--- Line 18 (gnome-shell.master.da.po) # Danish translation of gnome-shell # Copyright (C) 2010-2011, 2014 gnome-shell # This file is distributed under the same license as the gnome-shell package. # # Kenneth Nielsen , 2012. # Kris Thomsen , 2009-2013. # Ask Hjorth Larsen , 2014. # # Konventioner: # # pipeline => datakanal # screencast => skærmoptagelse # dash => favoritområde # tray => statusfelt # overview => overblik # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-16 17:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 18:14+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" --- Line 758 (gnome-shell.master.da.po) #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" */ #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:962 -#, fuzzy msgid "Yesterday, %H∶%M" msgstr "I går, %H∶%M" --- Line 778 (gnome-shell.master.da.po) #. Translators: this is the month name, day number, year #. number followed by a time string in 24h format. #. i.e. "May 25 2012, 14:30" */ #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:982 -#, fuzzy -#| msgid "%B %d, %H∶%M" msgid "%B %d %Y, %H∶%M" -msgstr "%d. %B, %H∶%M" +msgstr "%d. %B %Y, %H∶%M" --- Line 789 (gnome-shell.master.da.po) #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" */ #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:998 -#, fuzzy msgid "Yesterday, %l∶%M %p" msgstr "I går, %l∶%M %p" --- Line 795 (gnome-shell.master.da.po) #. Translators: this is the week day name followed by a time #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" */ #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1005 -#, fuzzy -#| msgid "%l∶%M %p" msgid "%A, %l∶%M %p" -msgstr "%l∶%M %p" +msgstr "%A, %l∶%M %p" --- Line 802 (gnome-shell.master.da.po) #. Translators: this is the month name and day number #. followed by a time string in 12h format. #. i.e. "May 25, 2:30 pm" */ #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1012 -#, fuzzy -#| msgid "%B %d, %H∶%M" msgid "%B %d, %l∶%M %p" -msgstr "%d. %B, %H∶%M" +msgstr "%d. %B, %l∶%M %p" --- Line 809 (gnome-shell.master.da.po) #. Translators: this is the month name, day number, year #. number followed by a time string in 12h format. #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"*/ #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:1018 -#, fuzzy msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p" msgstr "%d. %B %Y, %l∶%M %p" --- Line 1625 (gnome-shell.master.da.po) #: ../js/ui/status/power.js:86 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)" msgstr "%d∶%02d tilbage (%d%%)" --- Line 1630 (gnome-shell.master.da.po) #: ../js/ui/status/power.js:91 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)" msgstr "%d∶%02d indtil fuld (%d%%)" ============================================================================= Number of messages: 8 ============================================================================= --- Line 8 (polari.master.da.po) # Danish translation for polari. # Copyright (C) 2013, 2014 polari og nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the polari package. # # Joe Hansen , 2013. # Ask Hjorth Larsen , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: polari\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=polari&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-20 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-16 00:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 18:13+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 262 (polari.master.da.po) #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" */ #: ../src/chatView.js:565 -#, fuzzy msgid "Yesterday, %H∶%M" msgstr "I går, %H∶%M" --- Line 268 (polari.master.da.po) #. Translators: this is the week day name followed by a time #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" */ #: ../src/chatView.js:570 -#, fuzzy -#| msgid "%H∶%M" msgid "%A, %H∶%M" -msgstr "%H∶%M" +msgstr "%A, %H∶%M" --- Line 275 (polari.master.da.po) #. Translators: this is the month name and day number #. followed by a time string in 24h format. #. i.e. "May 25, 14:30" */ #: ../src/chatView.js:576 -#, fuzzy msgid "%B %d, %H∶%M" msgstr "%d. %B, %H∶%M" --- Line 282 (polari.master.da.po) #. Translators: this is the month name, day number, year #. number followed by a time string in 24h format. #. i.e. "May 25 2012, 14:30" */ #: ../src/chatView.js:582 -#, fuzzy msgid "%B %d %Y, %H∶%M" msgstr "%d. %B %Y, %H∶%M" --- Line 287 (polari.master.da.po) #. Translators: Time in 12h format */ #: ../src/chatView.js:590 -#, fuzzy msgid "%l∶%M %p" msgstr "%l∶%M %p" --- Line 293 (polari.master.da.po) #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" */ #: ../src/chatView.js:595 -#, fuzzy msgid "Yesterday, %l∶%M %p" msgstr "I går, %l∶%M %p" --- Line 299 (polari.master.da.po) #. Translators: this is the week day name followed by a time #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" */ #: ../src/chatView.js:600 -#, fuzzy msgid "%A, %l∶%M %p" msgstr "%A, %l∶%M %p" --- Line 306 (polari.master.da.po) #. Translators: this is the month name and day number #. followed by a time string in 12h format. #. i.e. "May 25, 2:30 pm" */ #: ../src/chatView.js:606 -#, fuzzy msgid "%B %d, %l∶%M %p" msgstr "%d. %B, %l∶%M %p" --- Line 313 (polari.master.da.po) #. Translators: this is the month name, day number, year #. number followed by a time string in 12h format. #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"*/ #: ../src/chatView.js:612 -#, fuzzy msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p" msgstr "%d. %B %Y, %l∶%M %p" ============================================================================= Number of messages: 9 ============================================================================= --- Line 13 (tracker.master.da.po) # Danish translation for tracker. # Copyright (C) 2011, 2014 Free Software Foundation. # This file is distributed under the same license as the tracker package. # Mads Lundby , 2009. # Joe Hansen , 2011. # Ask Hjorth Larsen , 2014. # # crawls -> gennemløber (gennemsøger, gennemtrævler, gennemgår) # indexer -> indekseringen # miner -> indeksering (nogen bedre forslag?) # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-23 11:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-18 13:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 16:47+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 1305 (tracker.master.da.po) #: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:743 -#, fuzzy msgid "Metadata extraction failed" -msgstr "Metadataudtrækker" +msgstr "Udtrækning af metadata mislykkedes" --- Line 1309 (tracker.master.da.po) #: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:808 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file" -msgstr "" +msgstr "Ingen metadata eller udtrækkermoduler fundet til at håndtere denne fil" ============================================================================= Number of messages: 2 =============================================================================