--- Line 23 (gtksourceview.master.da.po) # Danish translation of gtksourceview. # Copyright (C) 2003-09, 2011-13 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gtksourceview package. # # Ole Laursen , 2003, 04, 05. # Martin Willemoes Hansen , 2004. # Kenneth Nielsen , 2008. # flemming christensen , 2011. -# Ask Hjorth Larsen , 2007, 09, 10, 11, 12, 13. +# Ask Hjorth Larsen , 2007, 09, 10, 11, 12, 13, 14. # # Konventioner: # # [string|text|char|integer|...] literal(s) -> [...]literal(er) # # En anden mulighed er [...]konstant(er), men det er meget misvisende da konstanter er noget andet, og folk vil misforstå en sådan oversættelse. Andre forslag er meget velkomne # # Boolean -> boolesk # Gutter -> sidefelt # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtksourceview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-14 22:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 02:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-15 00:51+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" --- Line 132 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:1 #: ../data/language-specs/ada.lang.h:1 #: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:1 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:1 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:1 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:1 #: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:1 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:1 ../data/language-specs/cg.lang.h:1 #: ../data/language-specs/chdr.lang.h:1 ../data/language-specs/c.lang.h:1 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:1 ../data/language-specs/cpp.lang.h:1 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:1 ../data/language-specs/cuda.lang.h:1 #: ../data/language-specs/d.lang.h:1 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:1 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:1 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:1 #: ../data/language-specs/fortran.lang.h:1 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:1 ../data/language-specs/glsl.lang.h:1 #: ../data/language-specs/go.lang.h:1 ../data/language-specs/haskell.lang.h:1 #: ../data/language-specs/haskell-literate.lang.h:1 #: ../data/language-specs/idl.lang.h:1 ../data/language-specs/java.lang.h:1 #: ../data/language-specs/j.lang.h:1 ../data/language-specs/lex.lang.h:1 #: ../data/language-specs/llvm.lang.h:1 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:1 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:1 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:1 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:1 ../data/language-specs/objj.lang.h:1 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:1 ../data/language-specs/ooc.lang.h:1 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:1 ../data/language-specs/opencl.lang.h:1 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:1 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:1 #: ../data/language-specs/scala.lang.h:1 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:1 ../data/language-specs/sml.lang.h:1 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:1 ../data/language-specs/sql.lang.h:1 #: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:1 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:1 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:1 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:1 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:1 -#, fuzzy -#| msgid "Sources" msgid "Source" -msgstr "Kildekode" +msgstr "Kilde" --- Line 487 (gtksourceview.master.da.po) -# Forth er et programmeringssprog #: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Forth" msgid "ANS-Forth94" -msgstr "Forth" +msgstr "ANS-Forth94" --- Line 491 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:4 -#, fuzzy -#| msgid "Other Keyword" msgid "Obsolete Keyword" -msgstr "Andet nøgleord" +msgstr "Forældet nøgleord" --- Line 495 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:6 msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Påmindelse" --- Line 512 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:8 msgid "Word" -msgstr "" +msgstr "Ord" --- Line 543 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:12 -#, fuzzy -#| msgid "Global Variable" msgid "Local Variable" -msgstr "Global variabel" +msgstr "Lokal variabel" --- Line 547 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:13 -#, fuzzy -#| msgid "Integer Number" msgid "Single Number" -msgstr "Heltal" +msgstr "Enkelt tal" --- Line 551 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:14 -#, fuzzy -#| msgid "Complex number" msgid "Double Number" -msgstr "Komplekst tal" +msgstr "Dobbelt tal" --- Line 654 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/awk.lang.h:1 #: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:1 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:1 ../data/language-specs/m4.lang.h:1 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:1 ../data/language-specs/php.lang.h:1 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:1 #: ../data/language-specs/python.lang.h:1 ../data/language-specs/ruby.lang.h:1 #: ../data/language-specs/sh.lang.h:1 ../data/language-specs/tcl.lang.h:1 -#, fuzzy -#| msgid "Scripts" msgid "Script" -msgstr "Skripter" +msgstr "Skript" --- Line 946 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:2 msgid "COBOL" -msgstr "" +msgstr "COBOL" --- Line 1118 (gtksourceview.master.da.po) #. Text that acts as some kind of heading, such as h1, h2, ... in html. #: ../data/language-specs/def.lang.h:63 -#, fuzzy -#| msgid "Leading" msgid "Heading 0" -msgstr "Indledende" +msgstr "Overskrift 0" --- Line 1122 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/def.lang.h:64 -#, fuzzy -#| msgid "Leading" msgid "Heading 1" -msgstr "Indledende" +msgstr "Overskrift 1" --- Line 1126 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/def.lang.h:65 -#, fuzzy -#| msgid "Leading" msgid "Heading 2" -msgstr "Indledende" +msgstr "Overskrift 2" --- Line 1130 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/def.lang.h:66 -#, fuzzy -#| msgid "Leading" msgid "Heading 3" -msgstr "Indledende" +msgstr "Overskrift 3" --- Line 1134 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/def.lang.h:67 -#, fuzzy -#| msgid "Leading" msgid "Heading 4" -msgstr "Indledende" +msgstr "Overskrift 4" --- Line 1138 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/def.lang.h:68 -#, fuzzy -#| msgid "Leading" msgid "Heading 5" -msgstr "Indledende" +msgstr "Overskrift 5" --- Line 1142 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/def.lang.h:69 -#, fuzzy -#| msgid "Leading" msgid "Heading 6" -msgstr "Indledende" +msgstr "Overskrift 6" --- Line 1275 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:3 -#, fuzzy -#| msgid "patch-start" msgid "Patch Start" -msgstr "patch-start" +msgstr "Patch-start" --- Line 1295 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/dtd.lang.h:6 -#, fuzzy -#| msgid "quoted-value" msgid "Quoted Value" -msgstr "citationstegnsværdi" +msgstr "Citationstegnsværdi" --- Line 1684 (gtksourceview.master.da.po) -# Gad vide hvilken form for header de taler om #: ../data/language-specs/html.lang.h:9 -#, fuzzy -#| msgid "Page Elements" msgid "Page title" -msgstr "Sideelementer" +msgstr "Sideoverskrift" --- Line 1688 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/html.lang.h:10 msgid "Heading level 1" -msgstr "" +msgstr "Overskrift, niveau 1" --- Line 1692 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/html.lang.h:11 msgid "Heading level 2" -msgstr "" +msgstr "Overskrift, niveau 2" --- Line 1696 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/html.lang.h:12 msgid "Heading level 3" -msgstr "" +msgstr "Overskrift, niveau 3" --- Line 1700 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/html.lang.h:13 msgid "Heading level 4" -msgstr "" +msgstr "Overskrift, niveau 4" --- Line 1704 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/html.lang.h:14 msgid "Heading level 5" -msgstr "" +msgstr "Overskrift, niveau 5" --- Line 1852 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/latex.lang.h:6 -#, fuzzy -#| msgid "Math Mode" msgid "Math Boundary" -msgstr "Matematik-tilstand" +msgstr "Matematik-grænse" --- Line 1866 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/latex.lang.h:10 -#, fuzzy -#| msgid "Special Variable" msgid "Special Character" -msgstr "Speciel variabel" +msgstr "Specialtegn" --- Line 1870 (gtksourceview.master.da.po) -# ????? #: ../data/language-specs/latex.lang.h:11 -#, fuzzy -#| msgid "POD heading" msgid "Part Heading" -msgstr "POD-heading" +msgstr "Deloverskrift" --- Line 1874 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/latex.lang.h:12 msgid "Chapter Heading" -msgstr "" +msgstr "Kapiteloverskrift" --- Line 1878 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/latex.lang.h:13 -#, fuzzy -#| msgid "Sectioning" msgid "Section Heading" -msgstr "Sektionsopdeling" +msgstr "Sektionsoverskrift" --- Line 1882 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/latex.lang.h:14 -#, fuzzy -#| msgid "Sectioning" msgid "SubSection Heading" -msgstr "Sektionsopdeling" +msgstr "Overskrift for undersektion" --- Line 1886 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/latex.lang.h:15 -#, fuzzy -#| msgid "Sectioning" msgid "SubSubSection Heading" -msgstr "Sektionsopdeling" +msgstr "Overskrift for under-undersektion" --- Line 1890 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/latex.lang.h:16 msgid "Paragraph Heading" -msgstr "" +msgstr "Afsnitsoverskrift" --- Line 1894 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/latex.lang.h:17 msgid "SubParagraph Heading" -msgstr "" +msgstr "Underafsnitsoverskrift" --- Line 1898 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/lex.lang.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Hex" msgid "Lex" -msgstr "Hex" +msgstr "Lex" --- Line 1903 (gtksourceview.master.da.po) +# ? #: ../data/language-specs/lex.lang.h:3 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Symbol" --- Line 1907 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/lex.lang.h:6 -#, fuzzy -#| msgid "Regular Expression" msgid "Expression" -msgstr "Regulært udtryk" +msgstr "Udtryk" --- Line 1915 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/llvm.lang.h:2 msgid "LLVM IR" -msgstr "" +msgstr "LLVM IR" --- Line 1919 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/llvm.lang.h:7 -#, fuzzy -#| msgid "Constant" msgid "Constants" -msgstr "Konstant" +msgstr "Konstanter" --- Line 1940 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/m4.lang.h:3 -#, fuzzy -#| msgid "Comment" msgid "m4 Comment" -msgstr "Kommentar" +msgstr "m4-kommentar" --- Line 2340 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/php.lang.h:3 -#, fuzzy -#| msgid "Preprocessor" msgid "Preprocessor tags" -msgstr "Præprocessor" +msgstr "Præprocessormærker" --- Line 2422 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/python.lang.h:9 -#, fuzzy -#| msgid "printf Conversion" msgid "String Conversion" -msgstr "printf-konvertering" +msgstr "Strengkonvertering" --- Line 2426 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/python.lang.h:20 -#, fuzzy -#| msgid "Class names" msgid "Class Name" -msgstr "Klassenavne" +msgstr "Klassenavn" --- Line 2430 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/python.lang.h:21 -#, fuzzy -#| msgid "Operator" msgid "Decorator" -msgstr "Operator" +msgstr "Dekorator" --- Line 2506 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/rst.lang.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Structural Elements" msgid "reStructuredText" -msgstr "Strukturelle elementer" +msgstr "reStructuredText" --- Line 2510 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/rst.lang.h:7 ../data/language-specs/yaml.lang.h:10 -#, fuzzy -#| msgid "Line Directive" msgid "Directive" -msgstr "Linjedirektiv" +msgstr "Direktiv" --- Line 2635 (gtksourceview.master.da.po) +# navn +# http://en.wikipedia.org/wiki/Sweave #: ../data/language-specs/sweave.lang.h:2 msgid "Sweave" -msgstr "" +msgstr "Sweave" --- Line 2770 (gtksourceview.master.da.po) +# ? #: ../data/language-specs/yacc.lang.h:5 -#, fuzzy -#| msgid "token-type" msgid "token type" -msgstr "tegntype" +msgstr "symboltype" --- Line 2778 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/yaml.lang.h:2 msgid "YAML" -msgstr "" +msgstr "YAML" --- Line 2782 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/yaml.lang.h:3 -#, fuzzy -#| msgid "BOZ Literal" msgid "Block literal" -msgstr "BOZ-literal" +msgstr "Blokliteral" --- Line 2786 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/yaml.lang.h:8 msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Alias" --- Line 2790 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/yaml.lang.h:9 msgid "Map key" -msgstr "" +msgstr "Afbild tast" --- Line 2802 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/language-specs/yaml.lang.h:14 -#, fuzzy -#| msgid "Floating Point" msgid "Floating point" -msgstr "Kommatal" +msgstr "Flydende kommatal" --- Line 2838 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/styles/solarized-dark.xml.h:1 msgid "Solarized Dark" -msgstr "" +msgstr "Solariseret mørk" --- Line 2842 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/styles/solarized-dark.xml.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Color scheme using Tango color palette" msgid "Color scheme using Solarized dark color palette" -msgstr "Farveskema der bruger Tango-farvepaletten" +msgstr "Farveskema der bruger farvepaletten solariseret mørk" --- Line 2846 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/styles/solarized-light.xml.h:1 msgid "Solarized Light" -msgstr "" +msgstr "Solariseret lys" --- Line 2850 (gtksourceview.master.da.po) #: ../data/styles/solarized-light.xml.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Color scheme using Tango color palette" msgid "Color scheme using Solarized light color palette" -msgstr "Farveskema der bruger Tango-farvepaletten" +msgstr "Farveskema der bruger farvepaletten solariseret lys" --- Line 3615 (gtksourceview.master.da.po) -# programmeringssproget Scala #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:145 -#, fuzzy -#| msgid "Scala" msgid "Scale" -msgstr "Scala" +msgstr "Skala" --- Line 3619 (gtksourceview.master.da.po) #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:146 msgid "Text scale factor" -msgstr "" +msgstr "Tekstskaleringsfaktor" --- Line 3679 (gtksourceview.master.da.po) #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:209 -#, fuzzy -#| msgid "Italic set" msgid "Scale set" -msgstr "Kursiv indstillet" +msgstr "Skala angivet" --- Line 3683 (gtksourceview.master.da.po) #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:210 -#, fuzzy -#| msgid "Whether italic attribute is set" msgid "Whether scale attribute is set" -msgstr "Om kursiv-attributten er indstillet" +msgstr "Om attributten skala er angivet" --- Line 3833 (gtksourceview.master.da.po) #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1301 msgid "All _Upper Case" -msgstr "" +msgstr "Alle med _store bogstaver" --- Line 3837 (gtksourceview.master.da.po) #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1311 msgid "All _Lower Case" -msgstr "" +msgstr "Alle med s_må bogstaver" --- Line 3841 (gtksourceview.master.da.po) #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1321 msgid "_Invert Case" -msgstr "" +msgstr "_Omvendte store/små bogstaver" --- Line 3845 (gtksourceview.master.da.po) #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1331 -#, fuzzy -#| msgid "Title" msgid "_Title Case" -msgstr "Titel" +msgstr "Stort/småt som i _overskrift" --- Line 3849 (gtksourceview.master.da.po) #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1341 -#, fuzzy -#| msgid "Changed line" msgid "C_hange Case" -msgstr "Ændret linje" +msgstr "_Ændr mellem store/små bogstaver" ============================================================================= Number of messages: 66 =============================================================================