--- Line 14 sysprof.master.da.po --- # Danish translation for sysprof. -# Copyright (C) 2019 sysprof's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2019, 2023 sysprof's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sysprof package. # scootergrisen, 2019-2020. # Alan Mortensen , 2022-23. +# Ask Hjorth Larsen , 2023. +# +# Der er mange tekniske begreber, som det måske ikke vil give mening +# at oversætte, da man næppe vil kunne finde definitioner på dansk. +# +# compositor -> compositor +# frame -> frame +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 18:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-04 19:58+0100\n" -"Last-Translator: Alan Mortensen \n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-09 15:57+0200\n" +"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" --- Line 62 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:136 msgid "Uncategorized" -msgstr "" +msgstr "Ikke kategoriseret" --- Line 66 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:139 msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Tilgængelighed" --- Line 70 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:142 -#, fuzzy -#| msgid "Functions" msgid "Actions" -msgstr "Funktioner" +msgstr "Handlinger" --- Line 74 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:145 msgid "Crash Handler" -msgstr "" +msgstr "Nedbrudshåndtering" --- Line 78 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:148 msgid "Context Switches" -msgstr "" +msgstr "Kontekstændringer" --- Line 82 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:151 msgid "CSS" -msgstr "" +msgstr "CSS" --- Line 87 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:154 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:408 src/sysprof/sysprof-window.ui:292 msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafik" --- Line 91 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:157 msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Ikoner" --- Line 95 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:160 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Input" --- Line 99 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:163 msgid "IO" -msgstr "" +msgstr "IO" --- Line 103 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:166 msgid "IPC" -msgstr "" +msgstr "IPC" --- Line 107 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:169 msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "JavaScript" --- Line 111 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:172 msgid "Kernel" -msgstr "" +msgstr "Kerne" --- Line 115 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:175 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout" --- Line 119 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:178 msgid "Locking" -msgstr "" +msgstr "Låsning" --- Line 123 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:181 msgid "Main Loop" -msgstr "" +msgstr "Hovedløkke" --- Line 132 sysprof.master.da.po --- +# Jeg kan ikke se i koden, hvad "maling" dækker over. #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:187 msgid "Paint" -msgstr "" +msgstr "Maling" --- Line 136 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:190 msgid "Type System" -msgstr "" +msgstr "Typesystem" --- Line 140 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:193 msgid "Unwindable" -msgstr "" +msgstr "“Unwindable”" --- Line 144 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:196 -#, fuzzy -#| msgid "Window size" msgid "Windowing" -msgstr "Vinduesstørrelse" +msgstr "Vinduessystem" --- Line 148 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-document-allocation.c:151 -#, fuzzy -#| msgid "All Allocations" msgid "Allocation" -msgstr "Alle allokeringer" +msgstr "Allokering" --- Line 152 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-document.c:570 msgid "Unknown Process" -msgstr "" +msgstr "Ukendt proces" --- Line 157 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1251 #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1287 msgid "Indexing capture data frames" -msgstr "" +msgstr "Indekserer indfangning af dataframes" --- Line 161 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1473 msgid "Discovering file system mounts" -msgstr "" +msgstr "Finder filsystemmonteringer" --- Line 165 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1476 msgid "Discovering process mount namespaces" -msgstr "" +msgstr "Finder navnerum for procesmonteringer" --- Line 169 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1479 msgid "Analyzing process address layouts" -msgstr "" +msgstr "Analyserer processens adresselayout" --- Line 173 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1482 msgid "Analyzing process command line" -msgstr "" +msgstr "Analyserer proceskommandolinje" --- Line 177 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1485 msgid "Analyzing file system overlays" -msgstr "" +msgstr "Analyserer filsystem-overlays" --- Line 181 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1488 -#, fuzzy -#| msgid "Processes" msgid "Processing counters" -msgstr "Processer" +msgstr "Behandler tællere" --- Line 188 sysprof.master.da.po --- # scootergrisen: tjek at det er oversat korrekt #: src/libsysprof/sysprof-document.c:2476 #: src/libsysprof/sysprof-document.c:2492 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Recording at %s" +#, c-format msgid "Recording at %X %x" -msgstr "Optagelse %s" +msgstr "Optagelse %X %x" --- Line 199 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-document-dbus-message.c:152 -#, fuzzy -#| msgid "Message" msgid "D-Bus Message" -msgstr "Meddelelse" +msgstr "D-Bus-meddelelse" --- Line 204 sysprof.master.da.po --- +# Svært at gennemskue betydningen af "frame" med henblik på en reel oversættelse #: src/libsysprof/sysprof-document-frame.c:139 msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Frame" --- Line 208 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:435 msgid "Document loaded" -msgstr "" +msgstr "Dokument indlæst" --- Line 212 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:466 -#, fuzzy -#| msgid "Recording Failed" msgid "Loading failed" -msgstr "Optagelse mislykkedes" +msgstr "Indlæsning mislykkedes" --- Line 218 sysprof.master.da.po --- +# Som jeg forstår det, handler det om, at symbolerne (navn på funktioner) findes frem i modsætning til f.eks. kun at have adresserne, hvor funktionerne var allokeret. #: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:478 #: src/libsysprof/sysprof-document-symbols.c:217 -#, fuzzy -#| msgid "Stack Traces" msgid "Symbolizing stack traces" -msgstr "Stakspor" +msgstr "Tilføjer symboler til stakspor" --- Line 222 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:547 -#, fuzzy -#| msgid "Loading Processes…" msgid "Loading document" -msgstr "Indlæser processer …" +msgstr "Indlæser dokument" --- Line 226 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-document-log.c:85 -#, fuzzy -#| msgid "Logs" msgid "Log" -msgstr "Logge" +msgstr "Log" --- Line 235 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:293 #, c-format msgid "%s [Process %d]" -msgstr "" +msgstr "%s [Proces %d]" --- Line 240 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:295 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Processes" +#, c-format msgid "Process %d" -msgstr "Processer" +msgstr "Proces %d" --- Line 244 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-document-sample.c:136 msgid "Sample" -msgstr "" +msgstr "Prøve" --- Line 248 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:171 msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "Systemlogge" --- Line 252 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:172 msgid "Recording system logs is not supported on your platform." -msgstr "" +msgstr "Optagelse af systemlogge understøttes ikke på dint platform." --- Line 256 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-tracer.c:65 msgid "Tracer" -msgstr "" +msgstr "Tracer" --- Line 260 sysprof.master.da.po --- #: src/libsysprof/sysprof-tracer.c:66 msgid "" "Tracing requires spawning a program compiled with ‘-finstrument-functions’. " "Tracing will not be available." -msgstr "" +msgstr "Sporing (tracing) kræver start af et program, som er kompileret med “-finstrument-functions”. Sporing vil ikke være tilgængelig." --- Line 271 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:306 -#, fuzzy -#| msgid "Disable CPU throttling while profiling" msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]" -msgstr "Deaktivér justering af CPU-hastighed under profilering" +msgstr "Deaktivér justering af CPU-hastighed under profilering [forældet for --power-profile]" --- Line 275 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307 -#, fuzzy -#| msgid "Make sysprof specific to a task" msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]" -msgstr "Gør sysprof specifik til en opgave" +msgstr "Gør sysprof specifik til en opgave [forældet]" --- Line 339 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:319 msgid "Track when processes are scheduled" -msgstr "" +msgstr "Spor allokering af CPU-tid til processer" --- Line 343 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320 -#, fuzzy -#| msgid "Connect to the session bus" msgid "Profile the D-Bus session bus" -msgstr "Opret forbindelse til sessionsbussen" +msgstr "Profilér D-Bus-sessionsbussen" --- Line 347 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321 -#, fuzzy -#| msgid "Profile the system" msgid "Profile the D-Bus system bus" -msgstr "Profilér systemet" +msgstr "Profilér D-Bus-systembussen" --- Line 383 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:331 msgid "The size of the buffer in pages (1 = 1 page)" -msgstr "" +msgstr "Størrelsen af bufferen i sider (1 = 1 side)" --- Line 432 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:10 msgctxt "shortcut window" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generelt" --- Line 437 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:13 -#, fuzzy -#| msgid "Help" msgctxt "shortcut window" msgid "Show Help" -msgstr "Hjælp" +msgstr "Vis hjælp" --- Line 442 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:19 -#, fuzzy -#| msgid "Keyboard Shortcuts" msgctxt "shortcut window" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturgenveje" --- Line 447 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:25 -#, fuzzy -#| msgid "New Window" msgctxt "shortcut window" msgid "Close Window" -msgstr "Nyt vindue" +msgstr "Luk vindue" --- Line 452 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:31 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Afslut" --- Line 456 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/gtk/menus.ui:6 msgid "_Preferences" -msgstr "" +msgstr "_Indstillinger" --- Line 460 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/gtk/menus.ui:10 -#, fuzzy -#| msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "Tastaturgenveje" +msgstr "_Tastaturgenveje" --- Line 464 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/gtk/menus.ui:14 -#, fuzzy -#| msgid "Help" msgid "_Help" -msgstr "Hjælp" +msgstr "_Hjælp" --- Line 468 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/gtk/menus.ui:18 -#, fuzzy -#| msgid "About Sysprof" msgid "_About Sysprof" -msgstr "Om Sysprof" +msgstr "_Om Sysprof" --- Line 473 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-animation.c:1038 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to save recording: %s" +#, c-format msgid "Failed to find property %s in %s" -msgstr "Kunne ikke gemme optagelse: %s" +msgstr "Kunne ikke find egenskaben %s i %s" --- Line 478 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-animation.c:1047 #, c-format msgid "Failed to retrieve va_list value: %s" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke hente værdien af va_list: %s" --- Line 482 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-application.c:37 -#, fuzzy -#| msgid "Print the sysprof-cli version and exit" msgid "Show Sysprof version and exit" -msgstr "Udskriv sysprof-cli-versionen og afslut" +msgstr "Udskriv sysprof-version og afslut" --- Line 490 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-application.c:171 msgid "translator-credits" msgstr "" "scootergrisen\n" "Alan Mortensen\n" +"Ask Hjorth Larsen\n" +"\n" "Dansk-gruppen\n" "Websted http://dansk-gruppen.dk\n" "E-mail " --- Line 505 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:71 -#, fuzzy -#| msgid "Functions" msgid "Filter Functions" -msgstr "Funktioner" +msgstr "Filtrér funktioner" --- Line 522 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:26 #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:169 #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:177 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:88 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:86 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:86 -#, fuzzy -#| msgid "Counters Captured" msgid "Counters Chart" -msgstr "Tællere optaget" +msgstr "Diagram over tællere" --- Line 531 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:40 #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:323 #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:312 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:223 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:291 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:291 -#, fuzzy -#| msgid "Counters" msgid "Counters Table" -msgstr "Tællere" +msgstr "Tabel over tællere" --- Line 556 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:412 #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382 #: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:453 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293 #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:242 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:380 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori" --- Line 565 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:450 #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:420 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:331 #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:276 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:418 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:418 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Navn" --- Line 574 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:488 #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:458 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:369 #: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:105 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:456 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:456 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Værdi" --- Line 578 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:529 -#, fuzzy -#| msgid "Info" msgid "CPU Info" -msgstr "Info" +msgstr "CPU-info" --- Line 583 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:560 #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:248 -#, fuzzy -#| msgid "PID" msgid "ID" -msgstr "PID" +msgstr "Id" --- Line 587 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:595 msgid "Core" -msgstr "" +msgstr "Kerne" --- Line 591 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:630 msgid "Model Name" -msgstr "" +msgstr "Modelnavn" --- Line 595 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:205 msgid "Bus" -msgstr "" +msgstr "Bus" --- Line 599 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:244 msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Seriel" --- Line 603 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:281 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Svar" --- Line 607 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:318 msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "Flag" --- Line 619 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:383 #: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:20 #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:221 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" --- Line 623 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:412 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Afsender" --- Line 627 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:446 -#, fuzzy -#| msgid "Duration" msgid "Destination" -msgstr "Varighed" +msgstr "Destination" --- Line 632 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:480 #: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:53 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Sti" --- Line 636 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:514 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Grænseflade" --- Line 640 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:548 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Underelement" --- Line 644 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:582 -#, fuzzy -#| msgid "Capture" msgid "Signature" -msgstr "Optag" +msgstr "Signatur" --- Line 648 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:626 -#, fuzzy -#| msgid "Message" msgid "Filter Messages" -msgstr "Meddelelse" +msgstr "Filtrér meddelelser" --- Line 658 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:4 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Files" msgid "Files" msgstr "Filer" --- Line 662 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:88 msgid "Compressed" -msgstr "" +msgstr "Komprimeret" --- Line 666 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:165 -#, fuzzy -#| msgid "All Files" msgid "Filter Files" -msgstr "Alle filer" +msgstr "Filtrér filer" --- Line 671 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:457 #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Files" msgid "File" -msgstr "Filer" +msgstr "Fil" --- Line 679 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:80 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143 #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81 #: src/sysprof/sysprof-window.ui:272 msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "CPU" --- Line 683 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:102 -#, fuzzy -#| msgid "Remove environment variable" msgid "Use KEY=VALUE to set an environment variable" -msgstr "Fjern miljøvariabel" +msgstr "Brug NØGLE=VÆRDI til at sætte miljøvariable" --- Line 687 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:108 msgid "Keys may not start with a number" -msgstr "" +msgstr "Nøgler må ikke starte med tal" --- Line 691 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:118 msgid "Keys may only contain alpha-numerics or underline." -msgstr "" +msgstr "Nøgler må kun indeholde alfanumeriske tegn og bundstreg." --- Line 695 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:265 src/sysprof/sysprof-window.c:155 msgid "Must Capture to Local File" -msgstr "" +msgstr "Skal optage til lokal fil" --- Line 699 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:266 src/sysprof/sysprof-window.c:156 msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof" -msgstr "" +msgstr "Du skal vælge en lokal fil for at optage med Sysprof" --- Line 709 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:288 #, c-format msgid "System Capture from %s.syscap" -msgstr "" +msgstr "Systemoptagelse fra %s.syscap" --- Line 713 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:292 -#, fuzzy -#| msgid "Recording Failed" msgid "Record to File" -msgstr "Optagelse mislykkedes" +msgstr "Optag til fil" --- Line 717 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:293 -#, fuzzy -#| msgid "_Record" msgid "Record" -msgstr "_Optag" +msgstr "Optag" --- Line 721 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:440 msgid "No Change" -msgstr "" +msgstr "Ingen ændring" --- Line 725 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:443 msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "Balanceret" --- Line 729 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:446 msgid "Power Saver" -msgstr "" +msgstr "Strømbesparelse" --- Line 737 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:70 msgid "Sampling" -msgstr "" +msgstr "Sampling" --- Line 741 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:74 msgid "Sample Native Stacks" -msgstr "" +msgstr "Platformspecifik sampling af stakke" --- Line 745 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:75 -#, fuzzy -#| msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" msgid "Record native stack traces using a sampling profiler" -msgstr "Opret ikke stakspor med Linux perf" +msgstr "Optag platformspecifikke stanspor ved samplebaseret profilering" --- Line 749 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:91 msgid "Sample JavaScript Stacks" -msgstr "" +msgstr "Sampl JavaScript-stakke" --- Line 753 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:92 -#, fuzzy -#| msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" msgid "Record JavaScript stack traces using a sampling profiler" -msgstr "Opret ikke stakspor med Linux perf" +msgstr "Optag JavaScript-stakspor ved samplebaseret profilering" --- Line 757 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:103 msgid "" "Sysprof must launch your application to record JavaScript stacks using GJS." -msgstr "" +msgstr "Sysprof skal køre dit program for at kunne optage JavaScript-stakke ved hjælp af GJS." --- Line 762 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:119 msgid "Record Scheduler Details" -msgstr "" +msgstr "Optag detaljer om cpu-allokering" --- Line 767 sysprof.master.da.po --- +# Findes også i gnome-builder #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:120 msgid "Track when processes are scheduled per CPU" -msgstr "" +msgstr "Se, hvornår processer afvikles af hver cpu" --- Line 771 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:133 msgid "Tracing" -msgstr "" +msgstr "Sporing (tracing)" --- Line 775 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:137 -#, fuzzy -#| msgid "Memory Allocations" msgid "Trace Memory Allocations" -msgstr "Hukommelsesallokeringer" +msgstr "Spor hukommelsesallokeringer" --- Line 779 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:138 msgid "Record a stack trace when malloc or similar functions are used" -msgstr "" +msgstr "Optag stakspor ved brug af malloc eller lignende funktioner" --- Line 783 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:149 -#, fuzzy -#| msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations." msgid "Sysprof must launch your application to record memory allocations." -msgstr "Sysprof er ved at analysere hukommelsesallokeringer." +msgstr "Sysprof skal starte dit program for at kunne optage hukommelsesallokeringer." --- Line 787 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:167 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:172 -#, fuzzy -#| msgid "Launch Application" msgid "Application" -msgstr "Start program" +msgstr "Program" --- Line 796 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:181 msgid "Working directory" -msgstr "" +msgstr "Arbejdsmappe" --- Line 800 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:187 msgid "The application will be run as a subprocess of Sysprof." -msgstr "" +msgstr "Programmet køres som underproces af Sysprof." --- Line 808 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:204 -#, fuzzy -#| msgid "Environment" msgid "Clear Environment" -msgstr "Miljø" +msgstr "Ryd miljø" --- Line 812 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:205 -#, fuzzy -#| msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application" msgid "Clear the environment before launching application" -msgstr "Indstil GTK_TRACE_FD-miljø til sporing af et GTK-program" +msgstr "Ryd miljøet før programmet startes" --- Line 816 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:231 msgid "Add _Variable" -msgstr "" +msgstr "Tilføj _variabel" --- Line 820 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:237 msgid "Add Variable" -msgstr "" +msgstr "Tilføj variabel" --- Line 824 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:238 msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Tilføj" --- Line 836 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:265 msgid "Record coarse-grained counters about CPU usage and frequency" -msgstr "" +msgstr "Optag grovkornede data om CPU-forbrug og frekvens" --- Line 844 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:278 msgid "Record coarse-grained counters about system memory usage" -msgstr "" +msgstr "Optag grovkornede data om systemhukommelsesforbrug" --- Line 848 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:290 -#, fuzzy -#| msgid "CPU Usage" msgid "Disk Usage" -msgstr "CPU-forbrug" +msgstr "Diskforbrug" --- Line 852 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:291 msgid "Record coarse-grained counters about storage throughput" -msgstr "" +msgstr "Optag grovkornede data om ydelse og brugsintensitet af lager" --- Line 856 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:303 -#, fuzzy -#| msgid "Memory Usage" msgid "Network Usage" -msgstr "Hukommelsesforbrug" +msgstr "Netværksforbrug" --- Line 860 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:304 msgid "Record coarse-grained counters about network traffic" -msgstr "" +msgstr "Optag grovkornede data om netværkstraffik" --- Line 868 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:321 msgid "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts" -msgstr "" +msgstr "Optag grovkornede data om energiforbrug i watt" --- Line 876 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:334 msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates" -msgstr "" +msgstr "Optag grovkornede data om batteriniveau og -forbrug" --- Line 881 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:352 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:357 #: src/sysprof/sysprof-window.ui:262 msgid "D-Bus" -msgstr "" +msgstr "D-Bus" --- Line 885 sysprof.master.da.po --- -# scootergrisen: tjek at det er oversat korrekt #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:361 -#, fuzzy -#| msgid "Recording at %s" msgid "Record System Bus" -msgstr "Optagelse %s" +msgstr "Optag systembussen" --- Line 889 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:362 msgid "Record messages on the D-Bus system bus" -msgstr "" +msgstr "Optag meddelelser på systembussen D-Bus" --- Line 893 sysprof.master.da.po --- -# scootergrisen: tjek at det er oversat korrekt #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:378 -#, fuzzy -#| msgid "Recording at %s" msgid "Record Session Bus" -msgstr "Optagelse %s" +msgstr "Optag sessionsbus" --- Line 897 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:379 msgid "Record messages on the D-Bus user session bus" -msgstr "" +msgstr "Optag meddelelser på D-Bus-brugersessionsbussen" --- Line 901 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:390 msgid "" "The session bus may contain sensitive information such as keyboard usage and " "passwords." -msgstr "" +msgstr "Sessionsbussen kan indeholde private data som f.eks. tastaturbrug og adgangskoder." --- Line 911 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:417 msgid "Compositor Frame Timings" -msgstr "" +msgstr "Timinger for compositor-frames" --- Line 915 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:418 msgid "Record frame-timing information from the GNOME Shell compositor" -msgstr "" +msgstr "Optag data om frametider fra GNOME Shell compositor" --- Line 919 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:429 msgid "" "Applications launched by Sysprof will automatically collect GTK frame timing " "information." -msgstr "" +msgstr "Programmer, som startes af Sysprof, vil automatisk indsamle timinginformationer om GTK-frames." --- Line 925 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:469 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Enheder" --- Line 929 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:473 msgid "Include GPU Information" -msgstr "" +msgstr "Inkludér GPU-information" --- Line 933 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:474 msgid "Records information about graphics hardware and drivers" -msgstr "" +msgstr "Optager informationer om grafikhardware og -drivere" --- Line 937 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:492 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "System" --- Line 941 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:497 -#, fuzzy -#| msgid "Profiler" msgid "Power Profile" -msgstr "Profilering" +msgstr "Strømprofil" --- Line 945 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:500 msgid "Record with Power Profile" -msgstr "" +msgstr "Optag med strømprofil" --- Line 949 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:501 msgid "Switch to power profile while recording" -msgstr "" +msgstr "Skift til strømprofil ved optagelse" --- Line 957 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:515 msgid "Record System Log" -msgstr "" +msgstr "Optag systemloggen" --- Line 961 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:516 msgid "Watch the system log for new messages and record them" -msgstr "" +msgstr "Overvåg systemloggen og optag nye meddelelser i den" --- Line 965 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:532 msgid "Include Hardware Information" -msgstr "" +msgstr "Inkludér hardwareinformation" --- Line 969 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:533 msgid "Records information about PCI and USB devices" -msgstr "" +msgstr "Optager information om PCI- og USB-enheder" --- Line 973 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:546 msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Symboler" --- Line 977 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:550 msgid "Bundle Symbols" -msgstr "" +msgstr "Inkludér symboler" --- Line 981 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:551 msgid "Make recording shareable by symbolizing stack traces after recording" -msgstr "" +msgstr "Gør optagelsen overførbar ved at inkludere symboler i stakspor efter optagelse" --- Line 985 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:584 -#, fuzzy -#| msgid "Open Capture…" msgid "_Open File…" -msgstr "Åbn optagelse …" +msgstr "_Åbn fil …" --- Line 989 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:591 -#, fuzzy -#| msgid "Recording…" msgid "Record to _File…" -msgstr "Optagelse …" +msgstr "Optag til _fil …" --- Line 993 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:598 msgid "Record to _Memory" -msgstr "" +msgstr "Optag til _hukommelsen" --- Line 1042 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:78 -#, fuzzy -#| msgid "Marks Captured" msgid "Mark Chart" -msgstr "Mærkater optaget" +msgstr "Markér diagram" --- Line 1046 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:91 msgid "Mark Table" -msgstr "" +msgstr "Markér tabel" --- Line 1050 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:104 msgid "Mark Waterfall" -msgstr "" +msgstr "Markér vandfald" --- Line 1058 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:311 msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimum" --- Line 1062 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:345 msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maksimum" --- Line 1066 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:379 msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Gennemsnit" --- Line 1070 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:413 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Median" --- Line 1074 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:47 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Startpunkt" --- Line 1083 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:151 -#, fuzzy -#| msgid "Processes" msgid "Process" -msgstr "Processer" +msgstr "Proces" --- Line 1091 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:256 -#, fuzzy -#| msgid "Duration" msgid "Description" -msgstr "Varighed" +msgstr "Beskrivelse" --- Line 1122 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:88 -#, fuzzy -#| msgid "All Allocations" msgid "Allocations" -msgstr "Alle allokeringer" +msgstr "Allokeringer" --- Line 1126 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:144 msgid "Leaks" -msgstr "" +msgstr "Læk" --- Line 1132 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:212 #: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:207 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:162 -#, fuzzy -#| msgid "Stack Traces" msgid "Stack Trace" msgstr "Stakspor" --- Line 1136 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:4 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadata" --- Line 1140 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:71 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Nøgle" --- Line 1144 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:35 msgid "Address Layout" -msgstr "" +msgstr "Adresselayout" --- Line 1148 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:97 msgid "Start Address" -msgstr "" +msgstr "Startadresse" --- Line 1152 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:137 msgid "End Address" -msgstr "" +msgstr "Slutadresse" --- Line 1156 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:219 -#, fuzzy -#| msgid "Counters" msgid "Mounts" -msgstr "Tællere" +msgstr "Monteringer" --- Line 1160 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:282 msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Ophav" --- Line 1165 sysprof.master.da.po --- +# Enheder er "filagtige" i unix, og de har et hovednummer og et undernummer. #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:316 msgid "Major" -msgstr "" +msgstr "Hovednummer (major)" --- Line 1169 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:350 msgid "Minor" -msgstr "" +msgstr "Undernummer (minor)" --- Line 1173 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:384 msgid "Mount Point" -msgstr "" +msgstr "Monteringspunkt" --- Line 1177 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:418 msgid "Mount Source" -msgstr "" +msgstr "Monteringskilde" --- Line 1181 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:452 msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "Rod" --- Line 1185 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:486 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Files" msgid "Filesystem" -msgstr "Filer" +msgstr "Filsystem" --- Line 1189 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:520 -#, fuzzy -#| msgid "Functions" msgid "Options" -msgstr "Funktioner" +msgstr "Indstillinger" --- Line 1193 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:562 -#, fuzzy -#| msgid "Reads" msgid "Threads" -msgstr "Læsninger" +msgstr "Tråde" --- Line 1197 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:591 msgid "Thread ID" -msgstr "" +msgstr "Tråd-id" --- Line 1201 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:625 msgid "Main Thread" -msgstr "" +msgstr "Hovedtråd" --- Line 1209 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:73 -#, fuzzy -#| msgid "Processes Captured" msgid "Process Chart" -msgstr "Processer optaget" +msgstr "Procesdiagram" --- Line 1213 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:173 -#, fuzzy -#| msgid "Processes" msgid "Process Table" -msgstr "Processer" +msgstr "Procestabel" --- Line 1218 sysprof.master.da.po --- #. translators: this expands to the number of events recorded by the profiler as an indicator of progress #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:56 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" --- Line 1227 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:113 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Sysprof failed to parse offset for “%s”." +#, c-format msgid "" "Sysprof failed to record.\n" "\n" "%s" -msgstr "Sysprof kunne ikke fortolke forskydning for “%s”." +msgstr "" +"Sysprof kunne ikke optage.\n" +"\n" +"%s" --- Line 1237 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:69 -#, fuzzy -#| msgid "_Stop Recording" msgid "Stop Recording" -msgstr "_Stop optagelse" +msgstr "Stop optagelse" --- Line 1241 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:4 -#, fuzzy -#| msgid "Profiler" msgid "Time Profiler" -msgstr "Profilering" +msgstr "Tidsprofilering" --- Line 1250 sysprof.master.da.po --- +# https://www.brendangregg.com/FlameGraphs/cpuflamegraphs.html#FlameGraph #: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:172 src/sysprof/sysprof-window.ui:416 -#, fuzzy -#| msgid "Callgraph" msgid "Flamegraph" -msgstr "Funktionskaldsgraf" +msgstr "“Flammegraf”" --- Line 1254 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:130 msgid "Seek Backward" -msgstr "" +msgstr "Søg baglæns" --- Line 1258 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:140 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Zoom out" msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom ud" --- Line 1262 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:150 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Reset zoom" msgid "Reset Zoom" msgstr "Nulstil zoom" --- Line 1266 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:160 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Zoom in" msgid "Zoom In" msgstr "Zoom ind" --- Line 1270 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:170 msgid "Seek Forward" -msgstr "" +msgstr "Søg fremad" --- Line 1274 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:109 msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Dybde" --- Line 1282 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-window.c:171 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Open recording" msgid "Open Recording" msgstr "Åbn optagelse" --- Line 1290 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-window.c:176 -#, fuzzy -#| msgid "Sysprof Captures" msgid "Sysprof Capture (*.syscap)" -msgstr "Sysprof-optagelser" +msgstr "Sysprof-optagelse (*.syscap)" --- Line 1294 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-window.c:468 msgid "Save to File" -msgstr "" +msgstr "Gem til fil" --- Line 1302 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-window.c:638 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Indlæser …" --- Line 1306 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-window.c:714 msgid "Invalid Document" -msgstr "" +msgstr "Ugyldigt dokument" --- Line 1311 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-window.c:716 #, c-format msgid "" "The document could not be loaded. Please check that you have the correct " "capture file.\n" "\n" "%s" msgstr "" +"Dokumentet kunne ikke indlæses. Kontrollér venligst, at du har den rette optagelsesfil.\n" +"\n" +"%s" --- Line 1322 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-window.ui:120 msgid "Toggle Left Panel" -msgstr "" +msgstr "Slå venstre panel til/fra" --- Line 1326 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-window.ui:184 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Hovedmenu" --- Line 1330 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-window.ui:191 msgid "View Options" -msgstr "" +msgstr "Visningsindstillinger" --- Line 1334 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-window.ui:197 msgid "Toggle Right Panel" -msgstr "" +msgstr "Slå højre panel til/fra" --- Line 1338 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-window.ui:282 -#, fuzzy -#| msgid "Energy Usage" msgid "Energy" -msgstr "Energiforbrug" +msgstr "Energi" --- Line 1346 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-window.ui:312 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Lager" --- Line 1350 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-window.ui:359 -#, fuzzy -#| msgid "Record Again" msgid "_Record Again…" -msgstr "Optag igen" +msgstr "_Optag igen …" --- Line 1358 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-window.ui:367 msgid "Save As…" -msgstr "" +msgstr "Gem som …" --- Line 1362 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-window.ui:387 msgid "Categorize Frames" -msgstr "" +msgstr "Kategorisér frames" --- Line 1366 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-window.ui:391 msgid "Hide System Libraries" -msgstr "" +msgstr "Skjul systembiblioteker" --- Line 1370 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-window.ui:395 msgid "Include Threads" -msgstr "" +msgstr "Inkludér tråde" --- Line 1374 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-window.ui:399 msgid "Bottom Up" -msgstr "" +msgstr "Bunden opad" --- Line 1378 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-window.ui:403 -#, fuzzy -#| msgid "Search Processes" msgid "Ignore Kernel Processes" -msgstr "Søg efter processer" +msgstr "Ignorér kerneprocesser" --- Line 1382 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-window.ui:407 msgid "Ignore Process 0" -msgstr "" +msgstr "Ignorér proces 0" --- Line 1386 sysprof.master.da.po --- #: src/sysprof/sysprof-window.ui:411 -#, fuzzy -#| msgid "Search Processes" msgid "Merge Similar Processes" -msgstr "Søg efter processer" +msgstr "Sammenflet lignende processer" --- Line 1391 sysprof.master.da.po --- +# Svært at gennemskue betydningen her #: src/sysprof/sysprof-window.ui:418 msgid "Left Heavy" -msgstr "" +msgstr "Tung venstre" ============================================================================= Number of messages: 220 =============================================================================