--- Line 11 old/warp.main.da.po --- # Danish translation for warp. -# Copyright (C) 2022-2023 warp's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2022 warp's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the warp package. # -# Ask Hjorth Larsen , 2022-2023. +# Ask Hjorth Larsen , 2022. # # Ordliste: # relay -> mellemvært # transmit code -> sendekode # transit server -> mellemvært (bemærk: transit server == relay) msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: warp main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/warp/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-25 09:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-01 18:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-29 14:26+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" --- Line 163 old/warp.main.da.po --- #: data/resources/ui/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Help" -msgstr "Vis hjælp" +msgstr "" --- Line 175 old/warp.main.da.po --- #: data/resources/ui/help_overlay.ui:26 +#, fuzzy +#| msgid "Preferences" msgctxt "shortcut window" msgid "Show Preferences" -msgstr "Vis indstillinger" +msgstr "Indstillinger" --- Line 335 old/warp.main.da.po --- #. Translators: File receive confirmation message dialog title #: data/resources/ui/window.ui:51 +#, fuzzy +#| msgid "Abort file transfer?" msgid "Abort File Transfer?" msgstr "Afbryd filoverførsel?" --- Line 345 old/warp.main.da.po --- #: data/resources/ui/window.ui:58 +#, fuzzy +#| msgid "Continue" msgid "_Continue" -msgstr "_Fortsæt" +msgstr "Fortsæt" --- Line 351 old/warp.main.da.po --- #: data/resources/ui/window.ui:59 +#, fuzzy +#| msgid "Abort" msgid "_Abort" -msgstr "_Afbryd" +msgstr "Afbryd" --- Line 362 old/warp.main.da.po --- #: data/resources/ui/window.ui:69 +#, fuzzy +#| msgid "Close" msgid "_Close" -msgstr "_Luk" +msgstr "Luk" --- Line 368 old/warp.main.da.po --- #: data/resources/ui/window.ui:70 +#, fuzzy +#| msgid "Show in Folder" msgid "_Show in Folder" -msgstr "_Vis i mappe" +msgstr "Vis i mappe" --- Line 374 old/warp.main.da.po --- #: data/resources/ui/window.ui:118 +#, fuzzy +#| msgid "Send" msgid "_Send" -msgstr "_Send" +msgstr "Send" --- Line 398 old/warp.main.da.po --- #: data/resources/ui/window.ui:174 +#, fuzzy +#| msgid "Receive" msgid "_Receive" -msgstr "_Modtag" +msgstr "Modtag" --- Line 464 old/warp.main.da.po --- #: src/ui/action_view.rs:261 +#, fuzzy +#| msgid "Copied Code to Clipboard" msgid "Copied Error to Clipboard" -msgstr "Fejlmeddelelse kopieret til udklipsholder" +msgstr "Kode kopieret til udklipsholder" --- Line 668 old/warp.main.da.po --- #: src/ui/preferences.rs:131 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Changing the rendezvous server URL has to be done on both sides of the " +#| "transfer. Only enter a server URL you can trust.\n" +#| "\n" +#| "Leaving these entries empty will use the application defaults." msgid "" "Changing the rendezvous server URL needs to be done on both sides of the " "transfer. Only enter a server URL you can trust.\n" "\n" "Leaving these entries empty will use the app defaults:\n" "Rendezvous Server: “{0}”\n" "Transit Server: “{1}”" msgstr "" -"Ændring af rendezvousserverens URL skal gøres både hos dig og din modpart. Indtast kun URL på en server, du stoler på.\n" +"Ændring af rendezvousserverens URL skal gøres både hos dig og din modpart. " +"Indtast kun URL på en server, du stoler på.\n" "\n" -"Hvis disse indstillinger udelades, bruges programmets standardværdier.\n" -"Rendezvousserver: “{0}”\n" -"Mellemvært: “{1}”" +"Hvis disse indstillinger udelades, bruges programmets standardværdier." ============================================================================= Number of messages: 11 =============================================================================