# Danish translation for music-app # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the music-app package. # # Ask Hjorth Larsen , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: music-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-17 13:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-20 22:17+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-20 18:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17114)\n" #: ../LoginLastFM.qml:49 ../MusicSettings.qml:145 ../MusicSettings.qml:153 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" #: ../LoginLastFM.qml:55 msgid "Login to be able to scrobble." msgstr "Log ind for at kunne scrobble." #: ../LoginLastFM.qml:63 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" #: ../LoginLastFM.qml:73 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" #: ../LoginLastFM.qml:95 msgid "Login" msgstr "Log ind" #: ../LoginLastFM.qml:102 msgid "Trying to login..." msgstr "Forsøger at logge ind..." #: ../LoginLastFM.qml:116 msgid "Login Successful" msgstr "Loggede ind" #: ../LoginLastFM.qml:122 msgid "Login Failed" msgstr "Indlogning mislykkedes" #: ../LoginLastFM.qml:128 msgid "You forgot to set your username and/or password" msgstr "Du glemte at angive brugernavn og/eller adgangskode" #: ../MusicAlbums.qml:37 ../MusicStart.qml:370 msgid "Albums" msgstr "Albummer" #: ../MusicArtists.qml:37 msgid "Artists" msgstr "Kunstnere" #: ../MusicArtists.qml:153 ../common/AlbumsSheet.qml:124 #, qt-format msgid "%1 album" msgid_plural "%1 albums" msgstr[0] "%1 album" msgstr[1] "%1 albummer" #: ../MusicArtists.qml:170 ../MusicPlaylists.qml:187 ../MusicStart.qml:351 #: ../common/SongsSheet.qml:144 #, qt-format msgid "%1 song" msgid_plural "%1 songs" msgstr[0] "%1 nummer" msgstr[1] "%1 numre" #: ../MusicNowPlaying.qml:34 msgid "Now Playing" msgstr "Afspiller nu" #. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header. #. Remember to keep the translation short to fit the screen width #: ../MusicPlaylists.qml:39 msgid "Playlists" msgstr "Afspilningslister" #. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to rename a playlist #: ../MusicPlaylists.qml:60 msgid "Change name" msgstr "Omdøb" #: ../MusicPlaylists.qml:61 msgid "Enter the new name of the playlist." msgstr "Indtast det nye navn på afspilningslisten." #: ../MusicPlaylists.qml:72 msgid "Change" msgstr "Omdøb" #: ../MusicPlaylists.qml:85 msgid "You didn't type in a name." msgstr "Du skrev ikke noget navn." #: ../MusicPlaylists.qml:90 ../MusicPlaylists.qml:116 ../music-app.qml:752 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to delete a playlist #: ../MusicPlaylists.qml:103 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" #: ../MusicPlaylists.qml:104 msgid "This will delete your playlist." msgstr "Dette vil slette din afspilningsliste." #: ../MusicPlaylists.qml:107 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: ../MusicSearch.qml:44 ../MusicToolbar.qml:508 ../music-app.qml:94 #: ../music-app.qml:142 ../music-app.qml:148 msgid "Search" msgstr "Søg" #: ../MusicSettings.qml:30 ../music-app.qml:192 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" #: ../MusicSettings.qml:81 msgid "Equaliser" msgstr "Equaliser" #: ../MusicSettings.qml:82 msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../MusicSettings.qml:83 msgid "Acoustic" msgstr "Akustisk" #: ../MusicSettings.qml:84 msgid "Classical" msgstr "Klassisk" #: ../MusicSettings.qml:85 msgid "Electronic" msgstr "Elektronisk" # ? #: ../MusicSettings.qml:86 msgid "Flat" msgstr "Flat" #: ../MusicSettings.qml:87 msgid "Hip Hop" msgstr "Hip Hop" #: ../MusicSettings.qml:88 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" #: ../MusicSettings.qml:89 msgid "Metal" msgstr "Metal" #: ../MusicSettings.qml:90 msgid "Pop" msgstr "Pop" #: ../MusicSettings.qml:91 msgid "Rock" msgstr "Rock" #: ../MusicSettings.qml:92 msgid "Custom" msgstr "Brugertilpasset" #: ../MusicSettings.qml:112 msgid "" "Snap to current song \n" "when opening toolbar" msgstr "" "Hop til nuværende nummer \n" "når værktøjslinjen åbnes" #: ../MusicSettings.qml:132 msgid "Accounts" msgstr "Konti" #: ../MusicSettings.qml:146 msgid "Login to scrobble and import playlists" msgstr "Log ind for at scrobble og importere afspilningslister" #: ../MusicSettings.qml:169 msgid "Music Streaming" msgstr "Musikstreaming" #: ../MusicSettings.qml:179 msgid "Ubuntu One" msgstr "Ubuntu One" #: ../MusicSettings.qml:180 msgid "Sign in to stream your cloud music" msgstr "Log ind for at streame din musik i skyen" #: ../MusicSettings.qml:196 msgid "Stream only on Wi-Fi" msgstr "Stream kun på trådløst netværk" #: ../MusicSettings.qml:230 msgid "Clean everything!" msgstr "Ryd alting!" #: ../MusicStart.qml:37 ../music-app.qml:373 ../music-app.qml:767 #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:1 msgid "Music" msgstr "Musik" #: ../MusicStart.qml:84 msgid "Recent" msgstr "Seneste" #: ../MusicStart.qml:112 msgid "Clear History" msgstr "Ryd historik" #: ../MusicStart.qml:222 msgid "Genres" msgstr "Genrer" #: ../MusicToolbar.qml:739 msgid "No songs queued" msgstr "Ingen sange i kø" #: ../MusicToolbar.qml:749 msgid "Tap play or any item to start" msgstr "Tryk på afspil eller et element for at starte" #: ../MusicTracks.qml:37 msgid "Songs" msgstr "Sange" #: ../MusicaddtoPlaylist.qml:39 ../common/ExpanderItems/AddToPlaylist.qml:59 #: ../music-app.qml:699 msgid "Select playlist" msgstr "Vælg afspilningsliste" #: ../MusicaddtoPlaylist.qml:131 msgid "New playlist" msgstr "Ny afspilningsliste" #: ../common/AlbumsSheet.qml:180 ../common/AlbumsSheet.qml:382 #: ../common/SongsSheet.qml:173 msgid "Play all" msgstr "Afspil alle" #: ../common/AlbumsSheet.qml:228 ../common/AlbumsSheet.qml:427 #: ../common/ExpanderItems/AddToQueue.qml:45 ../common/SongsSheet.qml:225 #: ../music-app.qml:674 msgid "Add to queue" msgstr "Føj til køen" #: ../common/AlbumsSheet.qml:352 ../common/SongsSheet.qml:143 #, qt-format msgid " | %1 song" msgid_plural " | %1 songs" msgstr[0] " | %1 nummer" msgstr[1] " | %1 numre" #: ../common/ExpanderItems/AddToPlaylist.qml:47 ../music-app.qml:688 msgid "Add to playlist" msgstr "Føj til afspilningsliste" #. TRANSLATORS: this refers to deleting a playlist #: ../common/ExpanderItems/DeletePlaylist.qml:48 msgid "Delete" msgstr "Slet" #. TRANSLATORS: this refers to editing a playlist #: ../common/ExpanderItems/EditPlaylist.qml:48 msgid "Edit" msgstr "Redigér" #: ../common/LoadingSpinnerComponent.qml:44 msgid "Loading..." msgstr "Indlæser..." #: ../common/SwipeDelete.qml:51 ../common/SwipeDelete.qml:86 msgid "Clear" msgstr "Ryd" #: ../meta-database.js:90 ../meta-database.js:92 msgid "Unknown Album" msgstr "Ukendt album" #: ../meta-database.js:91 msgid "Unknown Artist" msgstr "Ukendt kunstner" #: ../music-app.qml:143 msgid "Search Track" msgstr "Søg efter spor" #: ../music-app.qml:155 msgid "Next" msgstr "Næste" #: ../music-app.qml:156 msgid "Next Track" msgstr "Næste spor" #: ../music-app.qml:162 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: ../music-app.qml:162 msgid "Play" msgstr "Afspil" #: ../music-app.qml:164 msgid "Pause Playback" msgstr "Sæt afspilning på pause" #: ../music-app.qml:164 msgid "Continue or start playback" msgstr "Fortsæt eller start afspilning" #: ../music-app.qml:169 msgid "Back" msgstr "Tilbage" #: ../music-app.qml:170 msgid "Go back to last page" msgstr "Gå tilbage til sidste side" #: ../music-app.qml:178 msgid "Previous" msgstr "Forrige" #: ../music-app.qml:179 msgid "Previous Track" msgstr "Forrige spor" #: ../music-app.qml:184 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: ../music-app.qml:185 msgid "Stop Playback" msgstr "Stop afspilning" #: ../music-app.qml:193 msgid "Music Settings" msgstr "Musikindstillinger" #. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string) #: ../music-app.qml:288 msgid "songs played today" msgstr "numre afspillet i dag" #: ../music-app.qml:289 msgid "No songs played today" msgstr "Ingen sange afspillet i dag" #: ../music-app.qml:396 msgid "Debug: " msgstr "Fejlsøgning: " #: ../music-app.qml:712 msgid "New Playlist" msgstr "Ny afspilningsliste" #: ../music-app.qml:713 msgid "Name your playlist." msgstr "Navngiv din afspilningsliste." #: ../music-app.qml:717 msgid "Name" msgstr "Navn" #: ../music-app.qml:725 msgid "Create" msgstr "Opret" #: ../music-app.qml:741 msgid "Error: " msgstr "Fejl: " #: ../music-app.qml:746 msgid "Error: You didn't type a name." msgstr "Fejl: Du skrev ikke noget navn." #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:2 msgid "A music application for Ubuntu" msgstr "Et musikprogram til Ubuntu" #: com.ubuntu.music_music.desktop.in.in.h:3 msgid "music;songs;play;tracks;player;tunes;" msgstr "musik;sange;numre;afspil;spor;afspiller;melodier;"