--- Line 22 baobab.master.da.po --- # Danish Translation of gnome-utils. -# Copyright (C) 2013-2017 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2013-2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-utils package. # Kenneth Christiansen , 1998-2000. # Kim Schulz , 1999. # Birger Langkjer , 1999. # Keld Simonsen , 2000-2001. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # Kenneth Nielsen , 2008, 2012. # Joe Hansen , 2011, 2013. -# Ask Hjorth Larsen , 2007, 08, 09, 10, 11, 14, 16. +# Ask Hjorth Larsen , 2007, 08, 09, 10, 11, 14, 16, 18. # Joe Hansen , 2017. # # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") # # Konventioner: # # bad block -> ugyldig blok # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-20 22:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-05 03:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:35+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 180 baobab.master.da.po --- #: src/baobab-location-list.vala:86 msgid "Unmounted" -msgstr "" +msgstr "Ikke monteret" ============================================================================= Number of messages: 1 ============================================================================= --- Line 16 devhelp.master.da.po --- # Danish translation for DevHelp. -# Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the devhelp package. # # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004. -# Ask Hjorth Larsen , 2007, 08, 09, 10, 12, 13, 14, 16, 17. +# Ask Hjorth Larsen , 2007, 08, 09, 10, 12, 13, 14, 16, 17, 18. # scootergrisen, 2016. # # Konventioner # ------------ # # Devhelp -> Devhelp # assistant window -> hjælpervindue # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: devhelp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-10 09:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-03 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:48+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 41 devhelp.master.da.po --- #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 #: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:4 src/dh-app.c:114 msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation" -msgstr "" +msgstr "Et udviklerværktøj til at gennemse og søge i API-dokumentation" --- Line 45 devhelp.master.da.po --- -# scootergrisen: skulle det ikke hellere starte med "Devhelp er en fremviser for API-dokumentation."? #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:9 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Devhelp is an API documentation browser. It provides an easy way to " -#| "navigate through libraries, search by function, struct, or macro. It " -#| "provides a tabbed interface and allows to print results." msgid "" "Devhelp is a developer tool for browsing and searching API documentation. It " "provides an easy way to navigate through libraries and to search by " "function, struct, or macro." -msgstr "" -"Devhelp er en fremviser for API-dokumentation. Den har en nem måde at " -"navigere mellem biblioteker, søgning efter funktion, struct eller makro. Det " -"tilbyder en grænseflade med faneblade og tillader udskrift af resultater." +msgstr "Devhelp er et udviklerværktøj til at gennemse og søge i API-dokumentation. Programmet gør det nemt at navigere mellem biblioteker og at søge efter funktioner, structer eller makroer." --- Line 52 devhelp.master.da.po --- #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:14 msgid "" "The documentation must be installed locally, so an internet connection is " "not needed to use Devhelp." -msgstr "" +msgstr "Dokumentationen skal være installeret lokalt, så internetforbindelse er ikke nødvendigt til at bruge DevHelp." --- Line 58 devhelp.master.da.po --- #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:18 msgid "" "Devhelp works natively with GTK-Doc, so the GTK+ and GNOME libraries are " "well supported. But other development platforms can be supported as well, as " "long as the API documentation is available in HTML and a *.devhelp2 index " "file is generated." -msgstr "" +msgstr "Devhelp er skrevet til GTK-Doc, så bibliotekerne til GTK+ og GNOME har god understøttelse. Andre udviklingsplatforme kan også understøttes, så længe API-dokumentationen er tilgængelig i HTML og der genereres en *.devhelp2-indeksfil." --- Line 66 devhelp.master.da.po --- #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:24 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Devhelp integrates with other applications such as Glade, Anjuta, or " -#| "Geany." msgid "" "Devhelp integrates with other applications such as Glade, Builder or Anjuta, " "and plugins are available for different text editors (gedit, Vim, Emacs, " "Geany, …)." -msgstr "Devhelp integrerer med andre programmer såsom Glade, Anjuta og Geany." +msgstr "Devhelp integrerer med andre programmer såsom Glade, Builder og Anjuta, og der findes udvidelsesmoduler til forskellige tekstredigeringsprogrammer (gedit, Vim, Emacs, Geany, …)." --- Line 73 devhelp.master.da.po --- #: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:5 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation Browser" msgid "API Documentation Browser" -msgstr "Dokumentationsfremviser" +msgstr "API-dokumentationsfremviser" --- Line 394 devhelp.master.da.po --- #: src/dh-window.ui:85 src/menus.ui:46 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Hjælp" ============================================================================= Number of messages: 7 ============================================================================= --- Line 18 file-roller.master.da.po --- # Danish translation for file-roller. -# Copyright (C) 2002-2012, 2015-2017 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002-2012, 2015-2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the file-roller package. # Ole Laursen , 2002-2004. # Martin Willemoes Hansen , 2004-2005. # Lasse Bang Mikkelsen , 2006. # Peter Bach , 2007. # Kenneth Nielsen , 2008-2013, 2016. -# Ask Hjorth Larsen , 2007, 08, 17. +# Ask Hjorth Larsen , 2007, 08, 17, 18. # scootergrisen, 2015. # # Konventioner: # # extract -> udpakke # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator_credits") # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: file-roller\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-" "roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-20 08:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-03 18:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:35+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 88 file-roller.master.da.po --- #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: data/org.gnome.FileRoller.desktop.in.in:13 -#, fuzzy -#| msgid "File Roller" msgid "file-roller" -msgstr "File Roller" +msgstr "file-roller" ============================================================================= Number of messages: 1 ============================================================================= --- Line 14 four-in-a-row.master.da.po --- # Danish translation of gnome-games. -# Copyright (C) 1998-2016 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-games package. # Anders Wegge Jakobsen , 1998. # Kenneth Christiansen , 1998-2001 # Keld Simonsen , 2000-2002. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # flemming christensen , 2011. -# Ask Hjorth Larsen , 2007-2016. +# Ask Hjorth Larsen , 2007-2018. # # Konventioner: # cross, circle -> kryds, bolle msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=four-" "in-a-row&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-07 10:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-08 02:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:43+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Language: da_DK\n" "X-Source-Language: C\n" --- Line 66 four-in-a-row.master.da.po --- #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: data/four-in-a-row.desktop.in:4 -#, fuzzy -#| msgid "Four-in-a-row" msgid "four-in-a-row" -msgstr "Fire på stribe" +msgstr "four-in-a-row" ============================================================================= Number of messages: 1 ============================================================================= --- Line 12 gcr.master.da.po --- # Danish translation of gnome-keyring. -# Copyright (C) 2004-14 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004-14, 2018 Free Software Foundation, Inc. # Ole Laursen , 2004. # Peter Bach , 2007. # Kenneth Nielsen , 2008, 2012. # Per Kongstad , 2009. # Kris Thomsen , 2011. # Joe Hansen , 2011. -# Ask Hjorth Larsen , 2007, 2008, 10, 13, 14. +# Ask Hjorth Larsen , 2007, 2008, 10, 13, 14, 2018. # # signatur -> underskrift msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-02 13:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-04 19:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:34+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Danish\n" "X-Poedit-Country: DENMARK\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 382 gcr.master.da.po --- #: ../gcr/gcr-ssh-askpass.c:198 msgid "Enter your OpenSSH passphrase" -msgstr "" +msgstr "Indtast din adgangsfrase til OpenSSH" ============================================================================= Number of messages: 1 ============================================================================= --- Line 24 gnome-calculator.master.da.po --- # Danish translation of gcalctool. -# Copyright (C) 2003-2012, 2015-2017 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003-2012, 2015-2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gcalctool package. # Ole Laursen , 2003, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # Lasse Bang Mikkelsen , 2006. # Peter Bach , 2007. # Kenneth Nielsen , 2011, 2013-2014. -# Ask Hjorth Larsen , 2008, 09, 10, 11, 12, 15, 16, 17. +# Ask Hjorth Larsen , 2008, 09, 10, 11, 12, 15, 16, 17, 18. # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") # # Økonomiske begreber # ------------------- # # asset ~ aktiv # depreciation ~ afskrivning (nedvurdering?) # compounding ~ rentetilskrivning # interest rate ~ rentesats # principal ~ hovedstol # place ~ ciffer eller bit (bemærk bitshift-operationerne hvor det bør være bit) # word (programmeringstilstand) ~ word (datatype af variabel længde i gcalctool, i normal sprogbrug er en word dog 2 byte) # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcalctool\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "calculator&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-29 12:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-29 05:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:43+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" --- Line 626 gnome-calculator.master.da.po --- #: src/buttons-programming.ui:1298 -#, fuzzy -#| msgid "Natural Logarithm" msgid "Binary Logarithm" -msgstr "Naturlig logaritme" +msgstr "Totalslogaritme" --- Line 779 gnome-calculator.master.da.po --- #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:9 -#, fuzzy -#| msgid "Calculator" msgid "gnome-calculator" -msgstr "Lommeregner" +msgstr "gnome-calculator" --- Line 853 gnome-calculator.master.da.po --- #: src/math-shortcuts.ui:41 -#, fuzzy -#| msgid "Clear entry" msgctxt "shortcut window" msgid "Clear history" -msgstr "Ryd" +msgstr "Ryd historik" --- Line 1504 gnome-calculator.master.da.po --- #: lib/serializer.vala:332 -#, fuzzy -#| msgid "Overflow: the result couldn't be calculated" msgid "Overflow: the result couldn’t be calculated" msgstr "Overløb: Resultatet kunne ikke beregnes" --- Line 2096 gnome-calculator.master.da.po --- +# navn på enhed #: lib/unit.vala:76 msgid "Stone" -msgstr "" +msgstr "Stone" --- Line 2102 gnome-calculator.master.da.po --- #: lib/unit.vala:76 -#, fuzzy, c-format -#| msgctxt "unit-format" -#| msgid "%s s" +#, c-format msgctxt "unit-format" msgid "%s st" -msgstr "%s s" +msgstr "%s st" --- Line 2107 gnome-calculator.master.da.po --- #: lib/unit.vala:76 msgctxt "unit-symbols" msgid "stone,st,stones" -msgstr "" +msgstr "stone,st,stones" ============================================================================= Number of messages: 7 ============================================================================= --- Line 11 gnome-initial-setup.master.da.po --- # Danish translation for gnome-initial-setup. -# Copyright (C) 2012-2017 gnome-initial-setup's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2012-2018 gnome-initial-setup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package. # # Kris Thomsen , 2012. # Kenneth Nielsen , 2013-2014. -# Ask Hjorth Larsen , 2013-17. +# Ask Hjorth Larsen , 2013-18. # scootergrisen, 2015, 2016. # Joe Hansen . # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-20 13:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-10 21:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:41+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 608 gnome-initial-setup.master.da.po --- #: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:184 -#, fuzzy -#| msgid "Software Sources" msgid "Software Repositories" -msgstr "Softwarekilder" +msgstr "Softwarearkiver" --- Line 613 gnome-initial-setup.master.da.po --- #. TRANSLATORS: this is the third party repositories info bar. #: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:188 msgid "Access additional software from selected third party sources." -msgstr "" +msgstr "Tilgå flere programmer fra valgte tredjepartskilder." --- Line 618 gnome-initial-setup.master.da.po --- #. TRANSLATORS: this is the third party repositories info bar. #: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:192 msgid "" "Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on use, " "sharing, and access to source code." -msgstr "" +msgstr "Nogle af disse programmer er proprietære og begrænser derfor rettigheder for brug, deling og adgang til kildekode." --- Line 624 gnome-initial-setup.master.da.po --- #: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:1 -#, fuzzy -#| msgid "Additional Software Sources" msgid "Additional Software Repositories" -msgstr "Yderligere softwarekilder" +msgstr "Yderligere softwarearkiver" --- Line 632 gnome-initial-setup.master.da.po --- #: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:3 msgid "Third Party Repositories" -msgstr "" +msgstr "Tredjepartsarkiver" ============================================================================= Number of messages: 5 ============================================================================= --- Line 6 gnome-logs.master.da.po --- # Danish translation for gnome-logs. -# Copyright (C) 2014-2017 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2014-2018 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-logs package. -# Ask Hjorth Larsen , 2014-2017. +# Ask Hjorth Larsen , 2014-2018. # scootergrisen, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-logs master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-03 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-29 06:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:27+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Language: da_DK\n" "X-Source-Language: C\n" "X-Project-Style: gnome\n" --- Line 130 gnome-logs.master.da.po --- #: data/gl-searchpopover.ui:78 data/gl-searchpopover.ui:251 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametre" --- Line 384 gnome-logs.master.da.po --- #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: data/org.gnome.Logs.desktop.in:12 msgid "gnome-logs" -msgstr "" +msgstr "gnome-logs" ============================================================================= Number of messages: 2 ============================================================================= --- Line 13 gnome-mahjongg.master.da.po --- # Danish translation of gnome-games. -# Copyright (C) 1998-2017 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-games package. # Anders Wegge Jakobsen , 1998. # Kenneth Christiansen , 1998-2001 # Keld Simonsen , 2000-2002. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # flemming christensen , 2011. -# Ask Hjorth Larsen , 2007-2015, 2017 +# Ask Hjorth Larsen , 2007-2015, 2017-2018 # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "mahjongg&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-03 16:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-18 17:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:39+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" --- Line 78 gnome-mahjongg.master.da.po --- #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: data/gnome-mahjongg.desktop.in:9 -#, fuzzy -#| msgid "Mahjongg" msgid "gnome-mahjongg" -msgstr "Mahjongg" +msgstr "gnome-mahjongg" ============================================================================= Number of messages: 1 ============================================================================= --- Line 8 gnome-maps.master.da.po --- # Danish translation for gnome-maps. -# Copyright (C) 2013, 2016-2017 gnome-maps's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2013, 2016-2018 gnome-maps's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-maps package. # Kris Thomsen , 2013. # Kenneth Nielsen , 2014. # scootergrisen, 2015. -# Ask Hjorth Larsen , 2015, 16, 17. +# Ask Hjorth Larsen , 2015, 16, 17, 18. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-maps master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-22 20:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-03 21:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:26+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Language: da_DK\n" "X-Source-Language: C\n" --- Line 367 gnome-maps.master.da.po --- #. Translators: This string uses ellipsis character #: ../data/ui/layers-popover.ui.h:2 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Open shape layer" msgid "Open Shape Layer…" -msgstr "Åbn formlag" +msgstr "Åbn formlag …" --- Line 390 gnome-maps.master.da.po --- #. Translators: This is a tooltip #: ../data/ui/main-window.ui.h:7 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Zoom out" msgid "Zoom out" msgstr "Zoom ud" --- Line 395 gnome-maps.master.da.po --- #. Translators: This is a tooltip #: ../data/ui/main-window.ui.h:9 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Zoom in" msgid "Zoom in" msgstr "Zoom ind" --- Line 608 gnome-maps.master.da.po --- #: ../data/ui/shape-layer-file-chooser.ui.h:1 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Open shape layer" msgid "Open Shape Layer" msgstr "Åbn formlag" --- Line 737 gnome-maps.master.da.po --- #: ../src/application.js:106 msgid "Show the version of the program" -msgstr "" +msgstr "Vis programmets version" --- Line 837 gnome-maps.master.da.po --- #. Translators: This is a format string for a PNG filename for an #. * exported image with coordinates. The .png extension should be kept #. * intact in the translated string. #. #: ../src/exportViewDialog.js:90 #, javascript-format msgid "Maps at %f, %f.png" -msgstr "" +msgstr "Kort på %f, %f.png" --- Line 909 gnome-maps.master.da.po --- #: ../src/mainWindow.js:530 msgid "Copyright © 2011 – 2017 Red Hat, Inc. and The GNOME Maps authors" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2011 – 2017 Red Hat, Inc. og udviklerne af GNOME Kort" --- Line 914 gnome-maps.master.da.po --- #: ../src/mainWindow.js:551 #, javascript-format msgid "Map data by %s and contributors" -msgstr "" +msgstr "Kortdata af %s og bidragydere" --- Line 924 gnome-maps.master.da.po --- #. Translators: this is an attribution string giving credit to the #. * tile provider where the %s placeholder is replaced by either #. * the bare name of the tile provider, or a linkified URL if one #. * is available #. #: ../src/mainWindow.js:567 #, javascript-format msgid "Map tiles provided by %s" -msgstr "" +msgstr "Kortfelter leveret af %s" --- Line 1318 gnome-maps.master.da.po --- #. Translators: this is add via location tooltip #: ../src/routeEntry.js:73 -#, fuzzy -#| msgid "last viewed location" msgid "Add via location" -msgstr "sidst viste sted" +msgstr "Tilføj via sted" --- Line 1323 gnome-maps.master.da.po --- #. Translators: this is remove via location tooltip #: ../src/routeEntry.js:79 -#, fuzzy -#| msgid "Open location" msgid "Remove via location" -msgstr "Åbn placering" +msgstr "Fjern via sted" --- Line 1328 gnome-maps.master.da.po --- #. Translators: this is reverse route tooltip #: ../src/routeEntry.js:85 msgid "Reverse route" -msgstr "" +msgstr "Omvend rute" ============================================================================= Number of messages: 12 ============================================================================= --- Line 10 gnome-music.master.da.po --- # Danish translation for gnome-music. -# Copyright (C) 2013-2017 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2013-2018 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-music package. # # Kris Thomsen , 2013-2014. -# Ask Hjorth Larsen , 2015, 2016, 2017. +# Ask Hjorth Larsen , 2015, 2016, 2017, 2018. # scootergrisen, 2015. # Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-music master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-23 22:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-03 20:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:39+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Language: da_DK\n" "X-Source-Language: C\n" --- Line 50 gnome-music.master.da.po --- #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: data/org.gnome.Music.desktop.in:7 msgid "org.gnome.Music" -msgstr "" +msgstr "org.gnome.Music" --- Line 290 gnome-music.master.da.po --- #: gnomemusic/views/playlistview.py:653 msgid "{} removed from {}" -msgstr "" +msgstr "{} fjernet fra {}" --- Line 327 gnome-music.master.da.po --- #: data/AboutDialog.ui.in:9 -#, fuzzy -#| msgid "Copyright © 2016 GNOME Music Developers" msgid "Copyright © 2018 GNOME Music Developers" -msgstr "Ophavsret © 2016 GNOME Musik-udviklerne" +msgstr "Ophavsret © 2018 GNOME Musik-udviklerne" --- Line 552 gnome-music.master.da.po --- #: data/PlaylistContextMenu.ui:9 -#, fuzzy -#| msgid "_Add to Playlist" msgid "Add to Playlist…" -msgstr "_Tilføj til afspilningsliste" +msgstr "Tilføj til afspilningsliste …" --- Line 556 gnome-music.master.da.po --- #: data/PlaylistContextMenu.ui:13 -#, fuzzy -#| msgid "_Remove from Playlist" msgid "Remove From Playlist" -msgstr "_Fjern fra afspilningsliste" +msgstr "Fjern fra afspilningsliste" --- Line 568 gnome-music.master.da.po --- #: data/PlaylistControls.ui:14 msgid "_Rename…" -msgstr "" +msgstr "_Omdøb …" --- Line 576 gnome-music.master.da.po --- #: data/PlaylistControls.ui:65 msgid "_Done" -msgstr "" +msgstr "_Færdig" ============================================================================= Number of messages: 7 ============================================================================= --- Line 17 gnome-sudoku.gnome-3-28.da.po --- # Danish translation of gnome-games. -# Copyright (C) 1998-2017 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-games package. # # Anders Wegge Jakobsen , 1998. # Kenneth Christiansen , 1998-2001 # Keld Simonsen , 2000-2002. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # flemming christensen , 2011. -# Ask Hjorth Larsen , 2007-2015, 2017. +# Ask Hjorth Larsen , 2007-2015, 2017-2018. # scootergrisen, 2015. # Joe Hansen , 2017. # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"sudoku&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-sudoku&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-22 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-07 03:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:20+0100\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Language: da_DK\n" "X-Source-Language: C\n" --- Line 54 gnome-sudoku.gnome-3-28.da.po --- #: data/gnome-sudoku-menu.ui:32 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Hjælp" ============================================================================= Number of messages: 1 ============================================================================= --- Line 7 gsettings-desktop-schemas.master.da.po --- # Danish translation for gsettings-desktop-schemas. # Copyright (C) 2012-2016 gsettings-desktop-schemas's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gsettings-desktop-schemas package. # Ask Hjorth Larsen , 2012-2016 # Joe Hansen , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gsettings-desktop-schemas&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-30 20:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-24 21:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:38+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 1276 gsettings-desktop-schemas.master.da.po --- #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.h:64 -#, fuzzy -#| msgid "Show date in clock" msgid "Show weekday in clock" -msgstr "Vis dato i ur" +msgstr "Vis ugedag i ur" --- Line 1280 gsettings-desktop-schemas.master.da.po --- #: ../schemas/org.gnome.desktop.interface.gschema.xml.in.h:65 -#, fuzzy -#| msgid "If true, display date in the clock, in addition to time." msgid "If true, display weekday in the clock, in addition to time." -msgstr "Hvis sand, vises dato i uret, ud over blot klokkeslættet." +msgstr "Hvis sand, vises ugedagen i uret ud over blot klokkeslættet." --- Line 1845 gsettings-desktop-schemas.master.da.po --- #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:50 -#, fuzzy -#| msgid "Secondary button action" msgid "Tertiary button action" -msgstr "Handling for sekundær knap" +msgstr "Handling for tertiær knap" --- Line 1849 gsettings-desktop-schemas.master.da.po --- #: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:51 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Secondary stylus button action, this button is located along the pen " -#| "handle on some styli like the Grip Pen. Other styli like the Airbrush Pen " -#| "or the Inking Pen only have one button, this setting is ineffective on " -#| "those." msgid "" "Tertiary stylus button action, this button is located along the pen handle " "on some styli like the 3D Pen. Other styli like the Grip Pen only have two " "buttons, this setting is ineffective on those." -msgstr "" -"Handling for sekundær pen-knap. Denne knap sidder et sted på pennens side på " -"visse digitale penne såsom Grip Pen. Andre, såsom Airbrush Pen eller Inking " -"Pen har kun én knap, og denne indstilling har ingen virkning for disse." +msgstr "Handling for tertiær pen-knap. Denne knap sidder et sted på pennens side på visse digitale penne såsom 3D Pen. Andre, såsom Grip Pen har kun to knapper, og denne indstilling har ingen virkning for disse." --- Line 2292 gsettings-desktop-schemas.master.da.po --- #: ../schemas/org.gnome.desktop.sound.gschema.xml.in.h:8 #, no-c-format msgid "Allow volume above 100%" -msgstr "" +msgstr "Tillad lydstyrke over 100 %" --- Line 2297 gsettings-desktop-schemas.master.da.po --- #: ../schemas/org.gnome.desktop.sound.gschema.xml.in.h:10 #, no-c-format msgid "Whether volume can be set above 100%, using software amplification." -msgstr "" +msgstr "Om lydstyrken kan angives over 100 % med softwareforstærkning." ============================================================================= Number of messages: 6 ============================================================================= --- Line 14 iagno.master.da.po --- # Danish translation of iagno. -# Copyright (C) 1998-2016 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-games package. # Anders Wegge Jakobsen , 1998. # Kenneth Christiansen , 1998-2001 # Keld Simonsen , 2000-2002. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # flemming christensen , 2011. -# Ask Hjorth Larsen , 2007-16. +# Ask Hjorth Larsen , 2007-18. # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=iagno&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-04 04:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-08 02:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:18+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" --- Line 49 iagno.master.da.po --- #: data/iagno.appdata.xml.in:15 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The object of Iagno is to flip as many of your opponent's tiles to your " -#| "color as possible while preventing your opponent from flipping your tiles " -#| "to his color. This is done by trapping your opponent's tiles between two " -#| "tiles of your own color." msgid "" "The object of Iagno is to flip as many of your opponent’s tiles to your " "color as possible while preventing your opponent from flipping your tiles to " "his color. This is done by trapping your opponent’s tiles between two tiles " "of your own color." msgstr "" "Målet i Iagno er at vende så mange som muligt at din modstanders felter til " "din farve, mens du forhindrer modstanderen i at vende dine til sin egen. " "Dette gøres ved at fange din modstanders felter mellem to felter af din egen " "farve." --- Line 70 iagno.master.da.po --- #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: data/iagno.desktop.in:4 -#, fuzzy -#| msgid "Iagno" msgid "iagno" -msgstr "Iagno" +msgstr "iagno" --- Line 195 iagno.master.da.po --- #: data/org.gnome.iagno.gschema.xml:11 -#, fuzzy -#| msgid "Computer's AI level" msgid "Computer’s AI level" msgstr "Computerens intelligensniveau" --- Line 267 iagno.master.da.po --- #: src/iagno.vala:61 -#, fuzzy -#| msgid "Set the level of the computer's AI" msgid "Set the level of the computer’s AI" msgstr "Sæt sværhedsgraden af den kunstige intelligens" ============================================================================= Number of messages: 4 ============================================================================= --- Line 13 lightsoff.master.da.po --- # Danish translation of gnome-games. -# Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2015, 2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-games package. # Anders Wegge Jakobsen , 1998. # Kenneth Christiansen , 1998-2001 # Keld Simonsen , 2000-2002. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # flemming christensen , 2011. -# Ask Hjorth Larsen , 2007-2015. +# Ask Hjorth Larsen , 2007-2015, 2018. # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=lightsoff&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-04 05:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-15 15:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:36+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" --- Line 66 lightsoff.master.da.po --- #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: data/lightsoff.desktop.in:8 -#, fuzzy -#| msgid "Lights Off" msgid "lightsoff" -msgstr "Sluk lyset" +msgstr "lightsoff" ============================================================================= Number of messages: 1 ============================================================================= --- Line 13 quadrapassel.master.da.po --- # Danish translation of gnome-games. -# Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2015, 2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-games package. # Anders Wegge Jakobsen , 1998. # Kenneth Christiansen , 1998-2001 # Keld Simonsen , 2000-2002. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # flemming christensen , 2011. -# Ask Hjorth Larsen , 2007-2015. +# Ask Hjorth Larsen , 2007-2015, 2018. # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=quadrapassel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-03 16:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-04 19:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:17+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" --- Line 209 quadrapassel.master.da.po --- #: data/quadrapassel.appdata.xml.in:17 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you're looking for a challenge, Quadrapassel allows you to increase " -#| "the initial speed of the blocks, or begin the game with partial blocks on " -#| "some of the rows. Or, instead of allowing the blocks to fall randomly, it " -#| "can select blocks that will be hard for you to place." msgid "" "If you’re looking for a challenge, Quadrapassel allows you to increase the " "initial speed of the blocks, or begin the game with partial blocks on some " "of the rows. Or, instead of allowing the blocks to fall randomly, it can " "select blocks that will be hard for you to place." msgstr "" "Hvis du er på udkig efter en udfordring, lader Quadrapassel dig forøge " "starthastigheden af blokke, eller starte spillet med blokke allerede i visse " "rækker. Eller frem for at blokkene falder tilfældigt, kan den vælge blokke " "som er særligt svære for dig at placere." --- Line 222 quadrapassel.master.da.po --- #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: data/quadrapassel.desktop.in:6 -#, fuzzy -#| msgid "Quadrapassel" msgid "quadrapassel" -msgstr "Quadrapassel" +msgstr "quadrapassel" ============================================================================= Number of messages: 2 ============================================================================= --- Line 13 swell-foop.master.da.po --- # Danish translation of gnome-games. -# Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-games package. # Anders Wegge Jakobsen , 1998. # Kenneth Christiansen , 1998-2001 # Keld Simonsen , 2000-2002. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # flemming christensen , 2011. -# Ask Hjorth Larsen , 2007-2016. +# Ask Hjorth Larsen , 2007-2018. # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-" "foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-04 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-08 02:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:36+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" --- Line 149 swell-foop.master.da.po --- -# Yuck! Der er folk der kritiserer the GIMP for at have valgt et dårligt navn... #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: data/swell-foop.desktop.in:8 -#, fuzzy -#| msgid "Swell Foop" msgid "swell-foop" -msgstr "Swell Foop" +msgstr "swell-foop" --- Line 153 swell-foop.master.da.po --- #: src/game-view.vala:320 msgid "_Play Again" -msgstr "" +msgstr "_Spil igen" --- Line 169 swell-foop.master.da.po --- #: src/score-dialog.vala:25 -#, fuzzy -#| msgid "_Scores" msgid "High Scores" -msgstr "_Resultater" +msgstr "Resultater" --- Line 224 swell-foop.master.da.po --- #: src/swell-foop.vala:142 -#, fuzzy -#| msgid "_Scores" msgid "High _Scores" msgstr "_Resultater" ============================================================================= Number of messages: 4 ============================================================================= --- Line 12 zenity.master.da.po --- # Danish translation of zenity. -# Copyright (C) 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2013, 2015, 2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the zenity package. # Ole Laursen , 2003, 2005. # Martin Willemoes Hansen , 2004-2005. # Lasse Bang Mikkelsen , 2006. # Peter Bach , 2007. # Joe Hansen , 2007, 2011, 2013. -# Ask Hjorth Larsen , 2008-10, 2013, 2015. +# Ask Hjorth Larsen , 2008-10, 2013, 2015, 18. # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") # scootergrisen, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-26 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-11 18:25+0200\n" -"Last-Translator: scootergrisen\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:16+0100\n" +"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: \n" "X-Language: da_DK\n" "X-Source-Language: C\n" "X-Project-Style: gnome\n" --- Line 94 zenity.master.da.po --- #: src/msg.c:38 msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_Nej" --- Line 98 zenity.master.da.po --- #: src/msg.c:40 msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_Ja" --- Line 807 zenity.master.da.po --- #: src/progress.c:102 #, c-format msgid "Time remaining: %lu:%02lu:%02lu" -msgstr "" +msgstr "Resterende tid: %lu∶%02lu∶%02lu" ============================================================================= Number of messages: 3 =============================================================================