--- old_gtkhtml.gnome-2-18.da.po 2007-04-09 19:32:34.000000000 +0200 +++ gtkhtml.gnome-2-18.da.po 2007-04-09 19:59:48.000000000 +0200 @@ -1,2460 +1,2442 @@ # Danish translation of gtkhtml. -# Copyright (C) 2000, 01, 02, 03, 04 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000-2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gtkhtml package. # Keld Simonsen, , 2000, 01. # Ole Laursen , 2002, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. +# Ask Hjorth Larsen , 2007. # # Konventioner: # # link -> henvisning # rule -> linje # smiley -> smiley # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-03-18 03:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-25 16:56+0100\n" -"Last-Translator: Martin Willemoes Hansen \n" -"Language-Team: Danish \n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-09 19:59+0200\n" +"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" +"Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:11 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:11 -#, fuzzy msgid "Check _Spelling..." -msgstr "Kontrollér stavning..." +msgstr "Kontrollér _stavning..." #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:21 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:21 msgid "Emoti_con" -msgstr "" +msgstr "_Smiley" #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:26 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:26 -#, fuzzy msgid "Find and replace" msgstr "Søg og erstat" #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:34 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:34 -#, fuzzy msgid "I_nsert" -msgstr "Indsæt" +msgstr "I_ndsæt" #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:36 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:36 -#, fuzzy msgid "Insert Crying emoticon into document..." msgstr "Indsæt grædende smiley i dokumentet..." #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:37 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:37 -#, fuzzy msgid "Insert Frown emoticon into document..." msgstr "Indsæt panderynkende smiley i dokumentet..." #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:41 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:41 -#, fuzzy msgid "Insert Indifferent emoticon into document..." -msgstr "Indsæt ligegyldig smiley i dokumentet..." +msgstr "Indsæt ligeglad smiley i dokumentet..." #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:42 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:42 -#, fuzzy msgid "Insert Laughing emoticon into document..." msgstr "Indsæt grinende smiley i dokumentet..." #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:43 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:43 -#, fuzzy msgid "Insert Oh no! emoticon into document..." msgstr "Indsæt \"åh, nej!\"-smiley i dokumentet..." #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:44 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:44 -#, fuzzy msgid "Insert Sick emoticon into document..." msgstr "Indsæt syg smiley i dokumentet..." #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:45 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:45 -#, fuzzy msgid "Insert Smile emoticon into document..." msgstr "Indsæt smilende smiley i dokumentet..." #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:46 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:46 -#, fuzzy msgid "Insert Surprised emoticon into document..." msgstr "Indsæt overrasket smiley i dokumentet..." #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:47 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:47 -#, fuzzy msgid "Insert Tongue emoticon into document..." -msgstr "Indsæt HTML-henvisning i dokumentet..." +msgstr "Indsæt tungerækkende smiley i dokumentet..." #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:48 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:48 -#, fuzzy msgid "Insert Undecided emoticon into document..." msgstr "Indsæt ubestemt smiley i dokumentet..." #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:49 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:49 -#, fuzzy msgid "Insert Wink emoticon into document..." msgstr "Indsæt blinkende smiley i dokumentet..." #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:52 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:52 -#, fuzzy msgid "Insert link" msgstr "Indsæt henvisning" #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:53 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:53 -#, fuzzy msgid "Insert rule" -msgstr "Indsæt" +msgstr "Indsæt linje" #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:55 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:55 -#, fuzzy msgid "Insert table" -msgstr "Indsæt billede" +msgstr "Indsæt tabel" #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:60 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:60 msgid "Make the current Paragraph style Normal" -msgstr "Brug 'normal' som stil for afsnit" +msgstr "Brug \"normal\" som stil for afsnit" #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:61 msgid "Make the current Paragraph style Preformat" -msgstr "Brug 'præformateret' som stil for afsnit" +msgstr "Brug \"præformateret\" som stil for afsnit" #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:76 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:76 -#, fuzzy msgid "Oh _No!" msgstr "Åh, _nej!" #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:99 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:99 -#, fuzzy msgid "Te_xt File..." msgstr "Te_kstfil..." #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:100 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:100 -#, fuzzy msgid "Ton_gue" -msgstr "orange" +msgstr "Tun_gerækkende" #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:116 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:116 -#, fuzzy msgid "_HTML File..." msgstr "_HTML-fil..." #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:129 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:129 -#, fuzzy msgid "_Plain Text" msgstr "_Normal tekst" #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:130 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:130 -#, fuzzy msgid "_Preformatted" -msgstr "Præformateret" +msgstr "_Præformateret" #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:137 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:137 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:71 -#, fuzzy msgid "_Strikethrough" msgstr "_Gennemstreget" #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:61 msgid "Make the current Paragraph style Preformatted" -msgstr "Brug 'præformateret' som stil for afsnit" +msgstr "Brug \"præformateret\" som stil for afsnit" #: ../components/html-editor/body.c:72 -#, fuzzy msgid "Perforated paper" msgstr "Perforeret papir" #: ../components/html-editor/body.c:80 -#, fuzzy msgid "Blue ink" msgstr "Blåt blæk" #: ../components/html-editor/body.c:286 -#, fuzzy msgid "C_ustom:" -msgstr "brugerdefineret" +msgstr "Br_ugertilpasset:" #: ../components/html-editor/gi-color-combo.c:191 msgid "color preview" -msgstr "Forhåndsvisning af farve" +msgstr "forhåndsvisning af farve" #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:574 msgid "dark green #2" -msgstr "mørk grøn 2" +msgstr "mørkegrøn 2" #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:577 msgid "purple #2" -msgstr "purpur 2" +msgstr "lilla 2" #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:587 msgid "dull purple" -msgstr "sløv purpur" +msgstr "sløv lilla" #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:597 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:636 msgid "purple" -msgstr "purpur" +msgstr "lilla" #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:607 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:624 msgid "red purple" -msgstr "rød purpur" +msgstr "purpurrød" #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:612 msgid "light orange" -msgstr "Højrejustér" +msgstr "lys orange" #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:617 #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:630 msgid "light purple" -msgstr "lys purpur" +msgstr "lys lilla" +# Wikipedia siger sjovt nok bluish purple om violet #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:623 msgid "purplish blue" -msgstr "purpurblå" +msgstr "violet" #: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:627 msgid "dark purple" -msgstr "mørk purpur" +msgstr "mørk lilla" #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:3 msgid "" "-2\n" "-1\n" "Standard\n" "+1\n" "+2\n" "+3\n" "+4" msgstr "" +"-2\n" +"-1\n" +"Standard\n" +"+1\n" +"+2\n" +"+3\n" +"+4" #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "Alignment:" -msgstr "_Justering:" +msgstr "Justering:" #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:35 msgid "" "Left\n" "Center\n" "Right" msgstr "" +"Venstre\n" +"Centrum\n" +"Højre" #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:38 msgid "" "Left\n" "Center\n" "Right\n" "None" msgstr "" +"Venstre\n" +"Centrum\n" +"Højre" #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:46 -#, fuzzy msgid "Shade" -msgstr "Skyggelagt" +msgstr "Skygge" #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:48 -#, fuzzy msgid "Size:" -msgstr "S_tørrelse:" +msgstr "Størrelse:" #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:52 msgid "" "Top\n" "Middle\n" "Bottom" msgstr "" +"Top\n" +"Midt\n" +"Bund" +# Hvad søren betyder dette? #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:81 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "px\n" "%" -msgstr "pkt" +msgstr "" +"px\n" +"%" +# Hvad søren betyder dette? #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:84 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "px\n" "%\n" "follow" -msgstr "følg" +msgstr "" +"px\n" +"%\n" +"følg" #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "C_ut" -msgstr "Klip" +msgstr "_Klip" #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Find Rege_x..." -msgstr "_Søg..." +msgstr "Søg efter rege_x..." #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:13 -#, fuzzy msgid "Regular expression search" -msgstr "_Regulært udtryk" +msgstr "Søgning med regulært udtryk" #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:14 -#, fuzzy msgid "Replace a string" -msgstr "Erstatningsbekræftelse" +msgstr "Erstat en streng" #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:15 msgid "Search again for the same string" -msgstr "" +msgstr "Søg igen efter den samme streng" #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:16 msgid "Search for a string" -msgstr "" +msgstr "Søg efter en streng" #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:23 -#, fuzzy msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "Indsæt tekstfil i dokumentet..." +msgstr "_Indsæt tekstfil... (FIXME)" #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:26 -#, fuzzy msgid "_Paste Quotation" -msgstr "Indsæt citat" +msgstr "_Indsæt citat" #: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:27 -#, fuzzy msgid "_Properties..." -msgstr "E_genskaber..." +msgstr "_Egenskaber..." #: ../components/html-editor/menubar.c:294 #, c-format msgid "Error loading file '%s': %s" -msgstr "Fejl ved indlæsning af filen '%s': %s" +msgstr "Fejl ved indlæsning af filen \"%s\": %s" #: ../components/html-editor/menubar.c:320 #: ../components/html-editor/menubar.c:329 -#, fuzzy msgid "Insert HTML File" -msgstr "Indsæt: HTML-fil" +msgstr "Indsæt HTML-fil" #: ../components/html-editor/menubar.c:320 #: ../components/html-editor/menubar.c:329 -#, fuzzy msgid "Insert Text File" -msgstr "Indsæt: tekstfil" +msgstr "Indsæt tekstfil" #: ../components/html-editor/menubar.c:366 #: ../components/html-editor/menubar.c:383 #: ../components/html-editor/menubar.c:400 -#, fuzzy msgid "Format" -msgstr "For_matér" +msgstr "Formatér" #: ../components/html-editor/utils.c:205 -#, fuzzy msgid "_Test URL..." -msgstr "Testadresse..." +msgstr "_Test adresse..." #: ../components/html-editor/utils.c:248 -#, fuzzy msgid "" "The edited object was removed from the document.\n" "Cannot apply your changes." msgstr "" "Det redigerede objekt blev fjernet fra dokumentet.\n" "Kan ikke anvende dine ændringer." #: ../src/gtkhtml.c:3082 -#, fuzzy msgid "The base URL of the target frame" msgstr "Grundadressen for målrammen"