--- old_gtkhtml.gnome-2-18.da.po 2007-04-09 19:32:34.000000000 +0200
+++ gtkhtml.gnome-2-18.da.po 2007-04-09 19:59:48.000000000 +0200
@@ -1,2460 +1,2442 @@
# Danish translation of gtkhtml.
-# Copyright (C) 2000, 01, 02, 03, 04 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000-2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gtkhtml package.
# Keld Simonsen, , 2000, 01.
# Ole Laursen , 2002, 03, 04.
# Martin Willemoes Hansen , 2004, 05.
+# Ask Hjorth Larsen , 2007.
#
# Konventioner:
#
# link -> henvisning
# rule -> linje
# smiley -> smiley
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-18 03:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-25 16:56+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Willemoes Hansen \n"
-"Language-Team: Danish \n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-09 19:59+0200\n"
+"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n"
+"Language-Team: Danish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:11
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Check _Spelling..."
-msgstr "Kontrollér stavning..."
+msgstr "Kontrollér _stavning..."
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:21
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:21
msgid "Emoti_con"
-msgstr ""
+msgstr "_Smiley"
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:26
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:26
-#, fuzzy
msgid "Find and replace"
msgstr "Søg og erstat"
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:34
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:34
-#, fuzzy
msgid "I_nsert"
-msgstr "Indsæt"
+msgstr "I_ndsæt"
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:36
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:36
-#, fuzzy
msgid "Insert Crying emoticon into document..."
msgstr "Indsæt grædende smiley i dokumentet..."
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:37
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:37
-#, fuzzy
msgid "Insert Frown emoticon into document..."
msgstr "Indsæt panderynkende smiley i dokumentet..."
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:41
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:41
-#, fuzzy
msgid "Insert Indifferent emoticon into document..."
-msgstr "Indsæt ligegyldig smiley i dokumentet..."
+msgstr "Indsæt ligeglad smiley i dokumentet..."
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:42
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:42
-#, fuzzy
msgid "Insert Laughing emoticon into document..."
msgstr "Indsæt grinende smiley i dokumentet..."
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:43
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:43
-#, fuzzy
msgid "Insert Oh no! emoticon into document..."
msgstr "Indsæt \"åh, nej!\"-smiley i dokumentet..."
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:44
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:44
-#, fuzzy
msgid "Insert Sick emoticon into document..."
msgstr "Indsæt syg smiley i dokumentet..."
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:45
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:45
-#, fuzzy
msgid "Insert Smile emoticon into document..."
msgstr "Indsæt smilende smiley i dokumentet..."
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:46
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:46
-#, fuzzy
msgid "Insert Surprised emoticon into document..."
msgstr "Indsæt overrasket smiley i dokumentet..."
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:47
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:47
-#, fuzzy
msgid "Insert Tongue emoticon into document..."
-msgstr "Indsæt HTML-henvisning i dokumentet..."
+msgstr "Indsæt tungerækkende smiley i dokumentet..."
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:48
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:48
-#, fuzzy
msgid "Insert Undecided emoticon into document..."
msgstr "Indsæt ubestemt smiley i dokumentet..."
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:49
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:49
-#, fuzzy
msgid "Insert Wink emoticon into document..."
msgstr "Indsæt blinkende smiley i dokumentet..."
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:52
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:52
-#, fuzzy
msgid "Insert link"
msgstr "Indsæt henvisning"
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:53
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:53
-#, fuzzy
msgid "Insert rule"
-msgstr "Indsæt"
+msgstr "Indsæt linje"
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:55
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:55
-#, fuzzy
msgid "Insert table"
-msgstr "Indsæt billede"
+msgstr "Indsæt tabel"
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:60
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:60
msgid "Make the current Paragraph style Normal"
-msgstr "Brug 'normal' som stil for afsnit"
+msgstr "Brug \"normal\" som stil for afsnit"
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:61
msgid "Make the current Paragraph style Preformat"
-msgstr "Brug 'præformateret' som stil for afsnit"
+msgstr "Brug \"præformateret\" som stil for afsnit"
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:76
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:76
-#, fuzzy
msgid "Oh _No!"
msgstr "Åh, _nej!"
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:99
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:99
-#, fuzzy
msgid "Te_xt File..."
msgstr "Te_kstfil..."
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:100
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:100
-#, fuzzy
msgid "Ton_gue"
-msgstr "orange"
+msgstr "Tun_gerækkende"
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:116
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:116
-#, fuzzy
msgid "_HTML File..."
msgstr "_HTML-fil..."
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:129
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:129
-#, fuzzy
msgid "_Plain Text"
msgstr "_Normal tekst"
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:130
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:130
-#, fuzzy
msgid "_Preformatted"
-msgstr "Præformateret"
+msgstr "_Præformateret"
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:137
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:137
#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:71
-#, fuzzy
msgid "_Strikethrough"
msgstr "_Gennemstreget"
#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:61
msgid "Make the current Paragraph style Preformatted"
-msgstr "Brug 'præformateret' som stil for afsnit"
+msgstr "Brug \"præformateret\" som stil for afsnit"
#: ../components/html-editor/body.c:72
-#, fuzzy
msgid "Perforated paper"
msgstr "Perforeret papir"
#: ../components/html-editor/body.c:80
-#, fuzzy
msgid "Blue ink"
msgstr "Blåt blæk"
#: ../components/html-editor/body.c:286
-#, fuzzy
msgid "C_ustom:"
-msgstr "brugerdefineret"
+msgstr "Br_ugertilpasset:"
#: ../components/html-editor/gi-color-combo.c:191
msgid "color preview"
-msgstr "Forhåndsvisning af farve"
+msgstr "forhåndsvisning af farve"
#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:574
msgid "dark green #2"
-msgstr "mørk grøn 2"
+msgstr "mørkegrøn 2"
#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:577
msgid "purple #2"
-msgstr "purpur 2"
+msgstr "lilla 2"
#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:587
msgid "dull purple"
-msgstr "sløv purpur"
+msgstr "sløv lilla"
#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:597
#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:636
msgid "purple"
-msgstr "purpur"
+msgstr "lilla"
#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:607
#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:624
msgid "red purple"
-msgstr "rød purpur"
+msgstr "purpurrød"
#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:612
msgid "light orange"
-msgstr "Højrejustér"
+msgstr "lys orange"
#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:617
#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:630
msgid "light purple"
-msgstr "lys purpur"
+msgstr "lys lilla"
+# Wikipedia siger sjovt nok bluish purple om violet
#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:623
msgid "purplish blue"
-msgstr "purpurblå"
+msgstr "violet"
#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:627
msgid "dark purple"
-msgstr "mørk purpur"
+msgstr "mørk lilla"
#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:3
msgid ""
"-2\n"
"-1\n"
"Standard\n"
"+1\n"
"+2\n"
"+3\n"
"+4"
msgstr ""
+"-2\n"
+"-1\n"
+"Standard\n"
+"+1\n"
+"+2\n"
+"+3\n"
+"+4"
#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Alignment:"
-msgstr "_Justering:"
+msgstr "Justering:"
#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:35
msgid ""
"Left\n"
"Center\n"
"Right"
msgstr ""
+"Venstre\n"
+"Centrum\n"
+"Højre"
#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:38
msgid ""
"Left\n"
"Center\n"
"Right\n"
"None"
msgstr ""
+"Venstre\n"
+"Centrum\n"
+"Højre"
#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:46
-#, fuzzy
msgid "Shade"
-msgstr "Skyggelagt"
+msgstr "Skygge"
#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:48
-#, fuzzy
msgid "Size:"
-msgstr "S_tørrelse:"
+msgstr "Størrelse:"
#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:52
msgid ""
"Top\n"
"Middle\n"
"Bottom"
msgstr ""
+"Top\n"
+"Midt\n"
+"Bund"
+# Hvad søren betyder dette?
#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:81
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"px\n"
"%"
-msgstr "pkt"
+msgstr ""
+"px\n"
+"%"
+# Hvad søren betyder dette?
#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:84
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"px\n"
"%\n"
"follow"
-msgstr "følg"
+msgstr ""
+"px\n"
+"%\n"
+"følg"
#: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "C_ut"
-msgstr "Klip"
+msgstr "_Klip"
#: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Find Rege_x..."
-msgstr "_Søg..."
+msgstr "Søg efter rege_x..."
#: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:13
-#, fuzzy
msgid "Regular expression search"
-msgstr "_Regulært udtryk"
+msgstr "Søgning med regulært udtryk"
#: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:14
-#, fuzzy
msgid "Replace a string"
-msgstr "Erstatningsbekræftelse"
+msgstr "Erstat en streng"
#: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:15
msgid "Search again for the same string"
-msgstr ""
+msgstr "Søg igen efter den samme streng"
#: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:16
msgid "Search for a string"
-msgstr ""
+msgstr "Søg efter en streng"
#: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:23
-#, fuzzy
msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-msgstr "Indsæt tekstfil i dokumentet..."
+msgstr "_Indsæt tekstfil... (FIXME)"
#: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:26
-#, fuzzy
msgid "_Paste Quotation"
-msgstr "Indsæt citat"
+msgstr "_Indsæt citat"
#: ../components/html-editor/html-editor-control.xml.h:27
-#, fuzzy
msgid "_Properties..."
-msgstr "E_genskaber..."
+msgstr "_Egenskaber..."
#: ../components/html-editor/menubar.c:294
#, c-format
msgid "Error loading file '%s': %s"
-msgstr "Fejl ved indlæsning af filen '%s': %s"
+msgstr "Fejl ved indlæsning af filen \"%s\": %s"
#: ../components/html-editor/menubar.c:320
#: ../components/html-editor/menubar.c:329
-#, fuzzy
msgid "Insert HTML File"
-msgstr "Indsæt: HTML-fil"
+msgstr "Indsæt HTML-fil"
#: ../components/html-editor/menubar.c:320
#: ../components/html-editor/menubar.c:329
-#, fuzzy
msgid "Insert Text File"
-msgstr "Indsæt: tekstfil"
+msgstr "Indsæt tekstfil"
#: ../components/html-editor/menubar.c:366
#: ../components/html-editor/menubar.c:383
#: ../components/html-editor/menubar.c:400
-#, fuzzy
msgid "Format"
-msgstr "For_matér"
+msgstr "Formatér"
#: ../components/html-editor/utils.c:205
-#, fuzzy
msgid "_Test URL..."
-msgstr "Testadresse..."
+msgstr "_Test adresse..."
#: ../components/html-editor/utils.c:248
-#, fuzzy
msgid ""
"The edited object was removed from the document.\n"
"Cannot apply your changes."
msgstr ""
"Det redigerede objekt blev fjernet fra dokumentet.\n"
"Kan ikke anvende dine ændringer."
#: ../src/gtkhtml.c:3082
-#, fuzzy
msgid "The base URL of the target frame"
msgstr "Grundadressen for målrammen"