--- Line 18 at-spi2-core.po-ui.main.da.po --- # #-#-#-#-# da.po (at-spi2-core master) #-#-#-#-# # Danish translation for at-spi2-core. # Copyright (C) 2011, 2024 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package. # # Kris Thomsen , 2011. # # #-#-#-#-# da.po (atk) #-#-#-#-# # Danish translation of ATK. # Copyright (C) 2002-2007, 2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the atk package. # Ole Laursen , 2002, 03, 04, 06. # Martin Willemoes Hansen , 2004. # Kenneth Nielsen # flemming christensen , 2011. # Ask Hjorth Larsen , 2014, 2022, 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/at-spi2-core/issues/\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-06 21:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-12 00:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-10 00:13+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# da.po (at-spi2-core master) #-#-#-#-#\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "#-#-#-#-# da.po (atk) #-#-#-#-#\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" --- Line 536 at-spi2-core.po-ui.main.da.po --- #: atspi/atspi-misc.c:93 -#, fuzzy -#| msgid "menu button" msgid "button" -msgstr "menuknap" +msgstr "knap" ============================================================================= Number of messages: 1 ============================================================================= --- Line 6 d-spy.po-ui.main.da.po --- # Danish translation for d-spy. # Copyright (C) 2023-2024 d-spy's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the d-spy package. # Ask Hjorth Larsen , 2023-2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-spy main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/d-spy/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-29 20:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-12 00:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-10 00:15+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 22 d-spy.po-ui.main.da.po --- #. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 #: data/org.gnome.dspy.appdata.xml.in.in:7 -#, fuzzy -#| msgid "Christian Hergert, et al." msgid "Christian Hergert" -msgstr "Christian Hergert m.fl." +msgstr "Christian Hergert" ============================================================================= Number of messages: 1 ============================================================================= --- Line 28 glib.po-ui.glib-2-82.da.po --- # Danish translation for glib. # Copyright (C) 2001-2019, 2024 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glib package. # # Keld Simonsen , 2001. # Kjartan Maraas , 2001. # Ole Laursen , 2002 - 2003. # Martin Willemoes Hansen , 2004-2005. # Kenneth Nielsen , 2011. # Joe Hansen , 2013. # Ask Hjorth Larsen , 2007, 08, 09, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 2024. # Alan Mortensen , 2019, 2022. # # Konventioner: # # attribute -> attribut # header -> teksthoved # member -> komponent # message -> besked # message body -> beskedtekst # override (objektorienteret programmering) -> overskrive # property -> egenskab # signature -> signatur # volume -> diskenhed (OBS. Diskuteres nu på listen, skal måske ændres) # # trash -> papirkurv ? # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/-/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-31 13:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-12 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-10 00:17+0200\n" "Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" --- Line 296 glib.po-ui.glib-2-82.da.po --- #: gio/gapplication-tool.c:473 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "unrecognised command: %s\n" -#| "\n" +#, c-format msgid "" "unrecognized command: %s\n" "\n" msgstr "" "ukendt kommando: %s\n" "\n" --- Line 491 glib.po-ui.glib-2-82.da.po --- #. Translators: The first placeholder is a D-Bus connection address, #. * the second is the literal name of an attribute in the address. #. #: gio/gdbusaddress.c:625 gio/gdbusaddress.c:640 gio/gdbusaddress.c:655 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed" +#, c-format msgid "Error in address “%s” — the %s attribute is missing or malformed" -msgstr "" -"Fejl i adressen “%s” — værtsattributten mangler eller er fejlformateret" +msgstr "Fejl i adressen “%s” — attributten %s mangler eller er fejlformateret" --- Line 804 glib.po-ui.glib-2-82.da.po --- #. Translators: The first placeholder is a D-Bus message type, #. * the second is the name of a header field and the third is #. * a value that is reserved for the given field. #: gio/gdbusmessage.c:1427 gio/gdbusmessage.c:1451 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s message: PATH header field is using the reserved value /org/" -#| "freedesktop/DBus/Local" +#, c-format msgid "%s message: %s header field is using the reserved value %s" -msgstr "" -"%s-meddelelse: Teksthovedet PATH bruger den reserverede værdi /org/" -"freedesktop/DBus/Local" +msgstr "%s-meddelelse: Teksthovedet %s bruger den reserverede værdi %s" ============================================================================= Number of messages: 3 ============================================================================= --- Line 6 gnome-remote-desktop.po-ui.master.da.po --- # Danish translation for gnome-remote-desktop. # Copyright (C) 2022, 2024 gnome-remote-desktop's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-remote-desktop package. # Ask Hjorth Larsen , 2022, 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-remote-desktop master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-remote-desktop/" "issues/\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-09 22:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-10 01:32+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 35 gnome-remote-desktop.po-ui.master.da.po --- #: data/org.gnome.remotedesktop.enable-system-daemon.policy.in:11 -#, fuzzy -#| msgid "Allow to configure gnome-remote-desktop's system daemon settings." msgid "Allow to enable and disable gnome-remote-desktop's system daemon" -msgstr "" -"Tillad ændring af indstillingerne for gnome-remote-desktops systemdæmon." +msgstr "Tillad aktivering og deaktivering af gnome-remote-desktops systemdæmon" --- Line 39 gnome-remote-desktop.po-ui.master.da.po --- #: data/org.gnome.remotedesktop.enable-system-daemon.policy.in:12 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Authentication is required to configure gnome-remote-desktop's system " -#| "daemon settings." msgid "" "Authentication is required to enable or disable gnome-remote-desktop's " "system daemon." -msgstr "" -"Ændring af indstillingerne for gnome-remote-desktops systemdæmon kræver " -"godkendelse." +msgstr "Aktivering og deaktivering af gnome-remote-desktops systemdæmon kræver godkendelse." ============================================================================= Number of messages: 2 ============================================================================= --- Line 6 json-glib.po-ui.main.da.po --- # Danish translation for json-glib. -# Copyright (C) 2012-2013, 2017-2018 json-glib's developers +# Copyright (C) 2012-2013, 2017-2018, 2024 json-glib's developers # This file is distributed under the same license as the json-glib package. # -# Ask Hjorth Larsen , 2012-2013, 2017-2018. -# +# Ask Hjorth Larsen , 2012-2013, 2017-2018, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: json-glib master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/json-glib/issues/\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-03 21:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-30 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-10 00:19+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 115 json-glib.po-ui.main.da.po --- #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. * is the URI of the file, the third is the error message. #. #: json-glib/json-glib-validate.c:64 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: %s: error opening file: %s\n" +#, c-format msgid "%s: %s: error reading file: %s\n" -msgstr "%s: %s: fejl ved åbning af fil: %s\n" +msgstr "%s: %s: fejl ved læsning af fil: %s\n" ============================================================================= Number of messages: 1 ============================================================================= --- Line 7 libadwaita.po-ui.main.da.po --- # Danish translation for libadwaita. # Copyright (C) 2021, 2024 libadwaita's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libadwaita package. # scootergrisen, 2021. # Alan Mortensen , 2022-23. # Ask Hjorth Larsen , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libadwaita main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libadwaita/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-29 14:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-12 01:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-10 01:27+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" --- Line 276 libadwaita.po-ui.main.da.po --- #: src/adw-inspector-page.c:115 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blå" --- Line 280 libadwaita.po-ui.main.da.po --- #: src/adw-inspector-page.c:117 msgid "Teal" -msgstr "" +msgstr "Turkis" --- Line 284 libadwaita.po-ui.main.da.po --- #: src/adw-inspector-page.c:119 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Grøn" --- Line 288 libadwaita.po-ui.main.da.po --- #: src/adw-inspector-page.c:121 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Gul" --- Line 292 libadwaita.po-ui.main.da.po --- #: src/adw-inspector-page.c:123 msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Orange" --- Line 296 libadwaita.po-ui.main.da.po --- #: src/adw-inspector-page.c:125 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Rød" --- Line 300 libadwaita.po-ui.main.da.po --- #: src/adw-inspector-page.c:127 msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Lyserød" --- Line 304 libadwaita.po-ui.main.da.po --- #: src/adw-inspector-page.c:129 msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Lilla" --- Line 308 libadwaita.po-ui.main.da.po --- #: src/adw-inspector-page.c:131 msgid "Slate" -msgstr "" +msgstr "Skiffergrå" --- Line 337 libadwaita.po-ui.main.da.po --- #: src/adw-inspector-page.ui:39 msgid "Accent Color" -msgstr "" +msgstr "Accentfarve" --- Line 341 libadwaita.po-ui.main.da.po --- #: src/adw-inspector-page.ui:42 -#, fuzzy -#| msgid "System Supports Color Schemes" msgid "System Supports Accent Colors" -msgstr "System understøtter farveskemaer" +msgstr "System understøtter accentfarver" --- Line 345 libadwaita.po-ui.main.da.po --- #: src/adw-inspector-page.ui:48 -#, fuzzy -#| msgid "Preferred Color Scheme" msgid "Preferred Accent Color" -msgstr "Foretrukket farveskema" +msgstr "Foretrukken accentfarve" --- Line 349 libadwaita.po-ui.main.da.po --- #: src/adw-inspector-page.ui:77 msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Tilgængelighed" --- Line 389 libadwaita.po-ui.main.da.po --- #: src/adw-preferences-dialog.ui:153 src/adw-tab-overview.ui:111 -#, fuzzy -#| msgid "Try a different search." msgid "Try a different search" -msgstr "Prøv en anden søgning." +msgstr "Prøv en anden søgning" --- Line 397 libadwaita.po-ui.main.da.po --- #: src/adw-sheet-controls.c:129 msgid "Close the window" -msgstr "" +msgstr "Luk vinduet" --- Line 442 libadwaita.po-ui.main.da.po --- #: src/adw-toast-overlay.c:271 #, c-format msgid "A toast appeared: %s, has a button: %s" -msgstr "" +msgstr "Der er kommet en toastbesked: %s; den har en knap: %s" --- Line 447 libadwaita.po-ui.main.da.po --- #: src/adw-toast-overlay.c:274 #, c-format msgid "A toast appeared: %s" -msgstr "" +msgstr "Der er kommet en toastbesked: %s" --- Line 452 libadwaita.po-ui.main.da.po --- #: src/adw-toast-overlay.c:276 #, c-format msgid "A toast appeared, has a button: %s" -msgstr "" +msgstr "Der er kommet en toastbesked; den har en knap: %s" --- Line 456 libadwaita.po-ui.main.da.po --- #: src/adw-toast-overlay.c:279 msgid "A toast appeared" -msgstr "" +msgstr "Der er kommet en toastbesked" ============================================================================= Number of messages: 19 ============================================================================= --- Line 19 mutter.po-ui.main.da.po --- # Danish translation of Mutter. # Copyright (C) 2002-2009, 2012-2019, 2023-2024. # This file is distributed under the same license as the metacity package. # Kjartan Maraas , 2002 # Keld simonsen , 2002 # Ole Laursen , 2002. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # Lasse Bang Mikkelsen , 2006. # Kenneth Nielsen , 2008. # Joe Hansen , 2011. # Ask Hjorth Larsen , 2007, 09, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 23, 24. # # Ordliste: # # display -> terminal # # Når man multitasker mellem flere vinduer, vises der (afhængigt af indstillingerne) et pop op-vindue med ikoner for de forskellige programmer. Dette vindue kaldes navigationsvinduet. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-03 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-12 01:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-10 01:31+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" --- Line 395 mutter.po-ui.main.da.po --- #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:109 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. " -#| "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the " -#| "given feature. Any experimental feature is not required to still be " -#| "available, or configurable. Don’t expect adding anything in this setting " -#| "to be future proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-" -#| "framebuffer” — makes mutter default to layout logical monitors in a " -#| "logical pixel coordinate space, while scaling monitor framebuffers " -#| "instead of window content, to manage HiDPI monitors. Does not require a " -#| "restart. • “kms-modifiers” — makes mutter always allocate scanout buffers " -#| "with explicit modifiers, if supported by the driver. Requires a restart. " -#| "• “autoclose-xwayland” — automatically terminates Xwayland if all " -#| "relevant X11 clients are gone. Requires a restart. • “variable-refresh-" -#| "rate” — makes mutter dynamically adjust the refresh rate of the monitor " -#| "when applicable if supported by the monitor, GPU and DRM driver. " -#| "Configurable in Settings. Requires a restart." msgid "" "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. " "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given " "feature. Any experimental feature is not required to still be available, or " "configurable. Don’t expect adding anything in this setting to be future " "proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-framebuffer” — makes " "mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate " "space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to " "manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “kms-modifiers” — makes " "mutter always allocate scanout buffers with explicit modifiers, if supported " "by the driver. Requires a restart. • “autoclose-xwayland” — automatically " "terminates Xwayland if all relevant X11 clients are gone. Requires a " "restart. • “variable-refresh-rate” — makes mutter dynamically adjust the " "refresh rate of the monitor when applicable if supported by the monitor, GPU " "and DRM driver. Configurable in Settings. Requires a restart. • “xwayland-" "native-scaling” — lets Xwayland clients use their native scaling support. If " "scaling is not supported by client, the client will be unscaled. Setting " "only takes effect when “scale-monitor-framebuffer” is enabled as well." -msgstr "" -"For at slå eksperimentelle funktioner til skal du tilføje " -"funktionsnøgleordet til listen. Om funktionen kræver genstart af " -"kompositoren afhænger af den givne funktion. Der er ingen garanti for, at " -"eksperimentelle funktioner forbliver tilgængelige eller mulige at " -"konfigurere. Forvent ikke, at noget i denne indstilling nødvendigvis " -"fungerer i fremtiden. Mulige nøgleord i øjeblikket: • “scale-monitor-" -"framebuffer” — får mutter til som standard at arrangere logiske skærme i et " -"logisk pixelkoordinatrum, mens skærmes framebuffere skaleres frem for " -"vinduesindholdet for at håndtere HiDPI-skærme. Kræver ikke genstart. • “kms-" -"modifiers” — gør, at mutter altid allokerer scanoutbuffere med eksplicitte " -"modifikatorer, hvis det understøttes af driveren. Kræver genstart. • " -"“autoclose-xwayland” — afslutter automatisk Xwayland, hvis alle relevante " -"X11-klienter er væk. Kræver genstart. • “variable-refresh-rate” — får mutter " -"til dynamisk at justere skærmens opdateringsfrekvens, når det er muligt og " -"understøttet af skærm, GPU og DRM-driver. Kan konfigureres i " -"indstillingerne. Kræver genstart." +msgstr "For at slå eksperimentelle funktioner til skal du tilføje funktionsnøgleordet til listen. Om funktionen kræver genstart af kompositoren afhænger af den givne funktion. Der er ingen garanti for, at eksperimentelle funktioner forbliver tilgængelige eller mulige at konfigurere. Forvent ikke, at noget i denne indstilling nødvendigvis fungerer i fremtiden. Mulige nøgleord i øjeblikket: • “scale-monitor-framebuffer” — får mutter til som standard at arrangere logiske skærme i et logisk pixelkoordinatrum, mens skærmes framebuffere skaleres frem for vinduesindholdet for at håndtere HiDPI-skærme. Kræver ikke genstart. • “kms-modifiers” — gør, at mutter altid allokerer scanoutbuffere med eksplicitte modifikatorer, hvis det understøttes af driveren. Kræver genstart. • “autoclose-xwayland” — afslutter automatisk Xwayland, hvis alle relevante X11-klienter er væk. Kræver genstart. • “variable-refresh-rate” — får mutter til dynamisk at justere skærmens opdateringsfrekvens, når det er muligt og understøttet af skærm, GPU og DRM-driver. Kan konfigureres i indstillingerne. Kræver genstart. • “xwayland-native-scaling” — lader Xwayland-klienter bruge deres platformsspecifikke understøttelse af skalering. Hvis skalering ikke understøttes af klienten, vil klienten ikke blive skaleret. Indstillingen er kun virksom, når “scale-monitor-framebuffer” også er slået til." ============================================================================= Number of messages: 1 ============================================================================= --- Line 7 sysprof.po-ui.master.da.po --- # Danish translation for sysprof. -# Copyright (C) 2019, 2023 sysprof's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2019, 2023-24 sysprof's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sysprof package. # scootergrisen, 2019-2020. # Alan Mortensen , 2022-23. -# Ask Hjorth Larsen , 2023. +# Ask Hjorth Larsen , 2023-24. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues/\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-26 13:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-12 22:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-10 00:13+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" --- Line 35 sysprof.po-ui.master.da.po --- #. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:11 msgid "Christian Hergert" -msgstr "" +msgstr "Christian Hergert" --- Line 1352 sysprof.po-ui.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-window.c:638 -#, fuzzy -#| msgid "Loading..." msgid "Loading…" msgstr "Indlæser …" ============================================================================= Number of messages: 2 =============================================================================