--- Line 7 (gnome-logs.po.master.da.po) # Danish translation for gnome-logs. # Copyright (C) 2014 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-logs package. # Ask Hjorth Larsen , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-logs master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-14 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-15 00:00+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 23 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../data/appmenu.ui.h:1 msgid "_New Window" -msgstr "" +msgstr "_Nyt vindue" --- Line 27 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../data/appmenu.ui.h:2 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Hjælp" --- Line 31 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../data/appmenu.ui.h:3 msgid "_About" -msgstr "" +msgstr "_Om" --- Line 35 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../data/appmenu.ui.h:4 msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_Afslut" --- Line 39 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../data/gl-categorylist.ui.h:1 msgid "Important" -msgstr "" +msgstr "Vigtigt" --- Line 43 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../data/gl-categorylist.ui.h:2 msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "Påmindelser" --- Line 48 (gnome-logs.po.master.da.po) +# indforstået "med stjerne" #: ../data/gl-categorylist.ui.h:3 msgid "Starred" -msgstr "" +msgstr "Stjerne" --- Line 52 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../data/gl-categorylist.ui.h:4 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Alle" --- Line 56 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 msgid "Applications" -msgstr "" +msgstr "Programmer" --- Line 60 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "System" --- Line 64 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Sikkerhed" --- Line 68 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Hardware" --- Line 72 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../data/gl-categorylist.ui.h:9 msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Opdateringer" --- Line 76 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../data/gl-categorylist.ui.h:10 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Forbrug" --- Line 80 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Logge" --- Line 84 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2 msgid "Go back to the event view" -msgstr "" +msgstr "Gå tilbage til begivenhedsoversigten" --- Line 88 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3 msgid "Search the displayed logs" -msgstr "" +msgstr "Søg i de viste logge" --- Line 94 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../data/gnome-logs.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, " "such as hardware and applications." -msgstr "" +msgstr "Logge viser begivenheder fra systemd-journalen, og sorterer dem i kategorier såsom hardware og programmer." --- Line 100 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../data/gnome-logs.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view " "detailed information about each event by clicking on it." -msgstr "" +msgstr "Med Logge kan du søge i dine logge ved at skrive et søgebegreb, og vise detaljerede oplysninger om hver begivenhed ved at klikke på den." --- Line 104 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:1 msgid "Log Viewer" -msgstr "" +msgstr "Logfremviser" --- Line 108 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:2 msgid "View detailed event logs for the system" -msgstr "" +msgstr "Vis detaljerede begivenhedslogge for systemet" --- Line 113 (gnome-logs.po.master.da.po) #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:4 msgid "log;journal;debug;error;" -msgstr "" +msgstr "log;journal;fejlsøgning;fejlsøg;debug;fejl;" --- Line 117 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../src/gl-application.c:99 msgid "translator-credits" msgstr "" +"Ask Hjorth Larsen\n" +"\n" +"Dansk-gruppen \n" +"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" --- Line 125 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../src/gl-application.c:100 msgid "View and search logs" -msgstr "" +msgstr "Vis og søg i logge" --- Line 129 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../src/gl-application.c:222 msgid "Print version information and exit" -msgstr "" +msgstr "Udskriv versionsoplysninger og afslut" --- Line 135 (gnome-logs.po.master.da.po) #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current #. * view. #: ../src/gl-eventview.c:217 msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "Ingen resultater" --- Line 140 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../src/gl-eventview.c:604 ../src/gl-eventview.c:614 #: ../src/gl-eventview.c:745 ../src/gl-eventview.c:755 msgid "Not implemented" -msgstr "" +msgstr "Ikke implementeret" --- Line 144 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../src/gl-eventviewdetail.c:140 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Meddelelse" --- Line 149 (gnome-logs.po.master.da.po) #. TODO: Give a user-friendly representation of the priority. #: ../src/gl-eventviewdetail.c:161 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritet" --- Line 153 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../src/gl-eventviewdetail.c:189 msgid "Kernel Device" -msgstr "" +msgstr "Kerneenhed" --- Line 157 (gnome-logs.po.master.da.po) #: ../src/gl-eventviewdetail.c:209 msgid "Audit Session" -msgstr "" +msgstr "Kontrolsession" --- Line 163 (gnome-logs.po.master.da.po) #. Translators: timestamp format for events on the current #. * day, showing the time in 12-hour format. #: ../src/gl-util.c:95 msgid "%l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%l:%M %p" --- Line 170 (gnome-logs.po.master.da.po) #. Translators: timestamp format for events in the current #. * year, showing the abbreviated month name, day of the #. * month and the time in 12-hour format. #: ../src/gl-util.c:101 msgid "%b %e %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%e. %b %l:%M %p" --- Line 177 (gnome-logs.po.master.da.po) #. Translators: timestamp format for events in a different #. * year, showing the abbreviated month name, day of the #. * month, year and the time in 12-hour format. #: ../src/gl-util.c:107 msgid "%b %e %Y %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%e. %b %Y %l:%M %p" --- Line 183 (gnome-logs.po.master.da.po) #. Translators: timestamp format for events on the current #. * day, showing the time in 24-hour format. #: ../src/gl-util.c:120 msgid "%H:%M" -msgstr "" +msgstr "%H:%M" --- Line 190 (gnome-logs.po.master.da.po) #. Translators: timestamp format for events in the current #. * year, showing the abbreviated month name, day of the #. * month and the time in 24-hour format. #: ../src/gl-util.c:126 msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "" +msgstr "%e. %b %H:%M" --- Line 197 (gnome-logs.po.master.da.po) #. Translators: timestamp format for events in a different #. * year, showing the abbreviated month name, day of the #. * month, year and the time in 24-hour format. #: ../src/gl-util.c:132 msgid "%b %e %Y %H:%M" -msgstr "" +msgstr "%e. %b %Y %H:%M" ============================================================================= Number of messages: 37 =============================================================================