# Danish translation of Vinagre. # Copyright (C) 2008-2010, Free Software Foundation # This file is distributed under the same license as the vinagre package. # # Ask Hjorth Larsen , 2008, 09, 10. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vinagre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=vinagre&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-06 18:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-21 16:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-21 19:02+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../plugins/rdp/rdp.vinagre-plugin.desktop.in.h:1 #: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:55 msgid "RDP" -msgstr "" +msgstr "RDP" #: ../plugins/rdp/rdp.vinagre-plugin.desktop.in.h:2 -#, fuzzy #| msgid "SSH support" msgid "RDP support" -msgstr "SSH-understøttelse" +msgstr "RDP-understøttelse" #. Translators: This is a description of the RDP protocol. It appears at Connect dialog. #: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:57 -#, fuzzy #| msgid "Access Unix/Linux, Windows and other machines." msgid "Access MS Windows machines" -msgstr "Tilgå Unix-/Linux-, Windows- og andre maskiner." +msgstr "Tilgå MS Windows-maskiner" #: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:96 -#, fuzzy #| msgid "Options" msgid "RDP Options" -msgstr "Indstillinger" +msgstr "Indstillinger for RDP" #: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:129 -#, fuzzy #| msgid "Error while creating the file %s: %s" msgid "Error while executing rdesktop" -msgstr "Fejl under oprettelse af filen %s: %s" +msgstr "Fejl ved kørsel af rdesktop" #: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:467 msgid "Supply an alternative port using colon" -msgstr "" +msgstr "Angiv en alternativ port med kolon" #: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:468 msgid "For instance: joe@domain.com:5022" -msgstr "" +msgstr "For eksempel: jens@domæne.dk:5022" #. Translators: %s is a host name or IP address; %u is a code error (number). #: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:360 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Authentication method to host %s is unsupported. (%u)" msgid "Authentication method for host %s is unsupported. (%u)" msgstr "Godkendelsesmetoden for værten %s understøttes ikke. (%u)" #: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:684 -#, fuzzy #| msgid "Send Ctrl-Alt-Del" msgid "_Send Ctrl-Alt-Del" -msgstr "Send Ctrl+Alt+Del" +msgstr "_Send Ctrl+Alt+Del" #: ../vinagre/vinagre-connect.c:92 ../vinagre/vinagre-connect.c:339 #: ../vinagre/vinagre-connect.c:451 -#, fuzzy #| msgid "Could not get the active protocol in the protocol list." msgid "Could not get the active protocol from the protocol list." msgstr "Kunne ikke se den aktive protokol i protokollisten." #. Translators: %s is a host name or IP address. #: ../vinagre/vinagre-notebook.c:478 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Authentication to host %s has failed" msgid "Authentication for host %s has failed" msgstr "Godkendelse for værten %s mislykkedes" #. Machine menu #: ../vinagre/vinagre-ui.h:92 -#, fuzzy #| msgid "Take screenshot" msgid "_Take screenshot" -msgstr "Tag skærmbillede" +msgstr "_Gem skærmbillede" ============================================================================= Number of messages: 13 =============================================================================