--- Line 6 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) # Danish translation for gsettings-desktop-schemas. # Copyright (C) 2012-2016 gsettings-desktop-schemas's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gsettings-desktop-schemas package. # Ask Hjorth Larsen , 2012-2016 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gsettings-desktop-schemas&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-17 10:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 22:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 02:00+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 800 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.calendar.gschema.xml.in.h:1 msgid "Show the week date in the calendar" -msgstr "" +msgstr "Vis ugedato i kalenderen" --- Line 804 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.calendar.gschema.xml.in.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "If true, display seconds in the clock." msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." -msgstr "Hvis sand, vises sekunder i uret." +msgstr "Hvis sand, vises ISO-ugedato i kalenderen." --- Line 905 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.input-sources.gschema.xml.in.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The zero-based index into the input sources list specifying the current " -#| "one in effect. The value is automatically capped to remain in the range " -#| "[0, sources_length) as long as the sources list isn't empty." msgid "" "The zero-based index into the input sources list specifying the current one " "in effect. The value is automatically capped to remain in the range [0, " "sources_length) as long as the sources list isn't empty.\n" "\n" "DEPRECATED: This key is deprecated and ignored." msgstr "" -"Det nulbaserede indeks i inputkildelisten, der angiver den pt. aktive. " -"Værdien begrænses automatisk så den forbliver i intervallet [0, " -"sources_length) så længe kildelisten ikke er tom." +"Det nulbaserede indeks i inputkildelisten, der angiver den pt. aktive. Værdien begrænses automatisk så den forbliver i intervallet [0, sources_length) så længe kildelisten ikke er tom.\n" +"\n" +"FORÆLDET: Denne nøgle er forældet og ignoreres." --- Line 939 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.input-sources.gschema.xml.in.h:7 -#, fuzzy -#| msgid "List of input sources" msgid "List of most recently used input sources" -msgstr "Liste af inputkilder" +msgstr "Liste af senest brugte inputkilder." --- Line 943 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.input-sources.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "List of most recently used input sources. The value is in the same format as " "the available sources list." -msgstr "" +msgstr "Vis de senest brugte inputkilder. Værdien er i samme format som listen af tilgængelige kilder." --- Line 1557 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When disabled, touchpads that only support edge scrolling (and not 2-" -#| "finger scrolling) will have that feature disabled." msgid "" "When enabled, touchpads that support edge scrolling will have that feature " "enabled." -msgstr "" -"Når deaktiveret, vil pegeplader som kun understøtter kantrulning (og ikke 2-" -"finger-rulning) have den funktion slået fra." +msgstr "Når aktiveret, vil pegeplader som kun understøtter kantrulning (og ikke 2-finger-rulning) have den funktion slået til." --- Line 1563 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:3 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When disabled, touchpads that only support edge scrolling (and not 2-" -#| "finger scrolling) will have that feature disabled." msgid "" "When enabled, touchpads that support two-finger scrolling will have that " "feature enabled." -msgstr "" -"Når deaktiveret, vil pegeplader som kun understøtter kantrulning (og ikke 2-" -"finger-rulning) have den funktion slået fra." +msgstr "Når aktiveret, vil pegeplader som kun understøtter kantrulning (og ikke 2-finger-rulning) have den funktion slået til." --- Line 1680 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:26 msgid "Acceleration profile" -msgstr "" +msgstr "Accelerationsprofil" --- Line 1684 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:27 msgid "" "Acceleration profile used for connected mice. The acceleration profile can " "be set to either default ('default') which uses the default acceleration " "profile for each device, flat ('flat'), which accelerates by a device " "specific constant factor derived from the configured pointer speed, or " "adaptive ('adaptive') which adapts the acceleration depending on the mouse " "movement. If a mouse doesn't support the configured profile, 'default' will " "be used." -msgstr "" +msgstr "Accelerationsprofil for forbundne mus. Accelerationsprofilen kan sættes enten til standard (\"default\"), som bruger standardaccelerationsprofilen for hver enhed; eller flad (\"flat\"), som accelererer med en enhedsspecifik konstant faktor afledt af den konfigurerede markørhastighed; eller tilpassende (\"adaptive\") som justerer accelerationen afhængigt af musens bevægelse. Hvis musen ikke understøtter den konfigurerede profil, bruges \"default\"." --- Line 1709 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) -# sammenlign evt. med efterfølgende #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:30 -#, fuzzy -#| msgid "Drawing tablet mapping" msgid "Tablet mapping" -msgstr "Skærmafbildning for tegne-tavle-pc" +msgstr "Tavle-pc-afbildning" --- Line 1713 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:31 msgid "How input affects the pointer on the screen" -msgstr "" +msgstr "Hvordan input påvirker markøren på skærmen" --- Line 1717 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:32 msgid "Tablet area" -msgstr "" +msgstr "Tavle-pc-område" --- Line 1721 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:33 msgid "" "Dead area padding around the active area, in percentages. Respectively " "applied to left,right,top and bottom sides." -msgstr "" +msgstr "Uresponsivt område som omgiver det aktive område i procent. Anvendes henholdsvis til venstre, højre, over og under." --- Line 1727 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:34 msgid "Tablet aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Højde-/breddeforhold for tavle-pc" --- Line 1731 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:35 msgid "" "Enable this to restrict the tablet area to match the aspect ratio of the " "output." -msgstr "" +msgstr "Slå dette til for at begrænse tavle-pc-området, så det passer til højde-/breddeforholdet af output." --- Line 1737 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:36 -#, fuzzy -#| msgid "Enable lens mode" msgid "Tablet left-handed mode" -msgstr "Slå linsetilstand til" +msgstr "Venstrehåndstilstand for tavle-pc" --- Line 1741 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:37 msgid "" "Enable this to allow physically rotating the tablet for left-handed setups" -msgstr "" +msgstr "Slå denne til for at tillade fysisk rotation af tavle-pc'en for at opnå venstrehåndsopsætning" --- Line 1746 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:38 msgid "Stylus pressure curve" -msgstr "" +msgstr "Trykkurve for pen" --- Line 1750 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:39 msgid "" "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus." -msgstr "" +msgstr "Sæt denne til x1, y1 og x2, y2 på pennens trykkurve." --- Line 1755 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:40 msgid "Eraser pressure curve" -msgstr "" +msgstr "Trykkurve for viskelæder" --- Line 1759 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:41 msgid "" "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser." -msgstr "" +msgstr "Sæt denne til x1, y1 og x2, y2 på viskelæderets trykkurve." --- Line 1764 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:42 -#, fuzzy -#| msgid "Buttons Have Icons" msgid "Button action" -msgstr "Knapper har ikoner" +msgstr "Knaphandling" --- Line 1768 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:43 msgid "Stylus button action, this button is located along the pen handle." -msgstr "" +msgstr "Handling for pen-knap. Denne knap befinder sig et sted på pennens side." --- Line 1772 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:44 -#, fuzzy -#| msgid "Secondary Color" msgid "Secondary button action" -msgstr "Sekundær farve" +msgstr "Handling for sekundær knap" --- Line 1776 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:45 msgid "" "Secondary stylus button action, this button is located along the pen handle " "on some styli like the Grip Pen. Other styli like the Airbrush Pen or the " "Inking Pen only have one button, this setting is ineffective on those." -msgstr "" +msgstr "Handling for sekundær pen-knap. Denne knap sidder et sted på pennens side på visse digitale penne såsom Grip Pen. Andre, såsom Airbrush Pen eller Inking Pen har kun én knap, og denne indstilling har ingen virkning for disse." --- Line 1792 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) +# Jeg kan ikke rigtig finde ud af hvad det drejer sig om, men: +# +# https://mail.gnome.org/archives/commits-list/2016-July/msg04911.html +# +# nævner +# +# org.gnome.desktop.peripherals.tablet.pad-button +# +# så det har noget med tablets/tavle-pc at gøre #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:46 -#, fuzzy -#| msgid "Touchpad button orientation" msgid "Pad button action type" -msgstr "Knappeorientering for pegeplade" +msgstr "Handlingstype for tavle-pc-knap" --- Line 1796 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:47 msgid "The type of action triggered by the button being pressed." -msgstr "" +msgstr "Typen af handling som foretages når knappen trykkes." --- Line 1800 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:48 -#, fuzzy -#| msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" msgid "Key combination for the custom action" -msgstr "Ventetid i millisekunder for autohævningsindstillingen" +msgstr "Tastekombination for den brugertilpassede handling" --- Line 1804 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:49 msgid "" "The keyboard shortcut generated when the button is pressed for custom " "actions." -msgstr "" +msgstr "Tastaturgenvejen som genereres når knappen presses for burgertilpassede handlinger." --- Line 1827 (gsettings-desktop-schemas.master.da.po) #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:53 msgid "" "Acceleration profile used for the trackball. The acceleration profile can be " "set to either default ('default') which uses the default acceleration " "profile, flat ('flat'), which accelerates by a device specific constant " "factor derived from the configured speed, or adaptive ('adaptive') which " "adapts the acceleration depending on the movement. If the trackball doesn't " "support the configured profile, 'default' will be used." -msgstr "" +msgstr "Accelerationsprofil for trackball. Accelerationsprofilen kan sættes enten til standard (\"default\"), som bruger standardaccelerationsprofilen; eller flad (\"flat\"), som accelererer med en enhedsspecifik konstant faktor afledt af den konfigurerede hastighed; eller tilpassende (\"adaptive\") som justerer accelerationen afhængigt af bevægelsen. Hvis trackballen ikke understøtter den konfigurerede profil, bruges \"default\"." ============================================================================= Number of messages: 30 =============================================================================