-ui.main.da.po --- #. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Gibit" #: glib/gutils.c:3012 msgid "Gibit" -msgstr "" +msgstr "Gibit" --- Line 6398 glib.po-ui.main.da.po --- #. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Tibit" #: glib/gutils.c:3014 msgid "Tibit" -msgstr "" +msgstr "Tibit" --- Line 6403 glib.po-ui.main.da.po --- #. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Pibit" #: glib/gutils.c:3016 msgid "Pibit" -msgstr "" +msgstr "Pibit" --- Line 6408 glib.po-ui.main.da.po --- #. Translators: A unit symbol for size formatting, showing for example: "13.0 Eibit" #: glib/gutils.c:3018 msgid "Eibit" -msgstr "" +msgstr "Eibit" ============================================================================= Number of messages: 60 ============================================================================= --- Line 25 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- # Danish translation for gnome-builder. -# Copyright (C) 2015-2019, 2022-2023 gnome-builder's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2015-2019, 2022-2024 gnome-builder's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-builder package. # # Kris Thomsen , 2015-2016. -# Ask Hjorth Larsen , 2015-2023. +# Ask Hjorth Larsen , 2015-2024. # Fuld gennemlæsning Joe Dalton , 2016. # Alan Mortensen , 2020. # # Husk at føje navn til translator-credits. # # Ordliste: # # critical -> kritisk advarsel (https://docs.gtk.org/glib/func.critical.html) # metered connection -> forbrugsafregnet forbindelse (f.eks. mobilforbindelser) # snippet -> tekststump # worker -> arbejder # # Tvivlsomme oversættelser: # # runtime environment -> kørselsmiljø # [ikke tvivlsom i sig selv, men der er også "runtime"] # runtime -> runtime ? # toolchain -> toolchain ? https://da.wikipedia.org/wiki/Toolchain msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-builder master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-14 08:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-09 12:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-12 01:00+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 1692 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/libide/gui/ide-primary-workspace.c:87 -#, fuzzy -#| msgid "No build configuration" msgid "Invalid configuration" -msgstr "Ingen kompileringskonfiguration" +msgstr "Ugyldig konfiguration" --- Line 2060 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/libide/terminal/ide-terminal.c:538 #: src/libide/terminal/ide-terminal.c:571 -#, fuzzy -#| msgid "Clipboard" msgid "Copied to clipboard" -msgstr "Udklipsholder" +msgstr "Kopieret til udklipsholder" --- Line 2093 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/libide/terminal/ide-terminal-palettes.h:48 msgid "GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME" --- Line 2097 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/libide/terminal/ide-terminal-palettes.h:99 -#, fuzzy -#| msgid "Polari" msgid "Solarized" -msgstr "Polari" +msgstr "Solariseret" --- Line 2101 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/libide/terminal/ide-terminal-palettes.h:152 msgid "Tango" -msgstr "" +msgstr "Tango" --- Line 2105 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/libide/terminal/ide-terminal-palettes.h:203 msgid "Dracula" -msgstr "" +msgstr "Dracula" --- Line 2109 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/libide/terminal/ide-terminal-palettes.h:254 msgid "Nord" -msgstr "" +msgstr "Nord" --- Line 2113 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/libide/terminal/ide-terminal-palettes.h:305 msgid "Linux" -msgstr "" +msgstr "Linux" --- Line 2118 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/libide/terminal/ide-terminal-palettes.h:356 #: src/libide/terminal/ide-terminal-palettes.h:829 -#, fuzzy -#| msgid "Terminal" msgid "XTerm" -msgstr "Terminal" +msgstr "XTerm" --- Line 2122 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/libide/terminal/ide-terminal-palettes.h:407 msgid "RXVT" -msgstr "" +msgstr "RXVT" --- Line 2126 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/libide/terminal/ide-terminal-palettes.h:458 msgid "Fishtank" -msgstr "" +msgstr "Akvarium" --- Line 2130 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/libide/terminal/ide-terminal-palettes.h:511 -#, fuzzy -#| msgid "Spaces" msgid "Spacedust" -msgstr "Mellemrum" +msgstr "Rumstøv" --- Line 2134 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/libide/terminal/ide-terminal-palettes.h:564 msgid "Catppuccin" -msgstr "" +msgstr "Catppuccin" --- Line 2138 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/libide/terminal/ide-terminal-palettes.h:617 msgid "Horizon" -msgstr "" +msgstr "Horisont" --- Line 2142 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/libide/terminal/ide-terminal-palettes.h:670 msgid "Tokyo Night" -msgstr "" +msgstr "Nat i Tokyo" --- Line 2146 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/libide/terminal/ide-terminal-palettes.h:723 msgid "VS Code" -msgstr "" +msgstr "VS-code" --- Line 2150 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/libide/terminal/ide-terminal-palettes.h:776 msgid "Monokai Soda" -msgstr "" +msgstr "Monokai Soda" --- Line 2171 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/libide/terminal/ide-terminal.ui:154 msgid "Allow Input" -msgstr "" +msgstr "Tillad input" --- Line 2175 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/libide/terminal/ide-terminal.ui:161 -#, fuzzy -#| msgid "Search for…" msgid "Search…" -msgstr "Søg efter …" +msgstr "Søg …" --- Line 2184 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/libide/terminal/ide-terminal.ui:174 msgid "Reset and Clear" -msgstr "" +msgstr "Nulstil og ryd" --- Line 2713 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:214 msgid "GPU" -msgstr "" +msgstr "GPU" --- Line 2717 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:216 msgid "GTK Renderer" -msgstr "" +msgstr "GTK-gengivelsesmetode" --- Line 2726 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:224 msgid "Vulkan" -msgstr "" +msgstr "Vulkan" --- Line 2730 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- -# grøn #: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:230 -#, fuzzy -#| msgid "G" msgid "GL" -msgstr "G" +msgstr "GL" --- Line 2734 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:236 msgid "Legacy GL" -msgstr "" +msgstr "Forældet GL" --- Line 2738 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:242 msgid "Cairo" -msgstr "" +msgstr "Cairo" --- Line 3685 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/plugins/dspy/gbp-dspy-application-addin.c:108 msgid "D-Spy" -msgstr "" +msgstr "D-Spy" --- Line 4866 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:115 -#, fuzzy -#| msgid "Removed Files" msgid "Reload Files" -msgstr "Fjernede filer" +msgstr "Genindlæs filer" --- Line 4870 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- #: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:116 -#, fuzzy -#| msgid "Reload the current page" msgid "Reload the contents of open files" -msgstr "Genindlæs nuværende side" +msgstr "Genindlæs indholdet af åbne filer" --- Line 5311 gnome-builder.po-ui.main.da.po --- # eller Filtrér? #: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-pane.ui:116 #: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-popover.ui:38 #: src/plugins/todo/gbp-todo-panel.ui:102 -#, fuzzy -#| msgid "Filter" msgid "Filter…" -msgstr "Filter" +msgstr "Filter …" ============================================================================= Number of messages: 30 ============================================================================= --- Line 19 gvfs.po-ui.master.da.po --- # Danish translation for gvfs -# Copyright (C) 2008-2009, 2011-2021 Free Software Foundation +# Copyright (C) 2008-2009, 2011-2021, 2024 Free Software Foundation # This file is distributed under the same license as the gvfs package. # -# Ask Hjorth Larsen , 2008, 09, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21. +# Ask Hjorth Larsen , 2008, 09, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 2024. # scootergrisen, 2015, 2021. # # Konventioner: # # mappe -> katalog (følger anbefaling for tekstværktøjer; gvfs # indeholder vist fortrinsvis strenge der bliver brugt på kommandolinje. # Dette kan/bør måske diskuteres! mountable (subst) -> monterbar # entitet # # Bemærk: # # Her er brugt volume -> diskenhed. Dette skal måske erstattes efter diskussion på mailinglisten # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gvfs master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gvfs/issues/\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-17 15:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-12 01:08+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 1563 gvfs.po-ui.master.da.po --- #: daemon/gvfsbackendnetwork.c:625 -#, fuzzy -#| msgid "Network" msgid "WSDD Network" -msgstr "Netværk" +msgstr "WSDD-netværk" --- Line 1595 gvfs.po-ui.master.da.po --- #: daemon/gvfsbackendonedrive.c:1180 msgid "My Files" -msgstr "" +msgstr "Mine filer" --- Line 1880 gvfs.po-ui.master.da.po --- #: daemon/gvfsbackendwsdd.c:327 -#, fuzzy -#| msgid "The file is not a directory" msgid "File is not a directory" msgstr "Filen er ikke et katalog" --- Line 1884 gvfs.po-ui.master.da.po --- #: daemon/gvfsbackendwsdd.c:379 -#, fuzzy -#| msgid "Windows Network" msgid "WS-Discovery Network" -msgstr "Windows-netværk" +msgstr "WS-Discovery-netværk" --- Line 2048 gvfs.po-ui.master.da.po --- #: daemon/gvfswsddservice.c:236 daemon/gvfswsddservice.c:379 #: daemon/gvfswsddservice.c:436 #, c-format msgid "Communication with the underlying wsdd daemon failed." -msgstr "" +msgstr "Kommunikation med den underliggende wsdd-dæemon mislykkedes." --- Line 2053 gvfs.po-ui.master.da.po --- #: daemon/gvfswsddservice.c:512 #, c-format msgid "The underlying wsdd daemon exited unexpectedly." -msgstr "" +msgstr "Den underliggende wsdd-dæmon afsluttede uventet." --- Line 2058 gvfs.po-ui.master.da.po --- #: daemon/gvfswsddservice.c:597 #, c-format msgid "Failed to spawn the underlying wsdd daemon." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke starte den underliggende wsdd-dæmon." --- Line 2063 gvfs.po-ui.master.da.po --- #: daemon/gvfswsddservice.c:628 #, c-format msgid "Failed to establish connection with the underlying wsdd daemon." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke etablere forbindelse med den underliggende wsdd-dæmon." --- Line 2124 gvfs.po-ui.master.da.po --- #: daemon/org.gnome.system.dns_sd.gschema.xml:5 msgid "How to display local DNS-SD services" -msgstr "" +msgstr "Hvordan lokale DNS-SD-tjenester vises" --- Line 2128 gvfs.po-ui.master.da.po --- #: daemon/org.gnome.system.dns_sd.gschema.xml:6 msgid "" "How DNS-SD services are displayed in the \"network:///\" location. Possible " "values are \"merged\", \"separate\" (the Local Network folder) and " "\"disabled\"." -msgstr "" +msgstr "Hvordan DNS-SD-tjenester vises i “network:///”-placeringen. Mulige værdier er “merged”, “separate” (den lokale netværksmappe) og “disabled”." --- Line 2135 gvfs.po-ui.master.da.po --- #: daemon/org.gnome.system.dns_sd.gschema.xml:10 msgid "Extra domains to look for DNS-SD services in" -msgstr "" +msgstr "Yderligere domæner til søgning efter DNS-SD-tjenester" --- Line 2139 gvfs.po-ui.master.da.po --- #: daemon/org.gnome.system.dns_sd.gschema.xml:11 msgid "" "Comma separated list of DNS-SD domains that should be visible in the " "\"network:///\" location." -msgstr "" +msgstr "Kommaadskilt liste over DNS-SD-domæner, der bør være synlige i “network:///”-placeringen." --- Line 2145 gvfs.po-ui.master.da.po --- #: daemon/org.gnome.system.smb.gschema.xml:5 msgid "How to display SMB devices" -msgstr "" +msgstr "Hvordan SMB-enheder vises" --- Line 2149 gvfs.po-ui.master.da.po --- #: daemon/org.gnome.system.smb.gschema.xml:6 msgid "" "How SMB devices are displayed in the \"network:///\" location. Possible " "values are \"merged\", \"separate\" (the Windows Network folder) and " "\"disabled\"." -msgstr "" +msgstr "Hvordan SMB-tjenester vises i “network:///”-placeringen. Mulige værdier er “merged”, “separate” (i Windows-netværksmappen) og “disabled”." --- Line 2156 gvfs.po-ui.master.da.po --- #: daemon/org.gnome.system.smb.gschema.xml:10 msgid "SMB workgroup" -msgstr "" +msgstr "SMB-arbejdsgruppe" --- Line 2160 gvfs.po-ui.master.da.po --- #: daemon/org.gnome.system.smb.gschema.xml:11 msgid "" "The Windows networking workgroup or domain that the user is part of. In " "order for a new workgroup to fully take effect the user may need to log out " "and log back in." -msgstr "" +msgstr "Den arbejdsgruppe eller domæne i Windows-netværk som brugeren er del af. For at nye arbejdsgrupper træder i kraft, kan det være nødvendigt for brugeren at logge ud og logge ind igen." --- Line 2167 gvfs.po-ui.master.da.po --- #: daemon/org.gnome.system.wsdd.gschema.xml:5 msgid "How to display WSDD devices" -msgstr "" +msgstr "Hvordan WSDD-enheder vises" --- Line 2171 gvfs.po-ui.master.da.po --- #: daemon/org.gnome.system.wsdd.gschema.xml:6 msgid "" "How WSDD devices are displayed in the \"network:///\" location. Possible " "values are \"merged\", \"separate\" (the WSDD Network folder) and " "\"disabled\"." -msgstr "" +msgstr "Hvordan WSDD-enheder vises i “network:///”-placeringen. Mulige værdier er “merged”, “separate” (WSDD-netværksmappen) og “disabled”." ============================================================================= Number of messages: 18 ============================================================================= --- Line 7 libadwaita.po-ui.main.da.po --- # Danish translation for libadwaita. -# Copyright (C) 2021 libadwaita's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2021, 2024 libadwaita's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libadwaita package. # scootergrisen, 2021. # Alan Mortensen , 2022-23. -# +# Ask Hjorth Larsen , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libadwaita main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libadwaita/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-08 16:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-01 08:49+0200\n" -"Last-Translator: Alan Mortensen \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-12 01:10+0100\n" +"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" --- Line 87 libadwaita.po-ui.main.da.po --- #: src/adw-about-dialog.c:223 src/adw-about-window.c:222 -#, fuzzy -#| msgid "BSD 2-Clause License" msgid "BSD Zero-Clause License" -msgstr "BSD 2-klausullicens" +msgstr "BSD-nul-klausullicens" --- Line 232 libadwaita.po-ui.main.da.po --- #: src/adw-about-dialog.ui:483 src/adw-about-window.ui:486 -#, fuzzy -#| msgid "_Save as…" msgid "_Save As…" msgstr "_Gem som …" ============================================================================= Number of messages: 2 ============================================================================= --- Line 19 mutter.po-ui.main.da.po --- # Danish translation of Mutter. -# Copyright (C) 2002-2009, 2012-2019, 2023. +# Copyright (C) 2002-2009, 2012-2019, 2023-2024. # This file is distributed under the same license as the metacity package. # Kjartan Maraas , 2002 # Keld simonsen , 2002 # Ole Laursen , 2002. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # Lasse Bang Mikkelsen , 2006. # Kenneth Nielsen , 2008. # Joe Hansen , 2011. -# Ask Hjorth Larsen , 2007, 09, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 23. +# Ask Hjorth Larsen , 2007, 09, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 23, 24. # # Ordliste: # # display -> terminal # # Når man multitasker mellem flere vinduer, vises der (afhængigt af indstillingerne) et pop op-vindue med ikoner for de forskellige programmer. Dette vindue kaldes navigationsvinduet. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-02 12:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-09 12:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-12 01:20+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" --- Line 395 mutter.po-ui.main.da.po --- #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:108 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. " -#| "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the " -#| "given feature. Any experimental feature is not required to still be " -#| "available, or configurable. Don’t expect adding anything in this setting " -#| "to be future proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-" -#| "framebuffer” — makes mutter default to layout logical monitors in a " -#| "logical pixel coordinate space, while scaling monitor framebuffers " -#| "instead of window content, to manage HiDPI monitors. Does not require a " -#| "restart. • “kms-modifiers” — makes mutter always allocate scanout buffers " -#| "with explicit modifiers, if supported by the driver. Requires a restart. " -#| "• “rt-scheduler” — makes mutter request a low priority real-time " -#| "scheduling. Requires a restart. • “autoclose-xwayland” — automatically " -#| "terminates Xwayland if all relevant X11 clients are gone. Requires a " -#| "restart." msgid "" "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. " "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given " "feature. Any experimental feature is not required to still be available, or " "configurable. Don’t expect adding anything in this setting to be future " "proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-framebuffer” — makes " "mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate " "space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to " "manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “kms-modifiers” — makes " "mutter always allocate scanout buffers with explicit modifiers, if supported " "by the driver. Requires a restart. • “autoclose-xwayland” — automatically " "terminates Xwayland if all relevant X11 clients are gone. Requires a " "restart. • “variable-refresh-rate” — makes mutter dynamically adjust the " "refresh rate of the monitor when applicable if supported by the monitor, GPU " "and DRM driver. Configurable in Settings. Requires a restart." -msgstr "" -"For at slå eksperimentelle funktioner til skal du tilføje " -"funktionsnøgleordet til listen. Om funktionen kræver genstart af " -"kompositoren afhænger af den givne funktion. Der er ingen garanti for, at " -"eksperimentelle funktioner forbliver tilgængelige eller mulige at " -"konfigurere. Forvent ikke, at noget i denne indstilling nødvendigvis " -"fungerer i fremtiden. Mulige nøgleord i øjeblikket: • “scale-monitor-" -"framebuffer” — får mutter til som standard at arrangere logiske skærme i et " -"logisk pixelkoordinatrum, mens skærmes framebuffere skaleres frem for " -"vinduesindholdet for at håndtere HiDPI-skærme. Kræver ikke genstart. • “kms-" -"modifiers” — gør, at mutter altid allokerer scanoutbuffere med eksplicitte " -"modifikatorer, hvis det understøttes af driveren. Kræver genstart. • “rt-" -"scheduler” — får mutter til at anmode om en lav prioritet ved " -"prioritetstildeling i realtid. Kræver genstart. • “autoclose-xwayland” — " -"afslutter automatisk Xwayland, hvis alle relevante X11-klienter er væk. " -"Kræver genstart." +msgstr "For at slå eksperimentelle funktioner til skal du tilføje funktionsnøgleordet til listen. Om funktionen kræver genstart af kompositoren afhænger af den givne funktion. Der er ingen garanti for, at eksperimentelle funktioner forbliver tilgængelige eller mulige at konfigurere. Forvent ikke, at noget i denne indstilling nødvendigvis fungerer i fremtiden. Mulige nøgleord i øjeblikket: • “scale-monitor-framebuffer” — får mutter til som standard at arrangere logiske skærme i et logisk pixelkoordinatrum, mens skærmes framebuffere skaleres frem for vinduesindholdet for at håndtere HiDPI-skærme. Kræver ikke genstart. • “kms-modifiers” — gør, at mutter altid allokerer scanoutbuffere med eksplicitte modifikatorer, hvis det understøttes af driveren. Kræver genstart. • “autoclose-xwayland” — afslutter automatisk Xwayland, hvis alle relevante X11-klienter er væk. Kræver genstart. • “variable-refresh-rate” — får mutter til dynamisk at justere skærmens opdateringsfrekvens, når det er muligt og understøttet af skærm, GPU og DRM-driver. Kan konfigureres i indstillingerne. Kræver genstart." --- Line 697 mutter.po-ui.main.da.po --- #: src/core/meta-context-main.c:699 msgid "Enable debug control D-Bus interface" -msgstr "" +msgstr "Slå D-Bus-grænsefladen med fejlsøgningskontrol til" ============================================================================= Number of messages: 2 ============================================================================= --- Line 7 sysprof.po-ui.master.da.po --- # Danish translation for sysprof. # Copyright (C) 2019, 2023 sysprof's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sysprof package. # scootergrisen, 2019-2020. # Alan Mortensen , 2022-23. # Ask Hjorth Larsen , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues/\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-09 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-12 01:17+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" --- Line 35 sysprof.po-ui.master.da.po --- #. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:11 -#, fuzzy -#| msgid "The GNOME Foundation" msgid "The GNOME Project" -msgstr "GNOME Foundation" +msgstr "GNOME-projektet" --- Line 385 sysprof.po-ui.master.da.po --- #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:333 msgid "Additional D-Bus address to monitor" -msgstr "" +msgstr "Yderigere D-Bus-adresser som skal overvåges" --- Line 434 sysprof.po-ui.master.da.po --- #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:11 -#, fuzzy -#| msgid "Recording Failed" msgctxt "shortcut window" msgid "Recording View" -msgstr "Optagelse mislykkedes" +msgstr "Optager visning" --- Line 439 sysprof.po-ui.master.da.po --- #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:14 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Starts a new recording" msgctxt "shortcut window" msgid "Start New Recording" -msgstr "Starter en ny optagelse" +msgstr "Start en ny optagelse" --- Line 444 sysprof.po-ui.master.da.po --- #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:20 -#, fuzzy -#| msgid "Save As…" msgctxt "shortcut window" msgid "Save As" -msgstr "Gem som …" +msgstr "Gem som" --- Line 449 sysprof.po-ui.master.da.po --- #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:26 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Visibility of Main Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Slå synlighed af hovedsidebjælke til/fra" --- Line 454 sysprof.po-ui.master.da.po --- #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:32 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Visibility of Stack Trace Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Slå synlighed af staksporssidebjæle til/fra" --- Line 464 sysprof.po-ui.master.da.po --- #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:43 -#, fuzzy -#| msgid "Open Recording" msgctxt "shortcut window" msgid "Open Recording" msgstr "Åbn optagelse" --- Line 479 sysprof.po-ui.master.da.po --- #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:62 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Keyboard Shortcuts" msgctxt "shortcut window" msgid "Show keyboard shortcuts" -msgstr "Tastaturgenveje" +msgstr "Vis tastaturgenveje" --- Line 1051 sysprof.po-ui.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:658 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Quit" msgid "Quit" msgstr "Afslut" --- Line 1409 sysprof.po-ui.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-window.ui:412 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Quit" msgid "_Quit" -msgstr "Afslut" +msgstr "_Afslut" ============================================================================= Number of messages: 11 =============================================================================