--- Line 21 (baobab.master.da.po) # Danish Translation of gnome-utils. # Copyright (C) 2013, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-utils package. # Kenneth Christiansen , 1998-2000. # Kim Schulz , 1999. # Birger Langkjer , 1999. # Keld Simonsen , 2000-2001. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # Kenneth Nielsen , 2008, 2012. # Joe Hansen , 2011, 2013. # Ask Hjorth Larsen , 2007, 08, 09, 10, 11, 14, 16. # # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") # # Konventioner: # # bad block -> ugyldig blok # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-13 00:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 05:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 03:04+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 46 (baobab.master.da.po) #: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:9 msgid "" "A simple application to keep your disk usage and available space under " "control." -msgstr "" +msgstr "Et simpelt program til at holde styr på diskforbrug og -plads." --- Line 52 (baobab.master.da.po) #: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:12 msgid "" "Disk Usage Analyzer can scan specific folders, storage devices and online " "accounts. It provides both a tree and a graphical representation showing the " "size of each folder, making it easy to identify where disk space is wasted." -msgstr "" +msgstr "Diskforbrugsanalyse kan skanne givne mapper, lagerenheder og onlinekonti. Programmet tilbyder både en træbaseret og en grafisk repræsentation, som viser størrelsen af hver mappe, så det bliver let at se hvor diskplads spildes." --- Line 65 (baobab.master.da.po) #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: data/org.gnome.baobab.desktop.in.in:10 -#, fuzzy -#| msgid "Baobab" msgid "baobab" -msgstr "Baobab" +msgstr "baobab" --- Line 146 (baobab.master.da.po) #: src/baobab-location-list.ui:17 -#, fuzzy -#| msgid "Computer" msgid "This Computer" -msgstr "Computer" +msgstr "Denne computer" --- Line 150 (baobab.master.da.po) #: src/baobab-location-list.ui:47 msgid "Remote Locations" -msgstr "" +msgstr "Fjernsteder" --- Line 155 (baobab.master.da.po) #: src/baobab-location-list.vala:58 #, c-format msgid "%s Total" -msgstr "" +msgstr "%s i alt" --- Line 160 (baobab.master.da.po) #: src/baobab-location-list.vala:61 #, c-format msgid "%s Available" -msgstr "" +msgstr "%s tilgængelig" --- Line 167 (baobab.master.da.po) #. useful for some remote mounts where we don't know the #. size but do have a usage figure #: src/baobab-location-list.vala:75 #, c-format msgid "%s Used" -msgstr "" +msgstr "%s brugt" --- Line 279 (baobab.master.da.po) #: src/baobab-window.vala:485 -#, fuzzy -#| msgid "Devices and locations" msgid "Devices & Locations" -msgstr "Enheder og steder" +msgstr "Enheder & steder" ============================================================================= Number of messages: 9 ============================================================================= --- Line 9 (evince.master.da.po) # Danish translation of evince. # Copyright (C) 2005-2009, 2015-2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the evince package. # Ole Laursen , 2005, 06. # Peter Bach , 2007. # Kenneth Nielsen , 2008-2014. -# Ask Hjorth Larsen , 2015. +# Ask Hjorth Larsen , 2015-2016. # scootergrisen, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-14 15:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-19 19:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 03:16+0200\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-Language: Danish\n" "X-Language: da_DK\n" "X-Source-Language: C\n" "X-Project-Style: gnome\n" --- Line 960 (evince.master.da.po) #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:192 msgid "Opacity:" -msgstr "" +msgstr "Uigennemsigtighed:" --- Line 1580 (evince.master.da.po) #: ../shell/evince-menus.ui.h:2 msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "_Tastaturgenveje" --- Line 1804 (evince.master.da.po) #: ../shell/help-overlay.ui.h:12 -#, fuzzy -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Move up/down a page" msgctxt "shortcut window" msgid "Move around a page" -msgstr "Gå en side op/ned" +msgstr "Flyt rundt på en side" ============================================================================= Number of messages: 3 ============================================================================= --- Line 19 (file-roller.master.da.po) # Danish translation for file-roller. # Copyright (C) 2002-2012, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the file-roller package. # Ole Laursen , 2002-2004. # Martin Willemoes Hansen , 2004-2005. # Lasse Bang Mikkelsen , 2006. # Peter Bach , 2007. -# Kenneth Nielsen , 2008-2013. +# Kenneth Nielsen , 2008-2013, 2016. # Ask Hjorth Larsen , 2007, 08. # scootergrisen, 2015. # # Konventioner: # # extract -> udpakke # File Roller -> Filpakker # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator_credits") # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: file-roller\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-" -"roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-28 11:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-28 13:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 03:01+0200\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 231 (file-roller.master.da.po) #: ../src/dlg-add.c:182 -#, fuzzy msgctxt "Window title" msgid "Add Files" msgstr "Tilføj filer" --- Line 242 (file-roller.master.da.po) # det drejer sig om de valg man har truffet, der kan gemmes og indlæses #. load options #: ../src/dlg-add.c:204 -#, fuzzy msgctxt "Action" msgid "Load Options" -msgstr "Åbn indstillinger" +msgstr "Hent indstillinger" --- Line 249 (file-roller.master.da.po) # det drejer sig om de valg man har truffet, der kan gemmes og indlæses #. save options #: ../src/dlg-add.c:211 -#, fuzzy msgctxt "Action" msgid "Save Options" msgstr "Gem indstillinger" --- Line 261 (file-roller.master.da.po) # det drejer sig om de valg man har truffet, der kan gemmes og indlæses #: ../src/dlg-add.c:763 -#, fuzzy msgctxt "Window title" msgid "Load Options" -msgstr "Åbn indstillinger" +msgstr "Hent indstillinger" --- Line 275 (file-roller.master.da.po) # det drejer sig om de valg man har truffet, der kan gemmes og indlæses #: ../src/dlg-add.c:855 -#, fuzzy msgctxt "Window title" msgid "Save Options" msgstr "Gem indstillinger" --- Line 336 (file-roller.master.da.po) #: ../src/dlg-extract.c:279 -#, fuzzy msgctxt "Window title" msgid "Extract" msgstr "Udpak" --- Line 464 (file-roller.master.da.po) #: ../src/fr-application.c:298 ../src/fr-application.c:324 #: ../src/fr-application.c:597 -#, fuzzy msgctxt "Window title" msgid "Extract archive" msgstr "Udpak arkiv" --- Line 595 (file-roller.master.da.po) #: ../src/fr-window-actions-callbacks.c:289 -#, fuzzy msgctxt "Window title" msgid "Open" msgstr "Åbn" --- Line 835 (file-roller.master.da.po) #: ../src/fr-window.c:5765 ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:1 -#, fuzzy msgctxt "Action" msgid "Extract" msgstr "Udpak" --- Line 840 (file-roller.master.da.po) #: ../src/fr-window.c:5769 -#, fuzzy msgctxt "Action" msgid "Add Files" msgstr "Tilføj filer" --- Line 867 (file-roller.master.da.po) #: ../src/fr-window.c:6232 ../src/ui/menus.ui.h:1 -#, fuzzy msgctxt "Action" msgid "Open" msgstr "Åbn" ============================================================================= Number of messages: 11 ============================================================================= --- Line 13 (five-or-more.master.da.po) # Danish translation of gnome-games. -# Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-games package. # Anders Wegge Jakobsen , 1998. # Kenneth Christiansen , 1998-2001 # Keld Simonsen , 2000-2002. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # flemming christensen , 2011. -# Ask Hjorth Larsen , 2007-2015. +# Ask Hjorth Larsen , 2007-2016. # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=five-" -"or-more&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=five-or-more&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-13 20:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-15 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 03:15+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" --- Line 59 (five-or-more.master.da.po) #: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:5 msgid "The GNOME Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME-projektet" ============================================================================= Number of messages: 1 ============================================================================= --- Line 14 (four-in-a-row.master.da.po) # Danish translation of gnome-games. -# Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-games package. # Anders Wegge Jakobsen , 1998. # Kenneth Christiansen , 1998-2001 # Keld Simonsen , 2000-2002. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # flemming christensen , 2011. -# Ask Hjorth Larsen , 2007-2015. +# Ask Hjorth Larsen , 2007-2016. # # Konventioner: # cross, circle -> kryds, bolle msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=four-" -"in-a-row&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=four-in-a-row&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-14 13:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-15 15:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 02:59+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Language: da_DK\n" "X-Source-Language: C\n" --- Line 63 (four-in-a-row.master.da.po) #: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:5 msgid "The GNOME Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME-projektet" ============================================================================= Number of messages: 1 ============================================================================= --- Line 15 (gnome-chess.master.da.po) # Danish translation of gnome-games. -# Copyright (C) 1998-2012, 2015 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2012, 2015-2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-games package. # # Anders Wegge Jakobsen , 1998. # Kenneth Christiansen , 1998-2001 # Keld Simonsen , 2000-2002. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # flemming christensen , 2011. # Alan Mortensen , 2013. -# Ask Hjorth Larsen , 2007, 08, 09, 10, 11, 12, 14, 15 +# Ask Hjorth Larsen , 2007, 08, 09, 10, 11, 12, 14, 15, 16 # scootergrisen, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-13 19:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-09 17:43+0100\n" -"Last-Translator: scootergrisen\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 03:14+0200\n" +"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: \n" "X-Language: da_DK\n" "X-Source-Language: C\n" --- Line 64 (gnome-chess.master.da.po) #: data/gnome-chess.desktop.in:4 -#, fuzzy -#| msgid "3D Chess Game" msgid "Chess Game" -msgstr "3D-skakspil" +msgstr "Skakspil" --- Line 74 (gnome-chess.master.da.po) #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: data/gnome-chess.desktop.in:15 msgid "gnome-chess" -msgstr "" +msgstr "gnome-chess" ============================================================================= Number of messages: 2 ============================================================================= --- Line 7 (gnome-clocks.master.da.po) # Danish translation for gnome-clocks. # Copyright (C) 2012-2013, 2016 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package. # Kenneth Nielsen , 2012-2014. -# Ask Hjorth Larsen , 2013, 2015. +# Ask Hjorth Larsen , 2013, 2015-2016. # scootergrisen 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-18 16:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 03:15+0100\n" -"Last-Translator: scootergrisen\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 02:59+0200\n" +"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" --- Line 166 (gnome-clocks.master.da.po) #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: data/org.gnome.clocks.desktop.in:11 msgid "org.gnome.clocks" -msgstr "" +msgstr "org.gnome.clocks" ============================================================================= Number of messages: 1 ============================================================================= --- Line 17 (gnome-color-manager.master.da.po) # Danish translation for gnome-color-manager. -# Copyright (C) 2009-10, 2012-13, 2015 gnome-color-managers. +# Copyright (C) 2009-10, 2012-13, 2015-16 gnome-color-managers. # This file is distributed under the same license as the gnome-color-manager package. # # Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2009. -# Ask Hjorth Larsen , 2010, 12, 13, 15. +# Ask Hjorth Larsen , 2010, 2012-2016. # Kenneth Nielsen , 2013-2014. # # Bemærk at profile ofte bruges både som substantiv og verbum: # # profile (n) -> profil # profile (v) -> profilere # # display ? # screen -> skærm # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-color-manager master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"color-manager&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-color-manager&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-15 10:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 02:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 03:14+0200\n" "Last-Translator: Kenneth Nielsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 1184 (gnome-color-manager.master.da.po) #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1633 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "(about %i sheet of paper)" -#| msgid_plural "(about %i sheets of paper)" +#, c-format msgid "(about %u sheet of paper)" msgid_plural "(about %u sheets of paper)" -msgstr[0] "(omtrent %i ark papir)" -msgstr[1] "(omtrent %i ark papir)" +msgstr[0] "(omtrent %u ark papir)" +msgstr[1] "(omtrent %u ark papir)" --- Line 1191 (gnome-color-manager.master.da.po) #: ../src/gcm-calibrate-main.c:1644 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "(about %i minute)" -#| msgid_plural "(about %i minutes)" +#, c-format msgid "(about %u minute)" msgid_plural "(about %u minutes)" -msgstr[0] "(omtrent %i minut)" -msgstr[1] "(omtrent %i minutter)" +msgstr[0] "(omtrent %u minut)" +msgstr[1] "(omtrent %u minutter)" ============================================================================= Number of messages: 2 ============================================================================= --- Line 20 (gnome-disk-utility.master.da.po) # Danish translation of gnome-disk-utility. -# Copyright (C) 2009, 2012-2015 gnome-disk-utility's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2009, 2012-2016 gnome-disk-utility's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-disk-utility package. # Mads Lundby , 2009. # Kenneth Nielsen , 2013. -# Ask Hjorth Larsen , 2009, 10, 12, 13, 14, 15. +# Ask Hjorth Larsen , 2009, 10, 12, 13, 14, 15, 16. # scootergrisen, 2015. # # OBS OBS OBS! RET "VOLUME" TIL I FORHOLD TIL, HVAD DANSKGRUPPEN BLIVER ENIGE OM. # # Indtil videre bruges volume -> diskenhed # # Konventioner # ------------ # # array -> række # flying-height -> flyvehøjde # standby -> hvile(tilstand) # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-26 01:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-26 01:18+0200\n" -"Last-Translator: scootergrisen\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 02:58+0200\n" +"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Language: da_DK\n" "X-Source-Language: C\n" --- Line 80 (gnome-disk-utility.master.da.po) #: ../data/org.gnome.DiskUtility.appdata.xml.in.h:5 msgid "An easy way to manage your disks" -msgstr "" +msgstr "En nem måde at håndtere dine diske" --- Line 84 (gnome-disk-utility.master.da.po) #: ../data/org.gnome.DiskUtility.appdata.xml.in.h:6 msgid "The GNOME Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME-projektet" ============================================================================= Number of messages: 2 ============================================================================= --- Line 10 (gnome-initial-setup.master.da.po) # Danish translation for gnome-initial-setup. # Copyright (C) 2012-2016 gnome-initial-setup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package. # # Kris Thomsen , 2012. # Kenneth Nielsen , 2013-2014. -# Ask Hjorth Larsen , 2013-15. +# Ask Hjorth Larsen , 2013-16. # scootergrisen, 2015, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-01 15:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 02:37+0100\n" -"Last-Translator: scootergrisen\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 03:13+0200\n" +"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 650 (gnome-initial-setup.master.da.po) #. Translators: the parameter here is the name of a distribution, #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't #. * detect any distribution. #. #: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112 #, c-format msgid "" "Proprietary software sources provide access to additional software, " "including web browsers and games. This software typically has restrictions " "on use and access to source code, and is not provided by %s." -msgstr "" +msgstr "Proprietære softwarekilder giver adgang til yderligere software, inklusive webbrowsere og spil. Denne software har typisk begrænsninger af brug og adgang til kildekode, og udbydes ikke af %s." --- Line 657 (gnome-initial-setup.master.da.po) #: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:245 msgid "Software Sources" -msgstr "" +msgstr "Softwarekilder" --- Line 661 (gnome-initial-setup.master.da.po) #: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:1 msgid "Additional Software Sources" -msgstr "" +msgstr "Yderligere softwarekilder" --- Line 665 (gnome-initial-setup.master.da.po) #: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:2 msgid "Find out more…" -msgstr "" +msgstr "Læs mere…" --- Line 669 (gnome-initial-setup.master.da.po) #: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:3 msgid "Proprietary Software Sources" -msgstr "" +msgstr "Proprietære softwarekilder" --- Line 673 (gnome-initial-setup.master.da.po) #: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:4 msgid "" "Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and on " "access to source code. This prevents anyone but the software owner from " "inspecting, improving or learning from its code." -msgstr "" +msgstr "Proprietær software har typisk begræsninger af hvordan det kan bruges samt adgang til kildekoden. Dette forhindrer alle andre end programmets ejer i at undersøge, forbedre eller lære fra dets kode." --- Line 680 (gnome-initial-setup.master.da.po) #: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:5 msgid "" "In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, studied " "and modified." -msgstr "" +msgstr "I modsætning kan fri software frit køres, kopieres, distribueres, studeres og ændres." ============================================================================= Number of messages: 7 ============================================================================= --- Line 14 (gnome-klotski.master.da.po) # Danish translation of gnome-games. # Copyright (C) 1998-2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-games package. # Anders Wegge Jakobsen , 1998. # Kenneth Christiansen , 1998-2001 # Keld Simonsen , 2000-2002. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # flemming christensen , 2011. # Ask Hjorth Larsen , 2007-2016. # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-14 13:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-20 03:30+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" --- Line 62 (gnome-klotski.master.da.po) #: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:5 msgid "The GNOME Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME-projektet" ============================================================================= Number of messages: 1 ============================================================================= --- Line 6 (gnome-logs.master.da.po) # Danish translation for gnome-logs. -# Copyright (C) 2014-2015 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2014-2016 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-logs package. -# Ask Hjorth Larsen , 2014-2015. +# Ask Hjorth Larsen , 2014-2016. # scootergrisen, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-logs master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-10 10:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-19 03:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 03:09+0200\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Language: da_DK\n" "X-Source-Language: C\n" "X-Project-Style: gnome\n" --- Line 78 (gnome-logs.master.da.po) #: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:4 msgid "Search all the logs of the current category" -msgstr "" +msgstr "Søg i alle loggene for den nuværende kategori" --- Line 370 (gnome-logs.master.da.po) #: ../src/gl-window.c:520 msgid "No logs available" -msgstr "" +msgstr "Ingen tilgængelige logge" ============================================================================= Number of messages: 2 ============================================================================= --- Line 8 (gnome-maps.master.da.po) # Danish translation for gnome-maps. # Copyright (C) 2013, 2016 gnome-maps's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-maps package. # Kris Thomsen , 2013. # Kenneth Nielsen , 2014. # scootergrisen, 2015. # Ask Hjorth Larsen , 2015, 16. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-maps master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-22 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 23:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 02:58+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Language: da_DK\n" "X-Source-Language: C\n" --- Line 738 (gnome-maps.master.da.po) #: ../src/layersPopover.js:62 msgid "All Layer Files" -msgstr "" +msgstr "Alle lagfiler" --- Line 847 (gnome-maps.master.da.po) #: ../src/osmEditDialog.js:139 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The format used should include the language code and the article title " -#| "like ”en:Article title”." msgid "" "The format used should include the language code and the article title like " "“en:Article title”." msgstr "" -"Formatet bør inkludere sprogkoden og artiklens overskrift, f.eks. \"da:" -"Artikeloverskrift\"" +"Formatet bør inkludere sprogkoden og artiklens overskrift, f.eks. " +"\"da:Artikeloverskrift\"" ============================================================================= Number of messages: 2 ============================================================================= --- Line 16 (gnome-mines.master.da.po) # Danish translation of gnome-games. -# Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-games package. # # Anders Wegge Jakobsen , 1998. # Kenneth Christiansen , 1998-2001 # Keld Simonsen , 2000-2002. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # flemming christensen , 2011. -# Ask Hjorth Larsen , 2007-2015. +# Ask Hjorth Larsen , 2007-2016. # scootergrisen, 2015. # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-13 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-09 22:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 03:09+0200\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Language: da_DK\n" "X-Source-Language: C\n" --- Line 64 (gnome-mines.master.da.po) #: ../data/gnome-mines.appdata.xml.in.h:5 msgid "The GNOME Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME-projektet" --- Line 270 (gnome-mines.master.da.po) #. Label on the scores dialog #: ../src/gnome-mines.vala:323 msgid "Minefield:" -msgstr "" +msgstr "Minefelt:" --- Line 276 (gnome-mines.master.da.po) #. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines. #: ../src/gnome-mines.vala:357 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%u × %u, %u mine" -#| msgid_plural "%u × %u, %u mines" +#, c-format msgid "%d × %d, %d mine" msgid_plural "%d × %d, %d mines" -msgstr[0] "%u × %u, %u mine" -msgstr[1] "%u × %u, %u miner" +msgstr[0] "%d × %d, %d mine" +msgstr[1] "%d × %d, %d miner" ============================================================================= Number of messages: 3 ============================================================================= --- Line 9 (gnome-music.master.da.po) # Danish translation for gnome-music. # Copyright (C) 2013-2015 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-music package. # # Kris Thomsen , 2013-2014. -# Ask Hjorth Larsen , 2015. +# Ask Hjorth Larsen , 2015, 2016. # scootergrisen, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-music master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-music&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-17 06:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-10 11:45+0100\n" -"Last-Translator: scootergrisen\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 02:57+0200\n" +"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Language: da_DK\n" "X-Source-Language: C\n" --- Line 409 (gnome-music.master.da.po) #: ../data/app-menu.ui.h:1 msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "_Tastaturgenveje" --- Line 451 (gnome-music.master.da.po) +# ? #: ../data/help-overlay.ui.h:1 msgctxt "shortcut window" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generelt" --- Line 456 (gnome-music.master.da.po) #: ../data/help-overlay.ui.h:2 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" -msgstr "" +msgstr "Luk vindue" --- Line 461 (gnome-music.master.da.po) #: ../data/help-overlay.ui.h:3 -#, fuzzy -#| msgid "Search" msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Søg" --- Line 466 (gnome-music.master.da.po) #: ../data/help-overlay.ui.h:4 -#, fuzzy -#| msgid "_Help" msgctxt "shortcut window" msgid "Help" -msgstr "_Hjælp" +msgstr "Hjælp" --- Line 471 (gnome-music.master.da.po) #: ../data/help-overlay.ui.h:5 msgctxt "shortcut window" msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Genveje" --- Line 476 (gnome-music.master.da.po) #: ../data/help-overlay.ui.h:6 -#, fuzzy -#| msgid "Play" msgctxt "shortcut window" msgid "Playback" msgstr "Afspil" --- Line 481 (gnome-music.master.da.po) #: ../data/help-overlay.ui.h:7 -#, fuzzy -#| msgid "Pause" msgctxt "shortcut window" msgid "Play/Pause" -msgstr "Pause" +msgstr "Afspil/pause" --- Line 486 (gnome-music.master.da.po) #: ../data/help-overlay.ui.h:8 -#, fuzzy -#| msgid "Next" msgctxt "shortcut window" msgid "Next song" -msgstr "Næste" +msgstr "Næste sang" --- Line 491 (gnome-music.master.da.po) #: ../data/help-overlay.ui.h:9 -#, fuzzy -#| msgid "Previous" msgctxt "shortcut window" msgid "Previous song" -msgstr "Forrige" +msgstr "Forrige sang" --- Line 496 (gnome-music.master.da.po) #: ../data/help-overlay.ui.h:10 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle repeat" -msgstr "" +msgstr "Slå gentag til/fra" --- Line 501 (gnome-music.master.da.po) #: ../data/help-overlay.ui.h:11 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle shuffle" -msgstr "" +msgstr "Slå tilfældig rækkefølge til/fra" --- Line 506 (gnome-music.master.da.po) #: ../data/help-overlay.ui.h:12 msgctxt "shortcut window" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigation" --- Line 511 (gnome-music.master.da.po) #: ../data/help-overlay.ui.h:13 -#, fuzzy -#| msgid "Albums" msgctxt "shortcut window" msgid "Go to Albums" -msgstr "Album" +msgstr "Gå til album" --- Line 516 (gnome-music.master.da.po) #: ../data/help-overlay.ui.h:14 -#, fuzzy -#| msgid "Artists" msgctxt "shortcut window" msgid "Go to Artists" -msgstr "Kunstnere" +msgstr "Gå til kunstnere" --- Line 521 (gnome-music.master.da.po) #: ../data/help-overlay.ui.h:15 -#, fuzzy -#| msgid "Favorite Songs" msgctxt "shortcut window" msgid "Go to Songs" -msgstr "Yndlingssange" +msgstr "Gå til sange" --- Line 526 (gnome-music.master.da.po) #: ../data/help-overlay.ui.h:16 -#, fuzzy -#| msgid "Add to Playlist" msgctxt "shortcut window" msgid "Go to Playlists" -msgstr "Føj til afspilningsliste" +msgstr "Gå til afspilningslister" --- Line 531 (gnome-music.master.da.po) #: ../data/help-overlay.ui.h:17 msgctxt "shortcut window" msgid "Go back" -msgstr "" +msgstr "Gå tilbage" --- Line 574 (gnome-music.master.da.po) #: ../data/PlaylistDialog.ui.h:2 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Tilføj" ============================================================================= Number of messages: 19 ============================================================================= --- Line 18 (gnome-nibbles.master.da.po) # Danish translation of gnome-games. # Copyright (C) 1998-2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-games package. # Anders Wegge Jakobsen , 1998. # Kenneth Christiansen , 1998-2001 # Keld Simonsen , 2000-2002. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # flemming christensen , 2011. # Ask Hjorth Larsen , 2007-2016. # scootergrisen, 2016. # # Konventioner: # # Gnibbles, Nibbles -> Orme # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"nibbles&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-nibbles&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-13 20:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-20 23:50+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" --- Line 157 (gnome-nibbles.master.da.po) #: ../data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in.h:6 msgid "The GNOME Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME-projektet" ============================================================================= Number of messages: 1 ============================================================================= --- Line 8 (gnome-photos.master.da.po) # Danish translation for gnome-photos. # Copyright (C) 2013-16 gnome-photos's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-photos package. # Kris Thomsen , 2013. # Kenneth Nielsen , 2014. # scootergrisen, 2016. # Ask Hjorth Larsen , 2014-16. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-photos master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-26 21:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 02:55+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" --- Line 114 (gnome-photos.master.da.po) #: ../src/photos-application.c:153 msgid "Show the application's version" -msgstr "" +msgstr "Vis programversion" --- Line 632 (gnome-photos.master.da.po) #: ../src/photos-properties-dialog.c:128 -#, fuzzy -#| msgid "Untitled Photo" msgid "Edited in Photos" -msgstr "Unavngivet billede" +msgstr "Redigeret i Billeder" --- Line 636 (gnome-photos.master.da.po) #: ../src/photos-properties-dialog.c:141 msgid "Untouched" -msgstr "" +msgstr "Uberørt" --- Line 676 (gnome-photos.master.da.po) #: ../src/photos-properties-dialog.c:363 msgid "Dimensions" -msgstr "" +msgstr "Mål" --- Line 704 (gnome-photos.master.da.po) #: ../src/photos-properties-dialog.c:435 msgid "Modifications" -msgstr "" +msgstr "Ændringer" --- Line 716 (gnome-photos.master.da.po) #: ../src/photos-properties-dialog.c:602 msgid "Discard all Edits" -msgstr "" +msgstr "Forkast alle ændringer" --- Line 769 (gnome-photos.master.da.po) #: ../src/photos-share-dialog.ui.h:1 -#, fuzzy -#| msgid "Sharpen" msgctxt "dialog title" msgid "Share" -msgstr "Skærp" +msgstr "Del" --- Line 773 (gnome-photos.master.da.po) #: ../src/photos-share-point-email.c:78 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" --- Line 777 (gnome-photos.master.da.po) #: ../src/photos-share-point-google.c:86 msgid "Failed to upload photo: Service not authorized" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke uploade billede: Tjenesten ikke godkendt" --- Line 781 (gnome-photos.master.da.po) #: ../src/photos-share-point-google.c:88 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to export" msgid "Failed to upload photo" -msgstr "Kunne ikke eksportere" +msgstr "Kunne ikke uploade billede" ============================================================================= Number of messages: 10 ============================================================================= --- Line 17 (gnome-robots.master.da.po) # Danish translation of gnome-games. # Copyright (C) 1998-2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-games package. # Anders Wegge Jakobsen , 1998. # Kenneth Christiansen , 1998-2001 # Keld Simonsen , 2000-2002. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # flemming christensen , 2011. # Ask Hjorth Larsen , 2007-2016. # # Konventioner: # # GNOME Robots -> Robotter # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"robots&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-robots&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-14 13:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-20 03:30+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" --- Line 97 (gnome-robots.master.da.po) #: ../data/gnome-robots.appdata.xml.in.h:6 msgid "The GNOME Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME-projektet" ============================================================================= Number of messages: 1 ============================================================================= --- Line 16 (gnome-sudoku.master.da.po) # Danish translation of gnome-games. # Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-games package. # # Anders Wegge Jakobsen , 1998. # Kenneth Christiansen , 1998-2001 # Keld Simonsen , 2000-2002. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # flemming christensen , 2011. # Ask Hjorth Larsen , 2007-2015. # scootergrisen, 2015. # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"sudoku&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-sudoku&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-13 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-20 19:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 02:53+0200\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Language: da_DK\n" "X-Source-Language: C\n" --- Line 70 (gnome-sudoku.master.da.po) #: ../data/gnome-sudoku.appdata.xml.in.h:6 msgid "A GNOME sudoku game preview" -msgstr "" +msgstr "Smugkig på et spil GNOME sudoku" --- Line 74 (gnome-sudoku.master.da.po) #: ../data/gnome-sudoku.appdata.xml.in.h:7 msgid "The GNOME Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME-projektet" ============================================================================= Number of messages: 2 ============================================================================= --- Line 23 (gnome-system-monitor.master.da.po) # Danish translation of gnome-system-monitor. -# Copyright (C) 2001-2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-system-monitor package. # Ole Laursen , 2001-2005. # Martin Willemoes Hansen , 2004-2005. # Lasse Bang Mikkelsen , 2006. -# Ask Hjorth Larsen , 2007, 09. +# Ask Hjorth Larsen , 2007, 09, 16. # Kenneth Nielsen , 2008, 2012-2013 # # Konventioner: # # application -> program # end proces -> afslutte proces # kill proces -> terminere proces # memory map -> hukommelsesområde # nice -> venlighedsværdi (hvis det er i modsætning til prioritet), (ellers) prioritet # renice -> skift prioritet # RSS memory -> fysik hukommelse (se top(1)) # CPU -> CPU, processor (normalt bruges kun "processor", men det kommer til at fylde meget) # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-system-monitor\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-" -"monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-26 01:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-26 01:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 03:08+0200\n" "Last-Translator: Kenneth Nielsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 100 (gnome-system-monitor.master.da.po) #: ../gnome-system-monitor.appdata.xml.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Process list view" -msgstr "Sorteringsrækkefølge for proceslisten" +msgstr "Proceslistevisning" --- Line 104 (gnome-system-monitor.master.da.po) #: ../gnome-system-monitor.appdata.xml.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Resources overview" -msgstr "Ressourcer" +msgstr "Ressourceoversigt" --- Line 108 (gnome-system-monitor.master.da.po) #: ../gnome-system-monitor.appdata.xml.in.h:8 -#, fuzzy msgid "File Systems view" -msgstr "Filsystemer" +msgstr "Filsystemsvisning" --- Line 112 (gnome-system-monitor.master.da.po) #: ../gnome-system-monitor.appdata.xml.in.h:9 msgid "The GNOME Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME-projektet" --- Line 1097 (gnome-system-monitor.master.da.po) #. SIGSTOP #. xgettext: primary alert message for stopping single process #: ../src/procdialogs.cpp:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to stop the selected process “%s” (PID: %u)?" -msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte den valgte proces “%s”« (PID: %u)?" +msgstr "Er du sikker på at du vil stoppe den valgte proces “%s” (PID: %u)?" --- Line 1120 (gnome-system-monitor.master.da.po) #. SIGSTOP #. xgettext: primary alert message for stopping multiple processes #: ../src/procdialogs.cpp:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to stop the selected process?" msgid_plural "Are you sure you want to stop the %d selected processes?" -msgstr[0] "Er du sikker på at du vil afslutte den valgte proces?" -msgstr[1] "Er du sikker på at du vil afslutte de %d valgte processer?" +msgstr[0] "Er du sikker på at du vil stoppe den valgte proces?" +msgstr[1] "Er du sikker på at du vil stoppe de %d valgte processer?" --- Line 1160 (gnome-system-monitor.master.da.po) #. SIGSTOP #. xgettext: secondary alert message #: ../src/procdialogs.cpp:133 -#, fuzzy msgid "" "Stopping a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be stopped." -msgstr "" -"Ved at afslutte en proces kan du ødelægge dine data, spolere en fungerende " -"session eller skabe en sikkerhedsrisiko. Kun processer som ikke svarer bør " -"afsluttes." +msgstr "At stoppe en proces kan ødelægge data, sessionen, eller forårsage en sikkerhedsrisiko. Kun processer som ikke svarer bør stoppes." --- Line 1166 (gnome-system-monitor.master.da.po) #: ../src/procdialogs.cpp:136 -#, fuzzy msgid "_Stop Process" msgid_plural "_Stop Processes" msgstr[0] "_Stop proces" msgstr[1] "_Stop proces" ============================================================================= Number of messages: 8 ============================================================================= --- Line 6 (gnome-taquin.master.da.po) # Danish translation for gnome-taquin. # Copyright (C) 2015, 2016 gnome-taquin's developers and the below translators # This file is distributed under the same license as the gnome-taquin package. # Ask Hjorth Larsen , 2015, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-taquin master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"taquin&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-taquin&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-13 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 03:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 02:50+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 104 (gnome-taquin.master.da.po) #: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:5 msgid "A GNOME taquin game preview" -msgstr "" +msgstr "Smugkig på et spil GNOME taquin" --- Line 108 (gnome-taquin.master.da.po) #: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:6 msgid "The GNOME Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME-projektet" ============================================================================= Number of messages: 2 ============================================================================= --- Line 18 (gnome-terminal.master.da.po) # Danish translation of gnome-terminal. # Copyright (C) 2002-2016 # This file is distributed under the same license as the gnome-terminal package. # Ole Laursen , 2002, 03, 04, 06. # Martin Willemoes Hansen , 2004. # Lasse Bang Mikkelsen , 2006. # Kenneth Nielsen , 2008, 2013, 2014. # Ask Hjorth Larsen , 2009, 10, 12, 14, 15, 16. # scootergrisen, 2016. # # Konventioner: # # detach = frigøre # s/key = (programnavn, skal ikke oversættes!) # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-terminal\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-03 09:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 03:04+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Language: da_DK\n" "X-Source-Language: C\n" "X-Project-Style: gnome\n" --- Line 1810 (gnome-terminal.master.da.po) #: ../src/terminal-options.c:1080 -#, fuzzy -#| msgid "Show per-window options" msgid "Show preferences window" -msgstr "Vis vinduesvise tilvalg" +msgstr "Vis indstillingsvindue" ============================================================================= Number of messages: 1 ============================================================================= --- Line 14 (iagno.master.da.po) # Danish translation of iagno. # Copyright (C) 1998-2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-games package. # Anders Wegge Jakobsen , 1998. # Kenneth Christiansen , 1998-2001 # Keld Simonsen , 2000-2002. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # flemming christensen , 2011. # Ask Hjorth Larsen , 2007-16. # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=iagno&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=iagno&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-16 08:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 03:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 02:49+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" --- Line 61 (iagno.master.da.po) #: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:5 msgid "A GNOME Iagno game preview" -msgstr "" +msgstr "Smugkig på et spil GNOME Iagno" --- Line 65 (iagno.master.da.po) #: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:6 msgid "The GNOME Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME-projektet" ============================================================================= Number of messages: 2 ============================================================================= --- Line 13 (lightsoff.master.da.po) # Danish translation of gnome-games. # Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-games package. # Anders Wegge Jakobsen , 1998. # Kenneth Christiansen , 1998-2001 # Keld Simonsen , 2000-2002. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # flemming christensen , 2011. # Ask Hjorth Larsen , 2007-2015. # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=lightsoff&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=lightsoff&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-13 20:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-15 15:57+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" --- Line 56 (lightsoff.master.da.po) #: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:5 msgid "The GNOME Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME-projektet" ============================================================================= Number of messages: 1 ============================================================================= --- Line 13 (swell-foop.master.da.po) # Danish translation of gnome-games. # Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-games package. # Anders Wegge Jakobsen , 1998. # Kenneth Christiansen , 1998-2001 # Keld Simonsen , 2000-2002. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # flemming christensen , 2011. -# Ask Hjorth Larsen , 2007-2015. +# Ask Hjorth Larsen , 2007-2016. # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-" -"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-13 20:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-04 19:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 02:48+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" --- Line 139 (swell-foop.master.da.po) #: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:5 msgid "The GNOME Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME-projektet" ============================================================================= Number of messages: 1 ============================================================================= --- Line 17 (tali.master.da.po) # Danish translation of gnome-games. # Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-games package. # Anders Wegge Jakobsen , 1998. # Kenneth Christiansen , 1998-2001 # Keld Simonsen , 2000-2002. # Ole Laursen , 2001, 02, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2004, 05. # flemming christensen , 2011. # Ask Hjorth Larsen , 2007-2015. # # Konventioner: # # gtali/tali -> Yatzy # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=tali&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tali&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-15 15:56+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" --- Line 58 (tali.master.da.po) #: ../data/tali.appdata.xml.in.h:5 msgid "The GNOME Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME-projektet" ============================================================================= Number of messages: 1 ============================================================================= --- Line 17 (yelp.master.da.po) # Danish translation of Yelp. -# Copyright (C) 2002-2008 +# Copyright (C) 2002-2016 # This file is distributed under the same license as the yelp package. # # Ole Laursen , 2002-2005. # Martin Willemoes Hansen , 2004-2005. # Lasse Bang Mikkelsen , 2006. -# Ask Hjorth Larsen , 2007-2008. +# Ask Hjorth Larsen , 2007-2008, 2016. # Aputsiaq Niels Janussen , 2011. # Kenneth Nielsen , 2014. # # Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits") # # Konventioner: # help topics -> emner i hjælp (ikke hjælpeemner) # Bemærk: der er en del engelske strenge der bruges til at filtrere almindelige ord fra i søgninger (såsom "is", "are", osv.) og lignende formål, og disse bør oversættes til dansk; denne oversættelse bliver dog først meningsfuld når dokumentationen *også* bliver oversat til dansk, hvilket ikke sker foreløbig. Hvis du læser dette på et tidspunkt hvor dokumentationen er mere eller mindre oversat til dansk, så ændr venligst disse strenge. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: " +"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-19 16:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 02:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-08 02:49+0200\n" "Last-Translator: Kenneth Nielsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 00:28+0000\n" --- Line 495 (yelp.master.da.po) #: ../yelp.desktop.in.in.h:3 -#, fuzzy -#| msgid "documentation;information;manual;" msgid "documentation;information;manual;help;" -msgstr "dokumentation;information;manual;håndbog;" +msgstr "dokumentation;information;manual;håndbog;hjælp;" ============================================================================= Number of messages: 1 =============================================================================