--- Line 29 locations.main.da.po --- # Danish messages for the gnome-applets locations. # Copyright (C) 2004-08, 2014-15 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-applets package. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # Ole Laursen , 2005, 06. # Kenneth Nielsen , 2008, 2009. # Ask Hjorth Larsen , 2014-15. # Alan Mortensen , 2022. # # Dette er navne på meterologiske vejrstationer verden rundt. # # Konventioner: # airport -> lufthavn # afb -> militærlufthavn # burgh -> burg # county -> distrikt # habour -> havn # military -> militær # municipal -> kommune # naval -> flåde # +# Nyttig info om translitteration: +# +# https://da.wikipedia.org/wiki/Hj%C3%A6lp:Translitteration +# # Navne stammende fra kyrillisk (f.eks. russisk og ukrainsk) skal zh på engelsk # ændres til zj # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-applets-locations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-02 08:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-27 15:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-14 23:47+0200\n" "Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" --- Line 1764 locations.main.da.po --- #. A Russian time zone, used in the Samara oblast and #. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The #. Russian name is "Самарское время". This string is only #. used in places where "Russia" is already clear from #. context. #. msgid "Samara Time" -msgstr "Samara Tid" +msgstr "Samara-tid" --- Line 1772 locations.main.da.po --- #. A Russian time zone, used along the Ural mountains, #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is #. "Екатеринбургское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "Yekaterinburg Tid" +msgstr "Jekaterinburg-tid" --- Line 1813 locations.main.da.po --- #. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian #. name is "Якутское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. msgid "Yakutsk Time" -msgstr "Yakutsk Tid" +msgstr "Jakutsk-tid" --- Line 1821 locations.main.da.po --- #. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is #. "Владивостокское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. msgid "Vladivostok Time" -msgstr "Vladivostok Tid" +msgstr "Vladivostok-tid" --- Line 1837 locations.main.da.po --- #. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name #. is "Камчатское время". This string is only used in #. places where "Russia" is already clear from context. #. msgid "Kamchatka Time" -msgstr "Kamchatka Tid" +msgstr "Kamtjatka-tid" --- Line 1885 locations.main.da.po --- #. This represents the time zone in the northeastern part #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. #. msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "Mountain Tid, ingen sommertid (Northeast BC)" +msgstr "Mountain-tid, ingen sommertid (Northeast BC)" --- Line 1895 locations.main.da.po --- #. The time zone used in the central-east part of North #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and #. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure #. du Centre". The string is only used in places where #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the #. context. #. msgid "Central Time" -msgstr "Central Tid" +msgstr "Central tid" --- Line 1903 locations.main.da.po --- #. This represents the time zone in the Canadian province #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the #. rest of the zone. #. msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "Central Tid, ingen sommertid (Saskatchewan)" +msgstr "Central tid, ingen sommertid (Saskatchewan)" --- Line 1921 locations.main.da.po --- #. This represents the time zone in certain parts of Canada #. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest #. of the zone. #. msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "Østlig Tid, ingen sommertid (Southampton Island, osv.)" +msgstr "Østlig tid, ingen sommertid (Southampton Island, osv.)" --- Line 1946 locations.main.da.po --- #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of #. Alaska in the United States. This string is for the time #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with #. Daylight Saving Time). It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "Hawaiian-Aleutian Tid (Aleutian Islands)" +msgstr "Hawaiiansk-Aleutisk tid (Aleuterne)" --- Line 1956 locations.main.da.po --- #. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the #. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of #. Alaska in the United States. This string is for the time #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use #. Daylight Saving Time. It is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "Hawaiian-Aleutian Tid, ingen sommertid (Hawaii)" +msgstr "Hawaiiansk-Aleutisk tid, ingen sommertid (Hawaii)" --- Line 1963 locations.main.da.po --- #. The time zone used in the majority of Alaska in the #. United States. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. msgid "Alaska Time" -msgstr "Alaska tidszone" +msgstr "Alaska-tid" --- Line 1972 locations.main.da.po --- #. This represents the time zone in the US state of #. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of #. the zone. The string is only used in places where #. "United States" is already clear from context. #. msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "Mountain Tid, ingen sommertid (Arizona)" +msgstr "Mountain-tid, ingen sommertid (Arizona)" --- Line 2060 locations.main.da.po --- #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): #. Westflandern. #. msgid "West-Flanders" -msgstr "Westflandern" +msgstr "Vestflandern" --- Line 2408 locations.main.da.po --- #. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". #. Please use that unless you know that it has a different #. name in your language. #. msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Rhineland-Pfalz" +msgstr "Rheinland-Pfalz" --- Line 2430 locations.main.da.po --- #. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "Slesvig-holsten" +msgstr "Slesvig-Holsten" --- Line 2437 locations.main.da.po --- #. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. msgid "Thuringia" -msgstr "Thuringia" +msgstr "Thüringen" --- Line 2626 locations.main.da.po --- #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California" -msgstr "Baja Californien" +msgstr "Baja California" --- Line 2630 locations.main.da.po --- #. A state/province/territory in Mexico msgid "Baja California Sur" -msgstr "Baja Californien Sur" +msgstr "Baja California Sur" --- Line 3535 locations.main.da.po --- #. A city in Belarus msgid "Homyel'" -msgstr "Homyel'" +msgstr "Homel" --- Line 3547 locations.main.da.po --- #. A city in Belarus msgid "Vitsyebsk" -msgstr "Vitsyebsk" +msgstr "Vitebsk" --- Line 11705 locations.main.da.po --- #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Анадырь". #. msgid "Anadyr'" -msgstr "Anadyr'" +msgstr "Anadyr" --- Line 11717 locations.main.da.po --- #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Архангельск". #. msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "Arkhangel'sk" +msgstr "Arkhangelsk" --- Line 11723 locations.main.da.po --- #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Астрахань". #. msgid "Astrakhan'" -msgstr "Astrakhan'" +msgstr "Astrakhan" --- Line 11735 locations.main.da.po --- #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Благовещенск". #. msgid "Blagoveschensk" -msgstr "Blagoveschensk" +msgstr "Blagovesjtjensk" --- Line 11747 locations.main.da.po --- #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Брянск". #. msgid "Bryansk" -msgstr "Bryansk" +msgstr "Brjansk" --- Line 11753 locations.main.da.po --- #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чебоксары". #. msgid "Cheboksary" -msgstr "Cheboksary" +msgstr "Tjeboksary" --- Line 11759 locations.main.da.po --- #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Челябинск". #. msgid "Chelyabinsk" -msgstr "Chelyabinsk" +msgstr "Tjeljabinsk" --- Line 11765 locations.main.da.po --- #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чита". #. msgid "Chita" -msgstr "Chita" +msgstr "Tjita" --- Line 11771 locations.main.da.po --- #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Чульман". #. msgid "Chul'man" -msgstr "Chul'man" +msgstr "Tjulman" --- Line 11777 locations.main.da.po --- #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Энгельс". #. msgid "Engel's" -msgstr "Engel's" +msgstr "Engels" --- Line 11801 locations.main.da.po --- #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Казань". #. msgid "Kazan'" -msgstr "Kazan'" +msgstr "Kasan" --- Line 11819 locations.main.da.po --- #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". #. msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "Khanty-Mansiysk" +msgstr "Khanty-Mansijsk" --- Line 11831 locations.main.da.po --- #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Красноярск". #. msgid "Krasnoyarsk" -msgstr "Krasnoyarsk" +msgstr "Krasnojarsk" --- Line 11843 locations.main.da.po --- #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Минеральные Воды". #. msgid "Mineral'nyye Vody" -msgstr "Mineral'nyye Vody" +msgstr "Mineralnyje Vody" --- Line 11849 locations.main.da.po --- #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Мирный". #. msgid "Mirnyy" -msgstr "Mirnyy" +msgstr "Mirnyj" --- Line 11869 locations.main.da.po --- #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нальчик". #. msgid "Nal'chik" -msgstr "Nal'chik" +msgstr "Naltjik" --- Line 11881 locations.main.da.po --- #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Нижний Новгород". #. msgid "Nizhny Novgorod" -msgstr "Nizjnij Novgorod" +msgstr "Nisjnij Novgorod" --- Line 11887 locations.main.da.po --- #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Новокузнецк". #. msgid "Novokuznetsk" -msgstr "Novokuznetsk" +msgstr "Novokusnetsk" --- Line 11911 locations.main.da.po --- #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Пенза". #. msgid "Penza" -msgstr "Penza" +msgstr "Pensa" --- Line 11941 locations.main.da.po --- #. A city in Russia. #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / #. Санкт-Петербург". #. msgid "Saint Petersburg" -msgstr "Saint Petersburg" +msgstr "Sankt Petersborg" --- Line 11957 locations.main.da.po --- #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Ставрополь". #. msgid "Stavropol'" -msgstr "Stavropol'" +msgstr "Stavropol" --- Line 11979 locations.main.da.po --- #. A city in Russia msgid "Tyumen" -msgstr "Tyumen" +msgstr "Tjumen" --- Line 11983 locations.main.da.po --- #. A city in Russia msgid "Udachnyy" -msgstr "Udachnyy" +msgstr "Udatjnyj" --- Line 11991 locations.main.da.po --- #. A city in Russia msgid "Ul'yanovsk" -msgstr "Ul'yanovsk" +msgstr "Uljanovsk" --- Line 11999 locations.main.da.po --- #. A city in Russia msgid "Velikiye Luki" -msgstr "Velikiye Luki" +msgstr "Velikije Luki" --- Line 12029 locations.main.da.po --- #. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Йошкар-Ола". #. msgid "Yoshkar-Ola" -msgstr "Yoshkar-Ola" +msgstr "Joshkar-Ola" --- Line 12033 locations.main.da.po --- #. A city in Russia msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Yuzjno-Sakhalinsk" +msgstr "Juzjno-Sakhalinsk" --- Line 13431 locations.main.da.po --- #. A city in Ukraine msgid "Boryspil'" -msgstr "Boryspil'" +msgstr "Boryspil" --- Line 13443 locations.main.da.po --- +# https://da.wikipedia.org/wiki/Dnipro +# Tidligere Dnipropetrovsk #. A city in Ukraine msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "Dnipropetrovsk" +msgstr "Dnipro" --- Line 13451 locations.main.da.po --- #. A city in Ukraine msgid "Hostomel'" -msgstr "Hostomel'" +msgstr "Hostomel" --- Line 13463 locations.main.da.po --- #. A city in Ukraine msgid "Kryvyy Rih" -msgstr "Kryvyy Rih" +msgstr "Kryvyj Rih" --- Line 13470 locations.main.da.po --- #. The capital of Ukraine. #. "Kiev" is the old English name. The local name in #. Ukrainian is "Київ", which transliterates to "Kyiv". #. msgid "Kyiv" -msgstr "Kiev" +msgstr "Kyiv" --- Line 13474 locations.main.da.po --- #. A city in Ukraine msgid "L'viv" -msgstr "L'viv" +msgstr "Lviv" --- Line 13478 locations.main.da.po --- #. A city in Ukraine msgid "Mokroye" -msgstr "Mokroye" +msgstr "Mokroje" --- Line 13482 locations.main.da.po --- #. A city in Ukraine msgid "Mykolayiv" -msgstr "Mykolayiv" +msgstr "Mykolajiv" --- Line 13498 locations.main.da.po --- #. A city in Ukraine msgid "Telichka" -msgstr "Telichka" +msgstr "Telitjka" --- Line 13506 locations.main.da.po --- #. A city in Ukraine msgid "Zhytomyr" -msgstr "zjytomyr" +msgstr "Zjytomyr" ============================================================================= Number of messages: 58 =============================================================================